Кей Хупер - Леденящий ужас
- Название:Леденящий ужас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель ,Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-038233-0, 978-5-9713-6178-7, 978-5-9762-1522-1, 978-985-16-3021-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кей Хупер - Леденящий ужас краткое содержание
Поклонники «Секретных материалов» и «Твин-Пикс»!
У вас появилась уникальная возможность заглянуть в особый отдел ФБР. Отдел, где занимаются делами, связанными с мистическими и паранормальными явлениями.
Здесь работают не просто профессионалы, но люди, обладающие необычными способностями, – медиумы и эмпаты, телепаты и ясновидящие.
И самый опытный сотрудник отдела – специальный агент Квентин Хейз, талантливый следователь и одаренный экстрасенс.
Именно ему поручено вести расследование необычных убийств, вот уже более ста лет происходящих в старинном отеле...
Леденящий ужас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– О том, что случалось после постройки, что-нибудь говорится?
– Очень туманно, – пожала плечами Стефания. – Упоминается о том, что одни заболевали, другие исчезали, третьи умирали, но как-то все вскользь.
– И что ты сама думаешь по этому поводу?
– Я уверена, что информация замалчивалась. Кто-то очень не хотел, чтобы вокруг Пансиона расползались неприятные слухи.
– Ну, это вполне естественно. Какой хозяин будет равнодушно смотреть, как полощут его заведение?
– Все правильно, но тут дело еще в другом. В обычном отеле каждый такой случай обрастает массой документов – полицейские протоколы, врачебные заключения, показания свидетелей, объяснения сотрудников администрации. Здесь же мы сталкиваемся с гробовым молчанием. Никто – ни звука.
– Понятно. Заговор молчания.
– Точно. Словно кто-то приказал игнорировать все странные случаи, происшедшие на территории Пансиона, и приказ выполняли.
– То есть никаких бумаг попросту не составляли, – сказал Нат.
– Совершенно верно. Просто мелькнет запись – имя, дата смерти, и ничего больше. Чаще всего списывается на несчастные случаи. А потом запись исчезает под грудой рутинных бумаг.
Нат рассеянно барабанил пальцами по столу:
– Что касается последних двадцати пяти лет, то все случаи смертей и пропаж людей мне известны. Квентин просветил. А раньше их было много?
– Достаточно, – вздохнула Стефания. – Правда, я пока докопалась только до двадцать пятого года.
– Ладно, пусть до двадцать пятого. Так сколько?
– Если считать вместе с теми, что имели место во время строительства Пансиона, то получается около пятнадцати случаев.
С минуту Нат сидел молча.
– И сколько из них подозрительных? – наконец произнес он.
– Если ты хочешь услышать мое личное мнение, то все, Нат. Все случаи вызывают сомнение.
– Ты что, умер, что ли? – недоверчиво спросила Дайана.
– Нет, – ответил Бо и улыбнулся.
Она подошла к нему, внимательно посмотрела в его лицо:
– Значит, ты медиум?
– Нет.
Дайана оглядела стоящие рядом серые мольберты, обтянутые светло-серой тканью, затем перевела взгляд на серые, плоские, словно вырезанные из картона цветы. Потом осмотрела стены и потолок оранжереи, себя в сером платье, снова повернулась к Бо. Он тоже был серый. Все вокруг было мертвенно-серым.
– Тогда скажи, какого черта ты сюда приперся?
– Я уже ответил: жду тебя.
– Бо, ты вообще представляешь, где мы с тобой находимся?
– Конечно. Ты называешь это место «серым временем».
– А ты как его назвал бы?
Рафферти без особого любопытства оглядел оранжерею, неопределенно пожал плечами и ответил:
– По-моему, ты дала ему очень меткое определение. Забавное местечко. Ну или время, не знаю уж...
– Тут обитают мертвецы, – оборвала его Дайана.
– Судя по тому, что я вижу тебя здесь, не только.
– Я медиум, – ответила девушка и сразу же замолчала, пораженная сказанным.
Бо снова улыбнулся:
– Понятно. Ты первый раз произносишь это.
– Не совсем, – поправила его Дайана. – Я впервые произношу это со смыслом.
