Филлис Уитни - Морская яшма

Тут можно читать онлайн Филлис Уитни - Морская яшма - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство "Фантом Пресс",, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Филлис Уитни - Морская яшма

Филлис Уитни - Морская яшма краткое содержание

Морская яшма - описание и краткое содержание, автор Филлис Уитни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мать совсем юной Миранды Хит умерла при ее рождении, отец — старый морской волк — заботливо оберегал дочь от всех житейских невзгод. Но и тогда от Миранды не укрылось, что в прошлом ее отца кроется какая-то тайна. Давным-давно в небольшом рыбацком городке Гавань Шотландца самыми знаменитыми мореходами были Три Капитана: Обадия Веском, Эндрю Маклин и Натаниэль Хит. И не было девушки краше Карри Коркоран, матери Миранды. Все трое сватались к ней, но она выбрала Натаниэля Хита. Может быть, это и разлучило трех верных друзей? Был и корабль — "Морская яшма" — прекраснее которого не видел океан. Так почему же отец Миранды чернел лицом, когда при нем вспоминали этот корабль? После смерти отца Миранда получила приглашение от легендарного капитана Обадии Бескома приехать и погостить у него. Страстное желание узнать прошлое заставило Миранду немедленно собраться в путь. Она не ведала, что страшные тайны прошлого уже нависли над ее головой и угрожают жизни…

Морская яшма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морская яшма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филлис Уитни
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вдруг в двадцать один год я осталась одна и почти без гроша в кармане. Женщине трудно найти пристойную работу. Никому не хотелось нанимать в гувернантки девушку, выглядевшую ребенком. А когда я пробовала найти место служанки, любые переговоры заканчивались, стоило мне предстать пред очи хозяйки. Нанимательница непременно находила, что я слишком хрупкая и тоненькая, чтобы выполнять нужную работу. А одна даже заявила мне без обиняков, что я слишком смазливая.

Не подготовленная к такой действительности, я сделала то, что отец строго запретил, — написала капитану Обадии и рассказала ему о своей горькой участи. Тот немедленно ответил. Ничто, писал капитан, не может обрадовать его больше, чем возможность пригласить погостить у него дочь старого друга. И мы наверняка найдем решение моих проблем, стоит нам сесть рядышком и поговорить.

Мое отчаяние как рукой сняло. Ну конечно же, на свете всегда найдется кто-нибудь, кто с любовью позаботится обо мне. Как глупо, что я хоть на миг могла в этом усомниться! Отец преувеличивал. Капитан Обадия меня спасет, и все будет хорошо! Не говоря уже о том, что в Гавани Шотландца я смогу хоть что-то узнать о матери, которую никогда не видела.

И вот я приехала, и сердце мое забилось сильнее от радостного предвкушения. Разве не я вот-вот встречусь с живым героем бесчисленных морских рассказов отца — самим капитаном Обадией Бэскомом? Не могу сказать, правда, чтобы отец говорил о капитане Обадии как о человеке совершенно безупречном — тот превратился в героя в моем собственном воображении, несмотря на то, что отец рисовал далеко не лестный портрет. Я вдруг словно услышала слова, которыми он однажды охарактеризовал капитана: "Безжалостный, с железной волей, упрямый, порывистый, похотливый, беспринципный…". Естественно, ведь герой и должен быть наделен как раз такими крепкими качествами!

Но невзирая на собственное нетерпение поскорее встретиться с капитаном Обадией, я прекрасно понимала, что не могу значить для него так же много, как он для меня, поэтому не удивилась, что только кучер отважился поехать за мной в такую бурю. Капитан и его домочадцы полюбят меня, когда узнают поближе. Они мне помогут, ведь мне все должны помогать. Я никогда не сомневалась в этой простенькой истине.

Открыв дверцу кареты и ступив на подножку, я сунула дорожный саквояж в пахнущее кожей, затуманенное дождем нутро экипажа. Внезапно раздался взрыв жутковатого смеха и маленькая фигурка отползла подальше от меня в дальний угол сиденья.

— Тсс! — Девочка прижала худенький палец к губам. — Джозеф не знает, что я здесь. Мне пришлось приехать тайком, чтобы вас встретить. Вы ведь мисс Миранда Хит, правильно?

Дух конспирации мне понравился и к тому же усилил предвкушение приключения. Я влезла в карету и уселась рядом с девочкой, радуясь тому, что спаслась от нападения холодного ветра.

