LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Нора Робертс - Маленькая частная война

Нора Робертс - Маленькая частная война

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Маленькая частная война - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Робертс - Маленькая частная война

Нора Робертс - Маленькая частная война краткое содержание

Маленькая частная война - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…

Маленькая частная война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькая частная война - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну вот, мы уже почти на месте. А почему ты разогнала нас на ночь глядя? Из-за ОВР?

— Уэбстер — мужик не вредный, но, если я официально заставляю команду работать бессменно, да еще у себя дома, это считается «серой» зоной. Политики поднимут шум. Они не любят «серого» бизнеса, если только не занимаются им сами. А у нас к тому же есть убитые копы, раненые копы, мы копаемся в делах, уже расследованных другими копами. По одному из них парень отбывает пожизненный срок. И начальство считает, что я затягиваю расследование. Так что лучше не давать им лишних поводов снять меня с этого дела.

— Ты сама себя подставила. Тебя могут снять, из-за того что ты взяла малышку к себе.

— Знаю.

— Но ты поступила правильно, Даллас. Ты сделал а это ради нее. Девочке нужна не только защита. Ей необходимо… утешение.

— Ей необходимо, чтобы я раскрыла это дело! А я не могу работать, когда меня поминутно отвлекают на всякую ерунду. В общем, будем работать в официальных рамках, а Уэбстер обещал прикрыть нас от начальства. Вон патрульная машина. Давай покончим с этим.

Заглушив мотор, Ева вылезла из машины и подошла к двум патрульным.

— Кто-нибудь из вас заходил внутрь?

— Нет, мэм. У нас приказ оставаться на месте. Там свет горел — правое переднее окно на втором этаже. — Один из них кивком указал на дом: — Погас, когда мы подъехали. Никто не вышел.

— Черный ход проверили?

— Нам было приказано оставаться на месте.

— Боже, неужели сегодня все забыли мозги дома?! Подонки небось давно уже разбежались! Бакстер, иди к задней двери. Я беру на себя парадную. А вы, двое, стойте здесь и хотя бы сделайте вид, что вы полицейские.

Она подошла к парадному входу, изучила печать и замок. И то и другое было грубо взломано. Явная работа подростков. И все же Ева прислушалась к знакомому щекочущему ощущению в затылке и обнажила оружие, прежде чем пинком распахнуть дверь. Она взяла под прицел середину помещения, потом правую сторону, левую и опять середину. Только после этого она включила свет и прислушалась.

В прихожей был разбросан мусор. Бутылки из-под самогона, пакетики из-под чипсов. Сами чипсы тоже валялись на полу, растоптанные башмаками. Все это говорило о том, что подростки устроили здесь вечеринку.

Сверху донесся тихий скрип. Ева подошла к лестнице.

В машине никого, кроме нее, не осталось, кругом стояла полная тишина, и Никси решилась: подняла голову и выглянула в окно. Она увидела двух полисменов и закусила губу, глаза ее наполнились слезами. Они не пустят ее внутрь. Стоит ей только попробовать, они ее заметят.

Только она об этом подумала, как что-то вспыхнуло два раза и оба полисмена взлетели на воздух, а потом упали и покатились по ступенькам полуподвального этажа, где был кабинет ее матери. Все произошло быстро, как в мультиках. И так же быстро две фигуры в черном перебежали через улицу и проникли в ее дом.

Тени!

Ей хотелось закричать, завизжать изо всех сил, но из горла не вырвалось ни звука, и она вновь опустилась на пол. Тени убьют Даллас и Бакстера, как они всех убивают, пока она прячется. Перережут им горло, пока она тут отсиживается.

Потом Никси вспомнила, что лежит у нее в кармане, и вытащила телефончик, который дал ей Рорк. Она нажала кнопку до отказа и с плачем начала выбираться из машины.

— Приходи скорее, помоги, спаси! Они здесь! Они убьют Даллас! Приходи скорей.

Потом сунула телефончик в карман и побежала в дом.

Рорк сидел за компьютером, и холодок удовлетворения пробегал у него по спине: он перехитрил врага. Он снимал слой за слоем. Он еще не добрался до сердцевины, пока еще нет, но это был лишь вопрос времени. Надо только копнуть поглубже, и под наносными слоями обязательно обнаружатся следы. И тогда он пройдет по этим следам. От «Треугольника» к «Пять-Плюс», а оттуда к «Совместным действиям». Рорку встретилось имя Клариссы Брэнсон: она числилась президентом «Совместных действий». «Эхо прошлого», — подумал Рорк. Кларисса была оперативником «Кассандры» высшего уровня. К счастью, Ева перехватила ее еще до того, как эта полоумная сука успела убить их обоих и вдобавок взорвать статую Свободы. Клариссы и Уильяма Херсона — человека, обучившего ее этому ремеслу — уже не было в живых. Но…

Он включил другую программу и приказал искать в Нью-Йорке любую собственность на имя Клариссы Брэнсон или Уильяма Хенсона. Потом он взглянул на часы. Ева должна была уже доехать до дома Свишеров. «Не стоит мешать ей развлекаться», — решил Рорк. Надавать по заду шайке глупых подростков и отправить их в участок — для нее это было отличным развлечением.

— А-а, вот вы где, грязные ублюдки! Брэнсон Уильяме, Семьдесят третья улица, Уэст-Сайд. Мой коп опять попадает в цель! Пожалуй, все-таки придется прервать ее веселье. Это обрадует ее еще больше.

— Рорк! — Соммерсет, обычно воплощенная сдержанность, ворвался в его кабинет, не постучавшись. — Никси пропала!

— То есть как?!

— Ее нет в доме. Она сняла с себя датчик и прицепила его мальчику. Сказала ему, что хочет поговорить с лейтенантом, и оставила его в игровой. Я проверил все сканеры. Ее нет в доме.

— Ну, вряд ли она сумела выбраться за ворота. Скорее всего, она просто… — И тут Рорк вспомнил, куда Ева отправилась с Бакстером. — Разрази меня гром!

Он повернулся к мощному блоку связи на столе, но в эту минуту запищал сотовый телефон у него в кармане. Рорк вытащил его и услыхал детский голосок.

— Зови подкрепление, — бросил он Соммерсету и декодировал запертый ящик стола. — Свяжись с Пибоди и остальными, объясни ситуацию.

— Я сделаю это по дороге. Я еду с вами. За девочку отвечал я.

Рорк не стал спорить. Он проверил извлеченное из ящика оружие, перебросил его Соммерсету, а себе взял другое.

— Держись!

23

Добравшись до лестницы, Ева вынула из кармана рацию, ввела код и приказала Бакстеру войти, чтобы подстраховать ее. Ответа не последовало. Перебрав в голове все известные ей ругательства, она позвонила в диспетчерскую и передала кодированное сообщение: «Офицер полиции нуждается в помощи». Если окажется, что это подростки играют в прятки наверху, придется ей пережить еще и этот позор.

Ева попятилась и, бесшумно ступая, прошла в заднюю часть дома. Она решила еще раз вызвать Бакстера и воспользоваться черной лестницей. Как только она вошла в кухню, весь свет в доме погас. Ее сердце трижды громко стукнуло, но мозг продолжал холодно фиксировать и анализировать события. Они заманили ее в ловушку и захлопнули дверцу, прежде чем она успела подготовить свою. Но это еще ничего не значит. Она сумеет взять из мышеловки сыр и уйти.

Присев на корточки в темноте, Ева вновь набрала код на рации, собираясь вызвать вооруженную поддержку, но обнаружила, что рация мертва. «Вырубили всю электронику, — догадалась она. — Умно. Чертовски умно. Но им еще предстоит меня найти, пока я их не опередила». Ева вспомнила о Бакстере, но заставила себя не поддаваться эмоциям. Они свалили его, в этом нет сомнений. И тех двоих у парадного входа тоже.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая частная война отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая частная война, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img