Татьяна Герасимова - Я тебя загадала

Тут можно читать онлайн Татьяна Герасимова - Я тебя загадала - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Герасимова - Я тебя загадала краткое содержание

Я тебя загадала - описание и краткое содержание, автор Татьяна Герасимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Твоя идеальная жизнь терпит крушение, как затерявшийся в океане корабль. Но, быть может, это приключение имеет намного большее значение, чем тебе кажется?
Ты элегантная девушка из высшего общества, всегда ведомая зовом своего разума, и каждый раз пренебрегающая чувствами своего сердца. Кажется, что твоя жизнь, буквально расписанная по часам, уже имеет тот смысл, который был уготован тебе самой судьбой свыше. И абсолютно ничего не может произойти, чтобы хоть как-то изменить ход её событий. Но что, если одно-единственное желание, загаданное тобой от всего чистого сердца, жаждущего приключений, обретет свою силу в один прекрасный момент?..

Я тебя загадала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я тебя загадала - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Герасимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты резко открываешь глаза от громкого женского визга, и вдыхаешь полной грудью запах морского ветра, безжалостно трепавшего волосы собравшегося вокруг общества.

На секунду тебе кажется, что сам всевышний желает выпустить тебя на свободу из этой душной и переполненной обители. Но в тот же миг, мужчины вновь плотно закрывают все окна и двери, успокаивая взволновавшихся дам.

Ты аккуратно трясешь головой, словно стряхивая с себя это минутное оцепенение, и тут же оказываешься в крепких объятьях своего заботливого жениха.

Коул Малкольм: Мэг, ты в порядке?

Мэган Форбс: Д-да. Всё нормально.

Коул Малкольм: Видимо, кто-то не закрыл входную дверь, и создавшийся сквозняк переполошил всех гостей.

Мэган Форбс: Коул? Давай уйдём отсюда.

Коул Малкольм: Что ты, милая?

Мэган Форбс: Мне надо на воздух.

Я задыхаюсь в этом наряде, – говоришь ты, демонстрируя удушающую красоту этого платья.

Коул Малкольм: Но мы не можем просто уйти с нашей помолвки.

Мэган Форбс: «Этого я и боялась»… думаешь ты про себя, крепче сжимая его руку.

Коул наклоняется к тебе ближе и нежно целует тебя в лоб.

Коул Малкольм: Потерпи немного, малышка. Скоро этот вечер закончится.

Но как только Коул исчезает из поля твоего видения, ты, не раздумывая ни минуты, покидаешь переполненный зал.

***

Выйдя через запасной выход на улицу, ты спешишь в сторону морского берега, по пути освобождая свои длинные локоны из плена тугой причёски.

Дойдя до бурлящих волн, бьющихся о берег, как игристое шампанское о края высокого бокала, ты снимаешь босоножки, и ступаешь босыми ногами по холодному песку.

Ветер приятно холодит твою кожу, словно обнимая тебя своим дуновением, но он не приносит ожидаемого облегчения.

И здесь дело не только в тугом корсете, сдавливающем твою грудь так, что каждый вдох даётся тебе с небывалым усилием.

Всё дело в душевном состоянии, терзающем твоё сердце, и выворачивающем всю душу наизнанку.

Слезы застывают на глазах, готовые хлынуть наружу безудержным потоком и испортить весь твой макияж.

Да и чёрт с ним!

Проходит ещё одна минута, и ты уже не можешь сдержать ту бурю эмоций, насильно заключенную в твоём теле.

Выплакав буквально все свои слёзы, ты сидишь на берегу, и всматриваешься в кромешную тьму ускользающих от тебя волн.

А на уме крутится лишь одна единственная мысль, озвучиваемая тобой лишь одному свидетелю, ласково омывающему твои ноги.

Мэган Форбс: Хотела бы я стать такой же свободной, и смело идти к своей цели, несмотря на все навязанные судьбой правила…

Шум набегающих волн, и нескончаемый поток мыслей уносят в самые яркие представления о твоей жизни.

И на протяжении всего этого времени ты даже не вспоминаешь об ожидающих тебя дома родственниках, пока расстилающийся перед твоим взором горизонт не начинает потихоньку светлеть.

Глава 2

Вернувшись домой, ты сталкиваешься с встревоженным Коулом, безвольно слонявшимся по вашей гостиной.

При виде тебя, он моментально пересекает разделяющее вас расстояние, и сжимает в своих сильных объятьях, глубоко вдыхая запах твоих волос.

Коул Малкольм: Где ты была, Мэг? Мы места себе не находили.

Немного усмирив стук своего сердца, ты поднимаешь взгляд, и встречаешься с нежным омутом его серых глаз.

Мэган Форбс: Прости меня… я была у моря.

Просто не могла всего этого вынести.

Коул Малкольм: Я тебя не виню.

Коул вновь окутывает тебя своими тёплыми объятьями, и в этот момент ты слышишь встревоженный голос мамы, доносящийся с лестницы.

Мелани Форбс: Где ты была, Мэгги?

Мы чуть с ума не сошли, разыскивая тебя по всей округе.

Коул Малкольм: Успокойтесь, Мелани.

Я думаю, мы можем поговорить об этом позже.

Мэгги нужно отдохнуть.

Мелани Форбс: Верно. Идём, дочка. Я уложу тебя в постель.

Коул выпускает тебя из своих рук, и осторожно передаёт в объятья мамы, ласково поглаживающей твои плечи.

Вы не торопясь поднимаетесь на второй этаж, и прямиком направляетесь в твою комнату, пересекая длинный коридор, украшенный дорогими коллекционными картинами.

Зайдя в комнату, мама начинает расправлять кровать, пока ты садишься напротив туалетного столика, пытаясь расчесать свои длинные, спутавшиеся волосы.

Но спустя несколько секунд ты понимаешь, что это абсолютно бессмысленная трата времени и сил.

Мелани Форбс: Я пойду, наберу тебе горячую ванну.

Ты молча киваешь в ответ, и когда мама скрывается в ванной комнате, выходишь на балкон, чтобы ещё раз насладиться свежим воздухом.

Оперевшись на перила двумя руками, ты поднимаешь голову навстречу небу, словно ожидая от него какого-то знака, но ничего необычного не происходит.

Так проходит несколько минут. И в течение всего этого времени ты тщательно прокручиваешь в голове все сказанные слова брата, пытающегося вразумить тебя на пике предстоящего и самого важного в твоей жизни шага.

Мама подкрадывается незаметно, и легонько касается твоего плеча.

Но даже от этого прикосновения ты вздрагиваешь, как дикая лань, настигнутая охотником.

Мелани Форбс: Идём, я помогу тебе снять это платье.

Ты молча следуешь за ней в комнату.

Мама развязывает шнуровку на корсете, и, наконец, освободившись от этого наряда, позволяешь упасть шелковой ткани к твоим ногам, и пару секунд наслаждаешься этим моментом.

Затем перешагиваешь через платье и отправляешься в ванную, чтобы снять с себя всю накопившуюся за вечер усталость.

Закончив водные процедуры, ты забираешься в кровать. Мама плотнее укутывает тебя одеялом, и ласково гладит по волосам, излучая теплоту из самого своего сердца.

Мелани Форбс: Что с тобой, родная? Ты весь вечер сама не своя.

Ты поднимаешь свой взгляд, и видишь в её глазах искреннее беспокойство, словно ты вновь стала маленькой девочкой, а мама готова выполнить любое твоё желание, лишь бы её доченька улыбалась.

Мэган Форбс: Я разговаривала с Крисом.

Он не в восторге от этой идеи со свадьбой, и просил меня ещё раз хорошенько подумать.

Пока ты говоришь о нем, то замечаешь, как её состояние меняется от спокойного и уравновешенного до напряжённого и виноватого.

Мелани Форбс: Ты… говорила с Крисом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Герасимова читать все книги автора по порядку

Татьяна Герасимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я тебя загадала отзывы


Отзывы читателей о книге Я тебя загадала, автор: Татьяна Герасимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x