LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Патриция Поттер - Танцующие тени

Патриция Поттер - Танцующие тени

Тут можно читать онлайн Патриция Поттер - Танцующие тени - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Поттер - Танцующие тени

Патриция Поттер - Танцующие тени краткое содержание

Танцующие тени - описание и краткое содержание, автор Патриция Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь Саманты Кэрролл — владелицы художественной галереи — складывалась вполне успешно до тех пор, пока однажды к ней не явились два загадочных человека, оказавшиеся посланцами могущественного клана. Их сообщение потрясло Саманту она — дочь их босса, который неизлечимо болен и перед смертью хочет увидеть ее.

С этого момента благополучный мир Саманты начал рушиться, как карточный домик. Оказалось, что мать Саманты всю жизнь лгала ей и по-прежнему скрывает какую-то страшную тайну. Члены мафиозной семьи не намерены делиться наследством с неожиданно объявившейся родственницей и пытаются убрать ее с дороги. Рассчитывать на помощь полиции Саманте не приходится, у мафии и там есть свои люди.

Танцующие тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танцующие тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Поттер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Макгайр поднялся им навстречу.

— Чем могу служить?

— Повернитесь, пожалуйста, и скрестите руки за спиной, — спокойно ответил Нейтан.

Судья изумленно вздернул кустистые темные брови:

— Что это, шутка? Глупая шутка, должен вам заметить!

— У меня ордер на арест Терренса Макгайра по обвинению в убийстве агента ФБР, совершенном тридцать четыре года назад. Вы имеете право хранить молчание…

— Я знаю свои права, агент Маклин! — гневно прервал его судья. — И еще знаю, что после этой выходки вы потеряете работу!

Нейт пожал плечами:

— Что ж, если так, вам беспокоиться не о чем. Повернитесь и скрестите руки.

— Послушайте, зачем надевать на меня наручники? — запротестовал судья. — Сейчас я позвоню своему адвокату, и мы все уладим…

— Извините, сэр. Такова обычная процедура.

— Вы об этом пожалеете! — негодовал судья, пока Грей Эванс застегивал на нем наручники. — После всего, что я сделал для ФБР…

— Об этом нам лучше расскажет агент Баркер, — вставил Нейт.

Судья побагровел.

— Вот увидите, я сегодня же выйду на свободу! — прорычал он.

— Посмотрим, — невозмутимо ответил Нейт.

Сэм с нетерпением ожидала возвращения Нейта. Солнце закатилось за горизонт, сгустились сумерки, наступила ночь. Но она не ложилась — знала, что заснуть все равно не сможет. Ведь сейчас решалась судьба Нейта — ради нее он рисковал работой и жизнью.

Наконец послышался условный стук. Сэм бросилась к двери, распахнула ее — и Нейт вошел в комнату. Глаза у него покраснели; чувствовалось, что он едва держится на ногах, однако лицо его сияло счастливой улыбкой.

— Он за решеткой. И, думаю, завтра же лишится места в Федеральном суде.

— А его не выпустят?

— Вряд ли. Да и ради собственной безопасности ему лучше оставаться в тюрьме. Когда бостонские копы узнают, что их герой — неподкупный судья Макгайр — все это время смеялся над ними, хуже того — что он убил их товарища… Наши ребята такого не прощают. — Он нежно погладил ее по щеке. — Все кончено, любовь моя.

Любовь?!

Сэм вдруг стало трудно дышать.

— А… а ты? — спросила она, с трудом проглотив комок в горле. — А твоя работа?

— Все в порядке, — улыбнулся он. — Еще, пожалуй, повышение получу: ведь нам с Греем удалось разоблачить коррумпированного судью, да еще и упечь за решетку члена клана Мерритта! Правда, не того, за которым я охотился все эти пять лет, — с улыбкой добавил он. — Но этому я только рад.

— Я тоже, — искренне ответила Саманта.

Она действительно очень радовалась за Нейта, хотя сердце ее переполняли противоречивые чувства. Что ждет их дальше? Он работает в Бостоне, а ее дом и дело ее жизни — в Колорадо. К тому же теперь она запятнана родством с преступниками…

Нейт ласково погладил ее по голове, пропустив сквозь пальцы прядь темных волос.

— Представь себе, наш шеф так мною доволен, что предложил мне, когда это дело будет закончено, самому выбрать дальнейшее место службы. И я выбрал Денвер.