– Полагаешь, есть какая-то разница? Ну ладно. В любом случае как-то неожиданно ты ее выпалила. Очень будничным тоном. Долго же ты к нему шла.
Дайана нетерпеливо нахмурилась:
– Перестань болтать о пустяках. Объясни, почему ты здесь?
– Строго говоря, и объяснять нечего. Я проделал небольшой трюк. Моя сестра утверждает, что у меня постоянный контакт со Вселенной.
– И это все объяснение?
– Возможно, нет, Дайана, но разве для тебя имеет значение, почему я здесь? Главное – увидеть то, что я должен тебе показать, и услышать то, что обязан сказать.
– Ты изъясняешься как проводник.
– Извини! – Он махнул рукой, приглашая Дайану следовать за ним, и направился в дальний угол, к ее мольберту.
Ее мольберт. Ее альбом. И портрет Мисси. Он был там, хотя Дайана ясно помнила, что положила его в сумку и отнесла в коттедж. Однако удивил ее не сам рисунок, а глубокая рана на нем и растекшееся, сверкающее мутным светом влажное пятно. С рисунка на пол стекала тонкая струйка, частыми каплями падавшая на пол, на постеленную под мольбертом рогожу. Струйка была красного цвета.
Не серого, а красного.
Как и зеленая дверь, кровь здесь имела свой цвет.
– Что это? – спросила Дайана, понимая, что никто, кроме нее самой, не растолкует значение увиденного.
– Указатели, – просто ответил Бо. – В «сером времени» они тоже есть. То, что нужно запомнить, когда ищешь свой путь. Только здесь они лучше видны.
Дайана минуты две обдумывала слова Бо.
– Зеленую дверь я уже видела. Она означает дорогу назад. Выход. Но это что?
Бо отошел к стене, жестом приглашая Дайану подойти поближе к мольберту.
Она так и сделала, стала рассматривать рисунок. Он был точно такой же, как и тот, что девушка нарисовала не так давно. Мисси. Худенькая, с печальными глазами. Кровь на ее груди...
И все же Дайана не поверила. Она нагнулась и начала всматриваться в рисунок. Алая струйка – краска? кровь? – продолжала течь, искажая форму... букв.
– Я тоже их сначала не заметил, – проговорил Бо. – Подумал, какие-то странные капельки. Но когда присмотрелся, заметил, что это проступают буквы.
– Почему ты не показал мне рисунок по ту сторону двери? – рассеянно спросила Дайана. – Или там его нет?
– Есть. И пятно красное есть. Вот только букв нет. Потому мне и предложили встретиться с тобой в «сером времени» и показать их.
– Предложили? Кто именно?
– Бишоп.
Дайана не удивилась.
– Как же я не подумала, что вы – одна команда! Он предполагал, что ты заметишь предупреждение?
– Думаю, да. И хотел, чтобы его увидела и ты. Предложил показать его тебе сегодня ночью, что, по правде говоря, меня изумило. Мне казалось, что после такого трудного дня ты не скоро отправишься в «серое время».
Дайана вздохнула, потянулась:
– Он не передал для меня никаких инструкций?
– Нет. Ничего из того, что обычно говорит в подобных случаях...
– В подобных случаях, говоришь? И часто они у вас происходят? Мне всегда казалось, что я путешествую одна.
– Не совсем одна.
– Вот как... Тогда я начинаю кое-что понимать. Надеюсь, не слишком поздно.
– Я тоже на это надеюсь, – ответил Бо. – Мое окно во Вселенную говорит мне, что Квентин – твой ведущий.
– И об этом я догадывалась. – Дайана глубоко вздохнула. – Поэтому ему не понравилось бы то, что я собираюсь сделать. Самостоятельно.
– Ты так в этом уверена?
– Абсолютно, – кивнула Дайана. – Но я должна... Я вспоминаю свои кошмары, все послания, которые пыталась передать мне Мисси с момента моего появления здесь... Она столько лет к этому готовилась, знала, что я приеду сюда. Знала, что рядом со мной будет Квентин. Все прошедшие годы она терпеливо и упорно ждала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: