Джоанна Росс - Тайные грехи

Тут можно читать онлайн Джоанна Росс - Тайные грехи - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство «ИнтерДайджест», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Росс - Тайные грехи

Джоанна Росс - Тайные грехи краткое содержание

Тайные грехи - описание и краткое содержание, автор Джоанна Росс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Тайные грехи» – удивительно тонкое и откровенное описание сегодняшнего Голливуда. Это роман о любви и верности, предательстве и вероломстве, страхе и зависти, взлетах и падениях.

Динамичный сюжет, закрученная интрига и неожиданная развязка дают возможность прочесть книгу на одном дыхании.

На русском языке публикуется впервые.

Тайные грехи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайные грехи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Росс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ох, Мэтью! Как красиво!

– Три камешка, – сказал он, надевая кольцо ей на палец. По числу раз, когда нас сводила судьба. На четвертый не рассчитывай – это уже навсегда.

– Навсегда, – согласилась она, вытягивая перед собой руку. От бриллиантов во все стороны брызнули жаркие лучи.

Мэтью хотел поцеловать Ли, но в это время в дверь постучали. В палату вошла санитарка.

– Мистер Сент-Джеймс, извините, что прерываю, но вы сами просили предупредить, когда начнут передавать новости.

Мэтью улыбнулся.

– Спасибо, миссис Уилкинсон. – Он взял с тумбочки коробочку дистанционного управления и направил на висящий на стене телевизор.

– Я не уверена, что горю желанием смотреть, как меня убивают.

– Как ни жаль тебя разочаровывать, ты – вчерашняя сенсация.

– Тогда что же… Смотри-ка, Брендан!

– Угу. Арни Столлер.

Как раз в этот момент бывшего актера выводили из полицейской машины; на запястьях сверкали безукоризненные, без единого пятнышка наручники.

– Ну вот и все. – Мэтью выключил телевизор. – С Фарадеем покончено, а Рокко Минетти, после того как ты открыто бросила ему вызов, не посмеет мешать постановке «Глаза тигра», так что, как только ты выйдешь из этого притона, мы по-царски отпразднуем помолвку.

– В постели, – кисло улыбнулась Ли.

– Ну не сердись, разве я виноват, что это – мой любимый способ? – Он поцеловал ее, и Ли забыла о головной боли. – У меня есть еще одно предложение.

– Какое?

– Мы так дружно работали вместе над «Глазом тигра» – что ты скажешь о новом совместном начинании?

Она ни секунды не колебалась.

– Само собой. У тебя что-нибудь конкретное? – Она и не знала, что он приступил к новому сценарию.

Мэтью сел на краешек больничной кровати, взял руку Ли и переплел ее пальцы со своими.

– Всю свою жизнь я избегал серьезных привязанностей. А потом полюбил тебя и понял, что хочу этого. Привязанности. Уз. Долгих и неразрывных.

– Я тоже этого хочу, – чуть слышно вымолвила она.

– Знаю. Но хотя я и очень счастлив, недавно мне открылось, что я – ужасный эгоист. Я хочу всего! – Он глотнул побольше воздуху. – Хочу ребенка от тебя, Ли!

– Только одного?

– На твое усмотрение. Готов к переговорам относительно числа и пола.

Ли заглянула в темные глаза, сулящие так много счастья!

– Мне ничего так не хочется, как иметь от тебя детей. И раз уж ты завел об этом разговор, считаю, что двое – гораздо лучше, а трое – и вовсе замечательно. Вот только одно…

У него сжалось сердце.

– Что такое?

– Мэтью, мне тридцать четыре года. Тебе не кажется, что я уже стара заводить детей?

Никогда Мэтью не любил ее так сильно, как в эту минуту! Он обнял Ли.

– Прямо развалина. Тем более следует поторопиться.

Примечания

1

Серфер – от серфинг – скольжение на гребне волны на специальной доске.

2

Sex Wax – реклама мази для вощения досок для серфинга.

3

Нам – Вьетнам (слэнг).

4

Сорт хрусталя.

5

Декоративный комнатный ковер, названный так в честь города в Центральной Франции, где производится.

6

Римейк – новая постановка фильма или пьесы.

7

Электронная записная книжка.

8

Вальхалла (Валгалла) – в скандинавской мифологии дворец Одина, чертог, куда попадают после смерти павшие в бою воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.

9

Форт Нокс – хранилище золотого запаса США.

10

Труба – внутренняя поверхность волны (серфинговый слэнг).

11

Por favor – пожалуйста (исп.).

12

Enchiladas – блинчики из кукурузной муки с мясом, сыром и перцем (исп.).

13

Обсидиан (вулканическое стекло) – вулканическая горная порода, часто с красивым отливом.

14

Tacos – блинчики из кукурузной муки с начинкой из мяса и салата.

15

Bean burritos – бобы, завернутые в подобие блина с сыром, уксусом и специями.

16

Sundown – закат (англ.).

17

Nada – ничего (исп.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Росс читать все книги автора по порядку

Джоанна Росс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайные грехи отзывы


Отзывы читателей о книге Тайные грехи, автор: Джоанна Росс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img