Кейт Крамбл - Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить!
- Название:Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Крамбл - Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! краткое содержание
Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Два любящих друг друга сердца сидели друг напротив друга, и горько плакали. Каждое было столь изранено, что не хватало сил на помощь исцеления второго, причиняя тем самым еще большую боль себе и тому, кого любило.
– Не знаю, – так же тихо ответил Джексон. Он вспомнил, как несколько лет назад, сидя в этой же гостиной, признался Сьюзен в том, что влюблен в другую девушку, причинив невероятную боль супруге. Судьба будто нарочно подложила ему подножку, от которой душевная боль, была в стократ сильнее той, что он причинил когда-то любящему его сердцу.
«Поделом мне», – подумал Джексон.
– А ведь правду говорят, что самую сильную боль причиняет тот, кого мы больше всего любим, – продолжил философски Джексон.
– Как теперь нам быть? – поинтересовалась Элли.
– Поживем отдельно, а там видно будет. Я пока не готов…понимаешь, – Джексон продолжал прятать взгляд. На пол падали капли слез, которые он даже не пытался стереть с лица. Так, ни разу и не взглянув на Элли, он встал и направился к лестнице, ведущей на второй этаж, – Я соберу свои вещи, дом в твоем распоряжении.
– Не нужно, я сама уйду, – пыталась возразить Элли.
– Это окончательное решение, не спорь, – уверенно ответил Джексон.
Собрав свои вещи, он уехал, не сказав Элли больше ни слова.
Глава 4
Все идеалы существуют лишь у нас в голове.
Джексон отправился в квартиру, которая находилась неподалеку от квартиры Стива. Никого не желая видеть и слышать, он отпустил водителя, и выключил телефон. Нескончаемый поток его мыслей не прекращался. Устав от самого себя он сел в автомобиль и помчался по ночному Нью-Йорку в неизвестном для себя направлении. Одна улица сменялась другой, Джексон кружил не останавливаясь, пока его автомобиль не оказался около ночного клуба «Рандеву». Он резко нажал по тормозам. Сдал назад, припарковав машину у главного входа, вышел из автомобиля и вошел внутрь заведения.
«Что я здесь делаю?», – мелькнуло у него в голове, но мужчина уверенно шел дальше, погружаясь в шумную атмосферу ночной жизни, которая ему была вовсе не свойственна.
Джексон расположился за тем самым столиком, из-за которого несколько лет назад впервые увидел шикарную девушку, танцующую в полном одиночестве и наслаждающуюся своим уединением в танце. Он устремил взгляд в шумную толпу людей, словно вновь желал найти в ней ту самую девушку, в красном платье, на высоких каблуках, но ее не было видно. Заказав выпивку, он начал пить одну рюмку за другой, в надежде, что в скором времени ему все же удастся найти ту, которую он ищет. И чем больше он искал и не находил, тем сильнее росло его желание напиться. Полностью обессилив от ожидания и от влитого в свой организм спиртного, Джексон рухнул на стол и уснул. Спустя час он проснулся и обнаружил около себя стройную блондинку, которая гладила его ладонью по ноге и что-то невнятно говорила. Джексон не смог разобрать ни слова, сказанного девушкой. С трудом прочитав по ее губам, как ее зовут, он ответил:
– Послушай, Клэр, мне сейчас не до тебя, шла бы ты отсюда.
Но девушка упрямо не желала слышать слов Джексона. Она продолжала что-то щебетать на непонятном ему языке, то и дело подливая ему выпивку в рюмку. Джексон выпил одну, затем вторую рюмку и вновь упал без памяти на стол.
Наутро он проснулся в неизвестном ему месте. Голова продолжала раскалываться, только теперь было не совсем понятно, от мыслей или от выпитого вечером спиртного. Он оглянулся, вокруг не души. Было понятно лишь одно, хозяин или хозяйка апартаментов, в которых он проснулся был человеком не бедным. Просторная спальня, обставленная со вкусом, дорогой мебелью имела невероятный вид, подобный виду из его собственной квартиры, в которую он перебрался вчера. Приглядевшись внимательнее, Джексон понял, что это не просто похожий вид из окна, а он находится в том самом здании, где расположена его квартира, но несколькими этажами ниже. Не желая больше гадать каким образом, он оказался в том самом доме, где проживает сам, но не в своей квартире, Джексон вышел в гостиную.
– Как самочувствие? – спросила блондинка, подсевшая к нему вечером в клубе.
– Не очень, – сухо ответил Джексон, уставив строгий взгляд на девушку. – Где моя одежда? – спросил он, стоя перед девушкой лишь в нижнем белье.
– Уже готова, постирана и выглажена. Сейчас моя домработница занесет ее тебе.
– Тогда с твоего позволения, я приму душ.
– Без проблем, чувствуй себя, как дома, – вежливо ответила девушка и мило улыбаясь поднесла к своим пухленьким губкам чашечку кофе.
Она вовсю старалась кокетничать с Джексоном, которому в этот момент было не до женского внимания и не до заигрываний.
Джексон принял душ, а когда вернулся в спальную комнату, обнаружил свои вещи, аккуратно расставленные на кровати. Одевшись, он вышел вновь в гостиную и предстал перед юной леди в подобающем мужчине виде.
– Клэр, если я не ошибаюсь? – обратился он к блондинке, которая с нетерпением дожидалась его, но уже старалась не слишком подавать вида.
– Да, Джексон, меня зовут Клэр. И как оказалось, мы с тобой соседи.
– Спасибо тебе за все, я пойду. – Джексон направился к выходу.
– Вот так сразу? Может позавтракаешь? – засуетилась Клэр.
– Нет, спасибо, мне в самом деле пора, – не понимая, что ей от него нужно, Джексон пытался отделаться от назойливой девушки.
– Была рада знакомству, если что, заходи в гости, – ответила девушка и направилась провожать нового соседа.
– Спасибо. Всего хорошего, – ответил Джексон и поспешил к себе.
Он вернулся в свою квартиру. Необходимо было ехать в компанию. Выключенный со вчерашнего дня телефон вдобавок сел.
«Как хорошо никого не видеть и не слышать», – подумал мужчина, но все же решил зарядить телефон, на котором сразу же после включения обнаружил уйму пропущенных звонков и сообщений:
«Элли – 4 пропущенных, 2 сообщения.
Стив – 2 пропущенных.
Том – 2 пропущенных.
Чарльз Долтон – 5 пропущенных. 4 сообщения.
Аманда (секретарь) – 8 пропущенных.»
Набрав номер, с которого поступило наибольшее количество звонков Джексон распорядился:
– Аманда, отмени на сегодня все встречи.
– Но у вас сегодня…– начала девушка.
– Отмени. Перенеси всех на завтра, или на послезавтра. В общем, сообрази что-нибудь.
– А что сказать вашему отцу? Он мне каждые пятнадцать минут названивает и интересуется о вашем появлении.
– Меня нет и не будет, так и передай, – ответил Джексон и положил трубку.
Он лег на кровать и уставился в потолок. Необходимо было взять себя в руки, двигаться дальше, но Джексон не мог совладать со своими переживаниями. Мысли не приводили ни к чему хорошему, лишь больше и больше запутывая его в ситуации, из которой он вновь попадал в тупик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: