Екатерина Гринева - Герой-любовник, или Один запретный вечер

Тут можно читать онлайн Екатерина Гринева - Герой-любовник, или Один запретный вечер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Гринева - Герой-любовник, или Один запретный вечер краткое содержание

Герой-любовник, или Один запретный вечер - описание и краткое содержание, автор Екатерина Гринева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саша несколько лет не видела свою сестру-близняшку – с тех пор, как та вышла замуж и уехала в Париж. И вот Эва неожиданно вернулась и огорошила Сашу новостью: совсем скоро она станет мамой! Но о том, почему сбежала от мужа и хочет рожать дома, Эва ничего не рассказала, упомянула лишь, что в Париже за ней следила какая-то странная женщина. И вскоре Саша тоже встретила ее! После этого Эва исчезла... Следы незнакомой француженки привели девушку в Москву, к журналисту Косте по прозвищу Ангел. Столичный донжуан сразу попытался соблазнить ее, но Саша отвергла его ухаживания. Их связывают только деловые интересы! Вместе они узнали о запрещенных экспериментах со стволовыми клетками и поняли, какая опасность угрожает Эве. Но где искать сестру? И как сопротивляться неудержимо растущему влечению к порочному Ангелу?

Герой-любовник, или Один запретный вечер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герой-любовник, или Один запретный вечер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Гринева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нас там только и ждут.

– А что такое? Москва она, конечно, бьет с носка. Но все равно хуже чем здесь – уже не будет. Это я вам говорю.

Невольно я помрачнела. Эва тоже всегда говорила, что надо уезжать из нашего города, иначе затянет трясина. Она уехала, а теперь вернулась. Со шлейфом тайн и недомолвок.

– Говорят, что скоро еще одну гостиницу построят. У излучины. Целый комплекс. Привлекать иностранных туристов будут. А то иностранцы редкие гости у нас.

– И совсем никого не бывает?

– Почему же? Сейчас есть одна тетка. Француженка. Прости господи, страшна, как смертный грех. А еще говорят, француженки, француженки! Смотреть не на что. И одевается как пугало. Вся в черном вечно. У нас бабы и то нарядней ходят.

– Откуда она?

– Говорю же. Из Франции.

– И что ей тут у нас делать?

Павлина Ивановна пожала плечами.

– А я почем знаю. Мне она не докладывает. Приходит – уходит. И все.

– С переводчиком?

– Нет. Она по-русски кое-как объясняется. Понять можно. И объяснить может. Ну самое элементарное.

– Она не говорила надолго ли приехала к нам?

– Нет. Не докладывала.

– К ней кто-нибудь приходит или она все время одна?

– Вроде одна. Да что ты к этому пугалу французскому прицепилась? Пусть живет, да денюжки плотит. Иначе гостиницу вообще закроют. А я без работы останусь.

– Сейчас она в номере?

– Нет. Второй день не ночует. Может, кого подцепила?

После третьей «маленькой» – пила одна Павлина Ивановна – мы от водки отказались, налегая на кофе и конфеты, – я встала и сказала, что мне нужно отойти. Павлина Ивановна объяснила, где найти туалет; подперла голову щекой и тихо завела «Во поле березонька стояла»…

Я вышла, прикрыв дверь. Мила стала громко подпевать ей, и я поморщилась: не переборщили бы они. А то так сбегутся с улицы, подумают, что в гостиницу приехал хор имени Пятницкого. Хорошо еще, что гостиница находится на отшибе города.

Я взяла книгу, где фиксировались постояльцы, и быстро просмотрела ее. Анн Прево располагалась в девятом номере на втором этаже. Открыв стекло, я взяла ключ и быстро взбежала по лестнице на второй этаж.

Я боялась наткнуться на горничную: или она убирается в первой половине дня и мне не стоит ничего опасаться?

В коридоре было пустынно и тихо. Желтые полосы солнца ложились на бледно-малиновую ковровую дорожку. В воздухе на свету реяла легкая пыль.

Я подошла к номеру и прислушалась. Внутри стояла тишина. Вставив ключ в замок, я повернула его, толкнула дверь и вошла внутрь.

Номер был небольшим. Платяной шкаф, журнальный столик с непременными атрибутами – двумя пузатыми креслами, кроватью с бежевым покрывалом, тумбочкой с телевизором; около окна – небольшой стол с кипой бумаг. В углу – чемодан.

Я подошла к столу. Складывалось впечатление, что француженка покинула номер внезапно. Бумаги лежали в беспорядке – кое как. Пара листов валялось на полу. Я взяла фотоаппарат в руки и сфотографировала несколько листов. Я не знала: сколько времени я могу пробыть здесь. Мила предупреждала меня – «недолго». Я направилась в ванную – шампунь, упаковка аспирина, гель для душа, электроэпилятор; тюбик гигиенической помады.

Мне показалось, что где-то хлопнула дверь, и я прислушалась. Не хватало только, чтобы меня застукали здесь! Я мигом выскочила из ванной и подошла к двери. В коридоре снова была тишина. Приоткрыв дверь, я осторожно выглянула: никого. Быстро, почти не дыша, я закрыла за собой дверь и пересекла быстрыми шагами коридор.

С лесницы я буквально слетела и, замедлив шаг, подошла обратно к административной стойке. За ней стояла тишина: ни песен, ни звуков разговора. Повесив ключ обратно, я перевела дыхание и открыла дверь. Павлина Ивановна спала, уронив голову на руки. Рядом сидела Милочка, которая при моем появлении страдальчески скривила рот.

– Ты – все? – спросила она громким шепотом.

– Все, – также шепотом ответила я.

– Надо будить!

– Надо!

Мы растолкали Павлину Ивановну, которая обвела нас взглядом и рассмеялась, погрозив пальцем.

– Вы что, девки, а? Вконец меня разморили… Так душевно посидели… Поговорили за жизнь, – сказала Павлина Ивановна, поправляя руками прическу. – Я даже расчувствовалась. Долго я спала-то?

– Нет, – быстро ответила Милочка. – Минут десять.

– Это хорошо. Никого не было?

– Ни души.

– Ну что ж! Посидели, почаевничали, пора и честь знать. За работу приниматься.

– Мы тоже пошли. У нас – дела.

– Дела – еще не родила, – некстати сказала Павлина Ивановна и рассмеялась. – Заходите еще. Мышонок, я так рада тебя видеть. Передавай привет родным.

– Непременно. – Милочка уже стояла в дверях и дергала меня за руку.

– И чего она меня все время «мышонком» называла? – пожаловалась она на улице. – Паша говорит, что я «лапочка» и «розочка». А она – «мышонок»!

– Так оно и есть, – успокоила я ее. – Ты – розочка. А на слова своей бывшей соседки просто не обращай внимания. Мало ли что она мелет. Как ее разморило-то!

– Она и раньше пила. С горькой долюшки своей. Так что привыкшая. Тебе все удалось узнать?

– Все. То есть – ничего. Я по-прежнему в полном неведении: где Эва и вообще жива ли она, – заключила я шепотом. Эта мысль только что пришла мне в голову и я осеклась.

– Конечно жива! – преувеличенно-бодро и от того жутко фальшиво воскликнула Милочка. – Ни о чем другом даже не думай, – и она для большей убедительности взмахнула рукой, как бы отгоняя от меня все черные мысли.

– А что там насчет этой француженки? – перевела тему Мила.

Мы с ней двигались к главной улице, откуда наши пути кардинально расходились: Мила шла на работу, а я – домой.

– Тоже – ничего. Только единственный факт – у нее в доме много бумаг с логотипом какой-то медицинской организации. Ты вроде французский учила?

– Училась, – согласилась Милочка. – Но давно. И уже ничего не помню, кроме банального «о’ревуар» и «бонжур». Но этого же недостаточно?

– Естественно. Я кое-какие бумаги сфотографировала…

– Вот и отдай их Эве.

– Ни за что! Я вообще решила ничего ей не говорить. Эве нельзя нервничать, так что придется обходиться без ее помощи. Даже если я буду распутывать этот клубок – Эва ничего не должна знать. Ее спокойствие для меня главное.

– Покажи, что ты наснимала.

Я вынула из сумки фотоаппарат и показала Миле кадр с логотипом фирмы.

– Вообще-то это по-английски и переводится как Международный центр «Медицина будущего».

– Точно! – согласилась я. – Именно так.

Английский мне никогда не давался, в отличие от Милы, которая по всем предметам была твердой хорошисткой.

– Посмотри эту организацию в Интернете. Там есть все. И заодно перестанешь голову ломать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Гринева читать все книги автора по порядку

Екатерина Гринева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герой-любовник, или Один запретный вечер отзывы


Отзывы читателей о книге Герой-любовник, или Один запретный вечер, автор: Екатерина Гринева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x