Элли Гарус - Согнутые руки

Тут можно читать онлайн Элли Гарус - Согнутые руки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элли Гарус - Согнутые руки краткое содержание

Согнутые руки - описание и краткое содержание, автор Элли Гарус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Было время, когда Манфредо Макалузо жил на широкую ногу, наслаждаясь жизнью гангстера. Так продолжалось до тех пор, пока итальянец не похоронил лучшего друга Джо, который умер при странных обстоятельствах, и не встретил на похоронах его сводную сестру – златовласую Рослин, у которой за душой оказалось много секретов. Один из них – самоубийство матери пятнадцать лет назад. Странная гибель Джо и знаменитой матери Рослин не дает Макалузо покоя. Неужели эти два события связаны? Итальянец затевает собственное расследование.

Согнутые руки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Согнутые руки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элли Гарус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Со дня рождения отца мы не виделись, даже случайных встреч не происходило. Кто-то из наших общих знакомых сказал мне, что она проводит все вечера на своей фотостудии, изредка посещая кафе и рестораны. Я не знал, где бы ее выловить, случайно встретить, но сегодня было двадцать восьмое ноября, и я прекрасно понимал, где найти ее в этот день.

Восточная часть Розхилл. На кладбище тихо, редкие птицы своими криками создают слабую иллюзию жизни. Людей немного – погода испортила планы тех, кто хотел в этот день прийти сюда. К тому же, было три часа дня, а в такой час сюда мало кто приходит. Свою маленькую женщину я заметил сразу, ещё шагая вдоль тисовой аллеи.

Я купил длинные розы насыщенного красного цвета. Такие ароматные! Я подумал, что они смогут перекрыть собой запах гнилой земли и опавших листьев. Я тихо подошёл к склепу и незаметно встал позади Рослин, слегка сутулившей спину. Я прочел про себя надгробную эпитафию:

Медельин Грэйси Ройс
1930-1959
"Ее душу унес Господь, а вечную славу – осенний ветер…"

Я подошел ближе, шепнул покойнице что-то, отдалённо напоминающее приветствие, дотронулся до фото и поставил розы в высокую глиняную вазу – и тут же ощутил спиной весь холод от взгляда Рослин Мэй. Она сверлила меня своими огромными глазами, словно видела, что в глубине души я действительно сожалел об утрате. Очевидно, она не ожидала увидеть меня здесь. Через пару минут я поравнялся с ней.

– Откуда ты здесь?

– По иронии судьбы наши встречи происходят на кладбище. А если серьезно, я подумал, что в годовщину точно застану тебя у матери. Все хорошо? Вид у тебя неважный…

Выглядела она уставшей, глаза слезились, но Рослин была бы не собой, если бы показала мне свою печаль открыто.

– Да, спасибо. Мы давно не виделись.

– Очень давно, неправильно вот так оставлять тебя надолго. Увы, пришлось. Были дела в Италии, но ты бы со мной точно не полетела, оставив учебу.

Она улыбнулась уголками губ:

– Что-то проходит, а что-то вечно! Ты не изменяешь себе, Фреди. О чем ты там шептался с мамой, когда ставил розы?

– Я?.. С чего ты взяла, что я говорил?

– Слышала твой шепот…

– Да так, просто решил поближе познакомиться с покойной тёщей. Обещал, что буду заботиться о тебе. Черт возьми, ты так похожа на нее, я и не знал… bellissima***.

– Нашел время шутить, – Роси вздохнула, поглядывая на наручные часы. – Мне пора… Эти зеваки (она намекала на папарацци) не дают мне прохода! Надо было взять охранника…

В самом деле: у ограды томились безудержные фанаты ее покойной матушки.

– Постой, я отвезу тебя куда скажешь… Обещаю, что буду вести себя благородно.

Я обрадовался, когда она согласилась на мое предложение. Сегодня за рулём своего авто был лично я – шофера и охрану отпустил намеренно, мне очень хотелось побыть с Рослин наедине. Она так прекрасна, и накрывшая лицо печаль не портила присущее ей очарование; я все равно желал быть с этой женщиной и в горе, и в радости. Сейчас я разделял ее горе – ее беда была моей; мое плечо было ее опорой.

Я предложил Рослин поужинать в ресторане дяди Лорена, она неохотно согласилась. Еда оказалась отменной, итальянский салат из пасты пришелся Роси по вкусу. Вообще она ела мало, аппетит явно покинул ее сегодня, а вот выпить чего-то покрепче она не отказалась.

– Что нового расскажешь? – просто и без обиняков спросила она.

– Ну-у…мы обрели новых инвесторов, очень хороший улов, я считаю. Дела фирмы пойдут лучше, чем сейчас. Все остальное, что касается бизнеса и наших мужских дел, тебе не нужно знать. Кодекс молчания, сладкая.

– А как твое плечо?

– Ты помнишь! – я заулыбался. Ещё бы она не помнила, это же случилось в тот день, когда я затащил ее в кровать. – Давно затянулось и не напоминает о себе. Скажу больше, я успел получить новые царапины. А, ерунда! К такому быстро привыкаешь.

– Дон Вито в здравии?

– Конечно, ему так понравилось отмечать свой юбилей, что мы чуть ли не повторили его через неделю! Между прочим, все это время он интересовался у твоего отца, как твои дела. Ты ему понравилась, и я нисколько этому не удивлен.

Она смутилась, накручивая пасту на вилку, а потом вдруг спросила:

– К свадьбе уже всё готово? Сара, верно, без ума от счастья, наконец-то ты станешь ее мужем.

– Это ты от Сальвадора узнала? Ну да, – я попросил официанта повторить нам вино, – от кого же, если не от него. Наши отцы ведь дружат.

– Да, папа упоминал как-то раз… Говорил, твой старик приглашал нас на праздник. Ты не думай, я приду. Буду вести репортажную съёмку века: свадьба самого завидного жениха-гангстера Чикаго!

– Снимать там будет нечего. Это все проделки отца, я не желаю жениться. Сара не моя женщина, и ты прекрасно об этом знаешь.

Она молча доела свою порцию салата, которую мучила полчаса, и допила бокал вина.

– Что мы все обо мне… Расскажи, как ты поживаешь? Что произошло с тобой, пока меня не было в Чикаго?

– По-моему, ты знаешь все и без моих рассказов. – Она сощурила глаза, намекая тем самым, что в курсе того, как я пробивал информацию о ней во время моего отсутствия.

– А тебя трудно обойти с левого фланга, сладкая. – Я игриво ей подмигнул. – Да, я знаю, что ты была на практике в Нью-Йорке, прошла ее успешно; твоя знаменитая выставка до сих пор в Мэнфисе, мне даже удалось лично ее увидеть; еще мне доложили, что ты подстриглась, – фото сделали мои невидимые помощники, кстати, тебе идёт удлиненное каре… Кажется эта стрижка так называется? А, ещё около тебя начал ошиваться какой-то corteggiatore****, кажется, вас познакомил Сальвадор. Ему под сорок, он очень богат, но скучен и чопорен, да? Арнольд Локки.

– А ты целеустремленный, Манфредо. Твои люди зря времени не теряли, пока ты решал дела в Сицилии. Но даже им известно не все.

– Удиви меня, дивная моя.

– Через пару дней я еду в благотворительный тур по Америке в поддержку больных детей и раненных на войне солдат. Наш университет организовал эту недельную акцию. Я и не думала, что со мной когда-то случится нечто подобное, но моя гастрольная жизнь начнется уже через пару дней…

– Ты будешь снимать, а потом сделаешь благотворительную выставку?

– Ага, – она гордо кивнула.

– Отлично. Я тогда поеду с тобой. Официант, пожалуйста, счёт…

– Ты с ума сошел!

– Нормально, как раз побуду с тобой и развеюсь.

– А свадьба с Сарой?

– Какая ещё свадьба, когда моя маленькая женщина будет колесить по стране без защитника?!

– У меня будет охрана.

– Все равно, я еду с тобой, это не обсуждается. Помнишь, я обещал, что ты узнаешь меня получше?

– Да, но пить и курить ты не бросил.

– Ха-а, а тебя тоже не было все это время рядом, так что… будет возможность познать друг друга в неформальной обстановке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Гарус читать все книги автора по порядку

Элли Гарус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Согнутые руки отзывы


Отзывы читателей о книге Согнутые руки, автор: Элли Гарус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x