— Правильно, — подтвердила я. — А если и ты мне скажешь свое имя, то я смогу поблагодарить тебя как полагается, за то что ты приехала меня встретить.

— Меня зовут Лорел, — сообщила она. — Но я приехала вовсе не для того, чтобы вас встретить, а просто хотела посмотреть, какая вы из себя. После того как вчера ночью все из-за вас переругались, я должна была сама на вас посмотреть.

Ее слова ошеломили меня; только теперь я заметила, что на изжелта-смуглой в темноте кареты мордашке не было написано ничего, кроме враждебности. Но хотя слова и поведение девочки меня озадачили, я не особенно встревожилась. Я всегда любила детей, с ними мне было легко. Этой малышке, как мне показалось, было лет десять. С детьми в таком возрасте надо обращаться осторожно, не претендуя на быстрое сближение. Со временем они сами идут навстречу, и тогда можно узнать причину их диких выходок. Не удостоив девочку ответом, я откинулась на спинку сиденья и притворилась, что не обратила внимания на ее ядовитые слова. Беглого взгляда на собеседницу мне хватило, чтобы составить мнение о ее внешности. Девочка куталась в незастегнутое пальто, но не потрудилась прикрыть голову. Прямые нечесаные волосы падали ей на плечи. Глаза, почти такие же черные, как и волосы, не мигая таращились на меня.

Сообразив, что я не собираюсь развивать предложенную тему, она сквозь крохотное окошко кареты посмотрела опытным взглядом на сгустившиеся тучи.

— До грозы никак не успеем, — сообщила девочка. — Скорее всего, нас просто вместе с каретой и лошадьми сдует с мыса в море.

— Бедные наши лошади, как же им не повезло, — весело откликнулась я.

Девочка приблизила мрачное личико и пристально уставилась на меня сквозь сумрак.

— Вы не испугались, — отметила она почти с восхищением. — А почему это вы не боитесь?

В эту минуту Джозеф принес мой чемодан. Раздался глухой стук, и карета зашаталась — кучер водрузил чемодан под облучок, потом взгромоздился на козлы и хлестнул вожжами. Ветер задувал в щели между занавесками, карета дрожала под частыми ударами ветра. Но ровный стук лошадиных копыт успокаивал, обещая, что до места назначения мы доберемся, что бы там ни вытворяла стихия.

— Почему это вы не боитесь? — повторила Лорел тоном, в котором слышалось непонятное возбуждение.

Во враждебности этого ребенка, в самих ее нечесаных прядях, в темных, слишком больших для бледного овального личика глазах, в губах, не знающих улыбки, было даже нечто трогательное. Я улыбнулась.

— А я не боюсь бури. Я ее люблю. Ну, разве что грозы. Глупо, наверное, но я всегда боялась молний.

Девочка заморгала, потом снова уставилась на меня своим обескураживающим взглядом.

— Я не про то спрашиваю, не про грозу. Это я так, пошутила. Джозеф не позволит, чтобы нас сдуло в море. Я спрашиваю, почему вы не боитесь их, раз они вас так сильно ненавидят? Они же не хотят, чтобы вы тут были. Если бы их кто послушал, вас бы живо отправили обратно. А если останетесь, вам же хуже будет. Так моя бабка говорила, я сама слышала.

Ну как я могла принимать ее всерьез? Ребенок слишком дал волю фантазии. Это я могла понять, потому что природа и меня наделила богатым воображением. Хотя мое, к счастью, более оптимистичное и радостное.

— Значит, и ты меня ненавидишь? — с вызовом спросила я.

На сей раз девочка, чтобы не встречаться со мной взглядом, отвернулась и уставилась в окошко. На минуту в карете воцарилась тишина, потом моя попутчица отозвалась:

— Я вас ненавижу сильнее всех. Не хочу, чтобы вы тут жили! Я уже накидала камней вам в постель. Если не уедете, я на вас ведьмину порчу напущу! Змеиного яду в чай подолью!

Столь внезапный и безобразный для десятилетней девочки взрыв ненависти ужаснул меня.

Я сложила руки на коленях и ответила спокойно и тихо:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филлис Уитни читать все книги автора по порядку

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морская яшма отзывы


Отзывы читателей о книге Морская яшма, автор: Филлис Уитни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img