Сердце Сэм отчаянно заколотилось. Неужели…

— Ты хочешь сказать…

— Я хочу сказать, что никогда с тобой не расстанусь. Если, конечно, ты не против.

— Но я… я ведь из семьи Мерритта! — прошептала она.

— Ну и что? Это ничего не значит. Ни для моих товарищей, ни для меня.

Сэм затаила дыхание, не смея поверить своему счастью, а Нейт внезапно помрачнел.

— Но сначала я должен кое-что тебе рассказать. Я говорил тебе, что моя жена умерла, но не рассказывал, как именно.

Замирая от волнения и страха, Саманта ждала продолжения.

Нейт взял ее за руку, усадил на кровать и сам сел рядом.

— Она пила, — нахмурившись, сказал он. — И говорила, что пьет из-за меня. Из-за того, что меня никогда не бывает дома — я вечно пропадаю на работе и думаю только о том, как отправить за решетку клан Мерритта. Я пытался ей помочь, но она отказывалась лечиться и напивалась все чаще. Я начал бояться приходить домой — никогда не знал, что меня там ждет. Пропадал на работе дни и ночи. И однажды случилось то, что и должно было рано или поздно случиться: она села за руль пьяной и врезалась в фонарный столб.

У Сэм замерло сердце — такая боль звучала в его голосе.

— Я должен был понять, что происходит! — простонал он. — Должен был ей помочь! Но даже ее смерть меня не отрезвила: я и в этом готов был обвинять Мерриттов и продолжал преследовать их с еще большей яростью. Если бы ко мне явился дьявол и предложил продать душу в обмен на клан Мерритта — я бы согласился, не раздумывая.

— Нельзя помочь тому, кто сам себе помочь не хочет, — мягко заметила Саманта.

— Все было бы по-другому, если бы я вовремя понял, что с ней происходит! Но я не сумел ее защитить. Ни ее, ни мать.

Только теперь Сэм по-настоящему поняла, что мучило Нейта все эти годы! Не только ненависть к Мерриттам, не только жажда мести: маленький мальчик, живущий в его душе, винил себя за то, что не смог уберечь мать.

— Ты не мог ее защитить, — дрогнувшим голосом произнесла она. — Так же, как не мог защитить и жену от самой себя. Бога ради, ты был совсем крохой!

— Когда погибла мать — да. Но жена — совсем другое дело.

— И здесь ты ничего не мог сделать, — твердо возразила ему Саманта. — Нельзя остановить человека, который сам не желает останавливаться. — Помолчав, она спросила: — До свадьбы твоя жена знала, чем ты занимаешься?

— Да. Но едва ли представляла, что значит жить с человеком моей профессии.

Он встретился с ней взглядом, словно ища в ее глазах ответ на свой непроизнесенный вопрос, — и Саманта угадала, о чем он думает.

— Обо мне можешь не беспокоиться, — улыбнулась она. — За последние несколько недель я получила исчерпывающее представление о работе федеральных агентов!

— Если хочешь, я могу уволиться.

— Не надо, — ответила она. — Это твое любимое дело. Я люблю тебя таким, какой ты есть.

— Сможешь открыть филиал «Чудес Запада» в Денвере?

— Знаешь, я уже и раньше об этом подумывала, — призналась Саманта.

В самом деле, поскольку большая часть ее бизнеса велась через Интернет, офис мог располагаться где угодно. Нейт наклонился к ней и легко поцеловал в губы.

— Я люблю тебя, — прошептал он. — Но уверена ли ты, что любишь меня? Что, если это просто благодарность?

— Эти два чувства перепутать сложно! — усмехнулась Саманта. — Когда Эд Грин помог мне переехать в новую квартиру, я была ему от души благодарна — но вовсе не стремилась выйти за него замуж!

— И мои недостатки тебя не пугают?

— А тебя — мои? Имей в виду, я страшно упрямая и люблю командовать.

— А я обожаю женщин, которые мной командуют!

— Вот как? Тогда — приказ номер один: предлагаю немедленно заняться любовью!

— Да ты еще и распутница! — расхохотался Нейт.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Поттер читать все книги автора по порядку

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцующие тени отзывы


Отзывы читателей о книге Танцующие тени, автор: Патриция Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img