Катерина Райдер - Алые небеса

Тут можно читать онлайн Катерина Райдер - Алые небеса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катерина Райдер - Алые небеса краткое содержание

Алые небеса - описание и краткое содержание, автор Катерина Райдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь тринадцатилетнего Ким Со Джина была разрушена после смерти родителей, убитых по приказу бизнес-партнёра отца. Долгие годы юноша, ставший свидетелем трагедии, скрывался, вынашивая план мести. И вот спустя пятнадцать лет повзрослевший Со Джин вернулся в Сеул, намереваясь разоблачить председателя одной из самых крупных компаний в сфере IT-технологий, построенной на костях его семьи. Однако в безупречный план Кима вмешивается неконтролируемая переменная по имени Мария Соколова, прилетевшая в Корею, чтобы пройти собеседование в «Пак-Индастриал» на ту же должность. С первой же встречи девушка не только доставляет парню массу проблем, но и получает работу, на которую тот рассчитывал, тем самым оказываясь в эпицентре опасных событий, ведь Ким не намерен отступать и готов на любые жертвы. Как далеко Со Джин осмелится зайти, чьей жизнью рискнуть? И что по итогу Марии принесут небеса Сеула – жестокий закат или нежный рассвет?..

Алые небеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алые небеса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катерина Райдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот и всё, докатилась! Стою посреди холла в чужой стране и молюсь о чуде. Занавес.

Моя псевдо-молитвенная речь почти перетекает в стадию обречённости, как вдруг, словно и правда манна небесная, на мои плечи опускается какая-то ткань, сопровождённая длинными пальцами. Инстинктивно вздрагиваю как перепуганный заяц, произнося типичное матерное слово, и прикладываю раскрытую ладонь к груди. К счастью, в неуместном, хотя, в то же время, столь необходимом прикосновении (читать помощи), узнаю уже знакомую длинную фигуру парня, который, собственно, и направил меня по нужному адресу, а не как все его сородичи – на три весёлых буквы.

– Ох, братан, отбой тревоги, помощь подоспела, прости что побеспокоила, – шёпотом обращаюсь к тому самому Создателю и фокусируюсь на происходящем.

Между моим спасителем (на минуточку, второй раз за день, даже не знаю, привыкаю к этому или напрягаюсь) и тупоголовым охранником начинается диалог. Слов не понимаю, но, отчего-то тон моего защитника звучит так, словно он мозги второму вправляет. Не теряя лица, важно перевожу взгляд на охранника, чуть вздёргиваю нос для солидности и слегка киваю в такт словам, совершенно мне непонятным.

Очень надеюсь, что они меня там сейчас не идиоткой обзывают, а то именно так и буду выглядеть.

Спустя минутку-другую пререканий слышу знакомую речь (не прошло и полгода!), как всё-таки приятно не чувствовать себя рыбкой в аквариуме.

– Мисс, как ваше имя?

– Мэри Хоук, – тихо, почему-то неуверенно произношу, словно за этим кроется подвох, успевая стрелять глазами от одного мужчины к другому, понимая, что мой-то явно круче! Не буквально мой, знакомый мой. Даже не знаю, для кого я эти ремарки вставляю, вечно в голове каша какая-то варится.

Спор неожиданно подходит к завершению, из которого, мы, кажется, выходим победителями. Спаситель уверенно, но больше настойчиво, толкает меня к ресепшену, где я получаю бейдж, и мы чуть ли не бегом несёмся к лифту.

Придерживаю пиджак за четко выглаженные края, очень стараюсь не растянуться посреди кафельного пола, так как бегать на шпильке – занятие на любителя. И вот, удача – двери кабины раскрываются как раз вовремя.

Пытаюсь перевести дыхание. Чувствую высоко над ухом тяжелое сопение моего временного спутника, почти кожей ощущаю его негодование, обращенное к совершенно не расторопному клининговому сотруднику, и уже хочу флегматично поправить волнистую прядь волос, упавшую на лицо, как меня бесцеремонно вталкивают в лифт, прежде чем дверь закроется.

– Боже! Как это было круто! – на выдохе произношу, даже не пытаясь скрыть восторженных эмоций. – Спасибо ещё раз, вы меня очень выручили, – доброжелательно улыбаюсь, просовывая руки в рукава.

Так, пиджак на мне явно висит и больше напоминает платье, надо что-то с этим делать.

– Вам-то этаж какой? – спрашивает попутчик, уже ткнувший на заветную кнопку.

– Да не переживайте, мне тоже на шестой, – голос звучит задорно, адреналин в крови скачет, а ведь только сейчас начнётся всё самое интересное. – Кстати, я должна знать, как зовут моего героя, – кидаю на спасителя быстрый взгляд, попутно расстегиваю ремень и вынимаю его из петель джинсов. – Когда разбогатею, точно поставлю вам памятник, – тихо хихикая, запахиваю пиджак, закрепляю ремень на талии, затягиваю тот до предела, придавая образу хотя бы намек на изящность.

– Ли Со Джин, – называется парень.

«Ли Со Джин» значит, любопытно… Прокручиваю имя пару раз в голове, стараясь не забыть, а то у меня с этим беда бедашная.

Быстро поправляю причёску незамысловатыми движениями: опускаю голову вниз, взъерошивая волосы у корней. Выравниваюсь. Пальцами откидываю чуть вьющиеся пряди с лица и без задней мысли поворачиваюсь к спутнику, спрашивая:

– Нормально выгляжу?

Лифт останавливается, и я уже более взрослой, важной походкой покидаю его, не успевая даже попрощаться с новым знакомым. Смотрю указатели (хоть здесь есть английский перевод) и как бывалый сотрудник иду в переговорную. Спаситель подозрительно следует за мной. В какой-то момент начинает казаться, что он может оказаться членом приёмной комиссии, оценивающей навыки. Однако когда мы подходим к прозрачному кабинету, где уже сидят восемь человек, картинка в голове складывается.

– Ой, да ладно? Мы что, претендуем на одну должность? – спрашиваю тихо, пока к нам приближается миниатюрная брюнетка с планшетом и двумя конвертами в руках, предполагаю, с тестовым заданием внутри.

– Это уже интересно, – широко улыбаюсь, в глазах появляется азартный блеск.

Секунду спустя, когда девушка подходит ко мне, указывая на свободный стул, бросаю взгляд на Со Джина, поднимаю большие пальцы вверх, и одними губами проговариваю:

– Удачи.

Глава третья

Ким Со Джин

Как правило, после разрешения стрессовой ситуации нормальным людям, подчёркиваю НОРМАЛЬНЫМ, требуется некоторое время на осмысление произошедшего, и всё что мне сейчас необходимо – пара минут тишины, чтобы утихомирить ухающее под рёбрами сердце. Но куда уж там, в такой-то компании…

– Боже! Как это было круто! – вскрикивает американка, я равнодушно молчу. – Спасибо еще раз, вы меня очень выручили. Кстати, я должна знать, как зовут моего героя, когда разбогатею, точно поставлю вам памятник за помощь.

– Ли Со Джин, – сухо роняю в сторону, выудив из обилия фраз конкретный вопрос.

Девушка, тем временем учиняет фокусы с переодеванием, и я было хочу сказать ей, что эти потуги пустая трата времени, ведь вещь откровенно велика, однако мисс «я только с самолёта», к моему удивлению, находит вполне приемлемое решение и, должен признаться, весьма сексуальное.

Ой, брр, о чём это я?!.

– Нормально выгляжу? – тут же прилетает вдогонку моим мыслям.

Я негодующе поджимаю губы, но киваю положительно, пока взгляд сам по себе виснет на плавно покачивающихся бёдрах, удаляющихся из кабины. Очухиваюсь лишь, когда лифт снова начинает пищать, а его двери закрываться. Останавливаю сходящиеся створки рукой, выскакиваю в коридор. Пара секунд осмотреться – мне нужна малая переговорная.

На информационной табличке указано направление. Поворачиваю направо, торопливо шагаю вдоль ряда дверей, к удивлению, нагоняя «свой пиджак»… А затем случается то, что всё в той же дораме именуется как «неожиданный» сюжетный твист, – иностранка оказывается не просто случайной «заблудшей» – она претендент на МОЁ место в компании!!!

Щибаль [1] ! Это что? Мгновенная карма наоборот? Я всегда знал – за добро нихрена не воздаётся! Впрочем, пофиг, мои навыки нагнут любого элитного выпускника Сеульского, а неоспоримое обаяние покорит приёмную комиссию – без шансов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Райдер читать все книги автора по порядку

Катерина Райдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алые небеса отзывы


Отзывы читателей о книге Алые небеса, автор: Катерина Райдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x