Олег Фурашов - Хирурги человеческих душ (роман-трилогия). Книга первая. Человек может всё!
- Название:Хирурги человеческих душ (роман-трилогия). Книга первая. Человек может всё!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Фурашов - Хирурги человеческих душ (роман-трилогия). Книга первая. Человек может всё! краткое содержание
Тому, кто дерзает, подчас многое даётся. Но делают ли свершения человека счастливым? Так ли должно было распорядиться своим жизненным шансом, как получилось?
Содержит нецензурную брань.
Хирурги человеческих душ (роман-трилогия). Книга первая. Человек может всё! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как известно, неисправимый «балабол» Тиль непрекращающейся болтовнёй вынудил прервать обет молчания монаха, совершавшего паломничество к святым местам. И это несмотря на то, что позади у послушника осталось девять десятых из тысячекилометрового путешествия, пройденного по каноническому ритуалу задом наперёд. Но заноза Уленшпигель в два счёта допёк его так, что святоша не сдержался и, презрев клятву безмолвия, вступил с ним в перепалку, а затем и в драку. Опомнившись, монах в крайнем раздражении смачно сплюнул и, кряхтя, поплёлся обратно: по догматам религии ему предстояло начать хадж сызнова, «с нулевой отметки».
Вот каким пронырой был Уленшпигель. Коля же «махом» не только сумел бы разговорить святошу, но и завербовал бы его в общественные помощники милиции.
Отдельным категориям женщин безмерно импонировал грубоватый, сугубо милицейский юмор Бойцова. Таких он мог «уболтать и перевести в горизонтальное положение, – как каламбурил сам сыщик, – за пять минут до вылета самолёта».
Иное дело прокуратура, где работают холодноватые и чопорные должностные лица, осуществляющие высший надзор за исполнением законов. Здесь самому бы удержаться в вертикальной стойке, не помышляя о чём-либо ином. Сотрудники прокуратуры требовали нетрадиционного – и в служебном, и в человеческом плане – подхода. И к коллективу прокуратуры Ленинского района Николай подбирался поэтапно. Вводил его «в сонм избранных» и приобщал к чаепитиям в кабинете номер пять Подлужный.
К дебютной совместной трапезе с помощниками прокурора Николай расстарался и «затоварился» пирожными. В ходе чайной церемонии он то и дело неустанно подкладывал кусочки лакомства Авергун и Торховой, не забывая и о себе. Аппетитно умяв очередную порцию, Борцов спохватился. Самокритично хлопнув по животу, оперативник сам себя и «уел»: «Позорище! Мент должен быть поджарым и борзым – иначе он не то ли что злодея, но и муху в миске с мёдом не спымает». Благожелательная к людям Авергун, ранее знакомая с Бойцовым в режиме «здравствуйте – до свидания», умилостивила его: «Ну что вы, Николай…Батькович, в последнее время вы, несомненно, постройнели».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Самиздат (самостоятельное издательство) – неофициальное (во избежание цензуры) издание и распространение литературных произведений в СССР.
2
Под перестройкой в настоящей книге понимается хаотичный процесс всестороннего реформирования советского общества, инициированный в середине 80-х годов ХХ века политбюро центрального комитета Коммунистической партии Советского Союза во главе с генеральным секретарём Горбачёвым М.С.
3
Чифир – напиток, получаемый вывариванием концентрированной заварки чая. Обладает стимулирующим действием. При регулярном употреблении способен вызывать зависимость.
4
Переиначенная цитата из книги М. Горького "Детство. В людях. Мои университеты".
5
Пол Пот – политический и государственный деятель Кампучии (ныне – Камбоджа) в 1963 – 1979 годах, лидер движения Красных кхмеров. Его правление сопровождалось массовыми репрессиями, голодом и привело к гибели, по некоторым оценкам, от 1 до 3 млн человек.
6
Эс ист эрледигт (Es ist erledigt – немецк.) – дело сделано.
7
Ферштейн (verstehen – немецк.) – понимаешь.
8
А.С. Пушкин. "Песнь о вещем Олеге".
9
«И чувств никаких не изведав, берут, не моргнув, паспорта датчан и разных прочих шведов» – В. Маяковский, «Стихи о советском паспорте»..
10
Клара Цеткин (5 июля 1857 г. – 20 июня 1933 г.) – участница международно-го коммунистического движения, одна из основательниц Компартии Германии, активистка борьбы за права женщин.
11
« Дипломат» (кейс, атташе-кейс) – небольшой плоский чемодан для деловых бумаг.
12
Уркаган (жаргонное) – опытный уголовник.
13
Шелупонь (жаргонное) – никчёмные люди, сброд.
14
Перефразированная строка из произведения В. Маяковского «Стихи о советском паспорте».
15
Основоположники импрессионизма, французские живописцы Эдуард Мане и Оскар Клод Моне – авторы картин «Завтрак на траве».
16
Фомка – небольшой лом с загибом и гвоздодёром на конце (в уголовной среде может использоваться для взлома хранилищ).
17
Тиль Уленшпигель – герой немецкого и фламандского фольклора средних веков, бродяга, плут и балагур.
Интервал:
Закладка: