Нора Робертс - Лик огня

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Лик огня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Лик огня краткое содержание

Лик огня - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском!
Майя Девлин хорошо понимает, что значит любить всем сердцем, а потом узнать, что возлюбленный тебя бросил.
Много лет назад они с Сэмом Логаном испытывали взаимные чувства. Но когда однажды Сэм бежал с острова «Три Сестры», оставив Майе горькие воспоминания, она решила жить без любви…
Сэм, ставший новым владельцем единственной гостиницы острова, возвращается с надеждой вновь завоевать любовь Майи. Столкнувшись с ледяным равнодушием, он чувствует себя сбитым с толку. Разгневанная и обиженная Майя отказывается признать, что любовь еще живет в ее сердце.
Но ей понадобятся помощь и магическая сила Логана, чтобы противостоять великой опасности, грозящей острову. Срок трехсотлетнего проклятия подходит к концу. Они должны сделать шаг навстречу судьбе и вступить в битву с тьмой плечом к плечу…

Лик огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лик огня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ешь ленч.

— Я нервничаю. Она заставила меня нервничать. О господи, Сэм, я трещу без передышки.

— Ты трещишь всегда. — Он отодвинул чашку с кофе и подтолкнул к ней тарелку с салатом.

— Нет, обычно я болтаю. А сейчас трещу. Это совсем другое дело… Это она, верно?

— Что «она»?

— Та самая, по которой ты всегда вздыхал. — Кэролайн изучала его, склонив голову набок. — Я всегда знала о ее существовании. Даже тогда, когда мы были вместе.

— Да, это она. Как поживает Майк?

— Ах… — Она вытянула ладонь и полюбовалась на новенькое обручальное кольцо. Брак был вторым, но Кэролайн твердо решила, что с этим кольцом она не расстанется. — Отлично. Когда я уезжаю в турне, он скучает, а это льстит моему самолюбию. Пожалуй, я привезу его сюда в отпуск. Тут замечательно… Но ты нарочно сменил тему, чтобы меня отвлечь, — после паузы сказала Кэролайн. — Ты не хочешь говорить о Майе Девлин.

— Кэролайн, ты чудесно выглядишь. Счастливая, добившаяся успеха. Мне очень понравился твой новый роман.

— О'кей, не будем говорить о ней. Ты действительно не собираешься возвращаться в Нью-Йорк?

— Да, не собираюсь.

— Ну что ж… — Она обвела взглядом столовую. — У тебя тут настоящий рай.

Наткнувшись взглядом на портрет трех женщин, Кэролайн вопросительно посмотрела на Сэма. Увидев, что он продолжает есть, она бросила салфетку на стол.

— Я не успокоюсь до тех пор, пока не помирюсь с ней!

— Кажется, я никогда не видел тебя спокойной. — Сэм встал и подал знак официанту. — У нас есть время прогуляться по поселку.

— Давай отложим это. Сейчас я пойду на встречу с читателями. Остров осмотрим позже.

Они миновали вестибюль и вышли на улицу.

— Потрясающее здание, — сказала Кэролайн, глядя на кафе «Бук». — Ладно, пошли.

— Кэролайн, она тебя не съест. — Сэм переждал поток машин и перевел ее через улицу. — Она не меньше твоего хочет, чтобы встреча прошла успешно.

— Братец, ты не знаешь женщин. — Кэролайн вошла в магазин и захлопала глазами. — Боже! Вот это да! Потрясающий магазин. И повсюду я! Сэм, тут полно народу. Не могу поверить, что я назвала это место захолустьем.

— Не захолустьем, а жалкой дырой.

— Да, да. Я уже сказала, что сваляла дурака.

— Боюсь, что так… Лулу, это Кэролайн Трамп.

— Рада познакомиться. — Лулу положила выручку в сумку и протянула руку. — Ваши книги продаются как горячие пирожки. Ваш последний роман я прочитала на прошлой неделе. Это сногсшибательно.

— Спасибо. Я просто влюбилась в ваш магазин. — Кэролайн пошла по кругу. — Я хочу жить здесь. Ах, какие свечи! Сэм, мне нужно десять минут.

Сэм оперся о прилавок и стал добродушно следить за Кэролайн, бродившей между стеллажами. Отвести ее наверх удалось только через пятнадцать минут.

— Ну что ж, покорить Лулу тебе удалось, — резюмировая он.

— Это побочный результат. У нее великолепный вкус. Он проявляется не только в отличном выборе книг, но и во всем остальном. Класс есть класс. А это что?

Она остановилась на лестничной площадке и захлопала глазами. В кафе было яблоку упасть негде. Все столики и стулья были уже заняты. Обрывки разговоров не мешали слышать уверенный голос Майи, объявлявший о скором начале встречи с известной писательницей Кэролайн Трамп.

— Просто чудо, что она не дала мне пинка под зад, — пробормотала Кэролайн. — Тут не меньше ста человек…

— Раз уж ты решила искупить свою вину перед человеком, который ради этого мероприятия вылезал вон из кожи, я подскажу, как это сделать. Расскажи об этом своему агенту по рекламе. Если ты привлечешь в кафе «Бук» других авторов, то с лихвой искупишь свой ляпсус.

— Можешь считать, что это уже сделано… О'кей, а вот и она. — Кэролайн заставила себя широко улыбнуться и пошла навстречу Майе.

— Магазин у вас просто невероятный. Чем я могу заслужить ваше прощение?

— Выкиньте это из головы. Хотите что-нибудь съесть или выпить? Мы очень гордимся нашим кафе.

— А яду у вас нет?

Майя положила руку ей на плечо.

— Можно устроить.

— Я бы выпила диетическую колу, а потом могла бы взяться за дело.

— Если хотите сэкономить время для пляжа, то можете надписать книги, проданные заранее. Я отведу вас в хранилище… Пам! — окликнула она официантку. — Пожалуйста, принеси мисс Трамп диетическую колу. Мы будем в хранилище. Сэм, если хочешь остаться, то поищи себе стул. Сюда, мисс Трамп.

— Пожалуйста, называйте меня Кэролайн. Я достаточно поездила по стране и знаю, сколько сил требует подготовка такой встречи. Хочу поблагодарить вас.

— Мы ждали вас с нетерпением.

Кэролайн прошла с Майей в хранилище. Она хорошо знала закулисную сторону жизни книжных магазинов и с первого взгляда поняла, что порядок здесь царит образцовый.

— Я положила закладки на титульных листах, — начала Майя. — Если вы предпочитаете надписывать книги в других местах, я поменяю.

Кэролайн облизала губы.

— Все это продано заранее?

— Да. На данный момент пятьдесят три экземпляра. Для них требуется личное обращение. Мне сказали, что это возможно.

— Да, конечно. Нет проблем.

— К закладкам приклеена этикетка «Пост-итс». Ваш агент по рекламе сказал, что ручки этой фирмы…

— Подождите минутку. — Кэролайн поставила кейс и опустилась на табуретку. — Я никогда не надписывала больше ста книг за одну встречу.

— Значит, сегодня вы побьете свой личный рекорд.

— Вижу. Так же четко, как свою любимую ручку и розовые розы на столике в кафе.

— Посмотрим, что вы скажете, когда увидите торт.

— Торт? — Кэролайн была ошеломлена. — Вы подарили мне пену для ванны, свечи, встретили у парома, а теперь еще и торт?

— Я уже говорила, что мы ждали вас с нетерпением.

— Я еще не закончила. Ваш магазин — кстати говоря, восхитительный — битком набит людьми, многие из которых держат в руках мои книги. А вы ненавидите меня, потому что я сказала что-то беспечное, грубое и глупое.

— Нет. Это вызвало у меня не ненависть, а всего лишь досаду. — Майя подошла к двери и взяла у Пам диетическую колу.

— И потому, что у меня когда-то был роман с Сэмом.

— Да. — Майя любезно протянула ей бокал. — За это я вас действительно ненавижу.

— И справедливо. — Кэролайн сделала глоток. — Но поскольку мы с Сэмом уже четыре с лишним года всего лишь друзья, поскольку я замужем, причем удачно… — Она пошевелила пальцами левой руки. — И поскольку он вздыхает по вас, которая красивее, умнее и моложе меня и у которой такие потрясающие туфли, у меня гораздо больше причин ненавидеть вас.

Ее слова заставили Майю задуматься.

— Что ж, это разумно. — Она протянула Кэролайн ручку. — Я буду открывать вам книги.

***

Спустя четыре часа Майя сидела у себя в кабинете и подводила итоги. Когда в понедельник позвонит издатель и спросит, как прошла встреча, у него глаза на лоб полезут…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лик огня отзывы


Отзывы читателей о книге Лик огня, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x