Марго Слободянская - Когда надежд не остаётся
- Название:Когда надежд не остаётся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марго Слободянская - Когда надежд не остаётся краткое содержание
Когда надежд не остаётся - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это была форс-мажорная ситуация, надеюсь, она больше не повторится, – заверяет его Майкл и добавляет, – спасибо. – Тэхёну явно пришлось побегать, чтобы утрясти вопрос с визитом. Майклу очень повезло, что его не отправили домой не солоно хлебавши. И везение это напрямую связано с Тэхёном. Поэтому пусть отражает в своих зрачках что угодно: неудовольствие, презрение или недоверие, Майкл ему всё равно благодарен.
– Мэриша, к тебе гости, – говорит Тэхён, когда они заходят в палату.
На этот раз Мэри встречает их лицом, а не спиной. Она сидит на больничной койке, подвернув под себя ноги, и смотрит снова прямо и открыто, но абсолютно непонятно. В её глазах Майкл не может разглядеть эмоции – наверное, это последствие приёма лекарств. Потому что взгляд девушки как у куклы – совершенно нечитаемый, как и в прошлый визит. И вряд ли это уже исключение. Больше похоже на закономерность. Надо будет спросить у доктора.
– Привет, – здоровается Майкл и неловко останавливается посреди палаты, не зная, как поступить.
– Так, – заметив его замешательство, приходит на помощь Тэхён, – можете перенести поближе и сесть на вот тот стул, – говорит он, указывая по направлению к двери. Майкл идёт за стулом для себя, а Тэхён продолжает, – Тогда я пойду. У вас полчаса.
Тэхён покидает их, тихо прикрыв за собой дверь, а Майкл, с шумом переставив стул, садится на отдалении – полубоком к Мэри. Ближе ему кажется слишком неловким. Но только ему, по-видимому, потому что Мэри ничего не смущает, она в открытую разглядывает его, наклонив по-птичьи голову, и не торопится отводить взгляд. Быть предметом изучения неуютно, но у Майкла нет выбора. Он сам решился на этот визит, никто не заставлял его сюда приезжать. Майкл пытается отвлечься, рассматривая палату, но делает только хуже, когда замечает на мольберте ту самую картину и спрашивает:
– Это я?
Только задав вопрос, Майкл вспоминает, что Мэри не говорит, и для того, чтобы узнать ответ, ему нужно снова посмотреть на неё. «Очень умно с твоей стороны, Майкл Ли»
– Хотя, неважно, – идёт он на попятную, чувствуя, как начинают гореть щёки. – Очень красиво вышло.
В палате из мебели только пара стульев, койка и тумбочка, и долго разглядывать здесь абсолютно нечего. Голые стены, покрытые светлыми обоями, и задёрнутое тюлем окно давят на Майкла своей простотой, стерильностью и безличностью. Не зря Мэри рисует такие яркие картины – от белого и светло-серого даже за время посещения начинает рябить в глазах. Можно только гадать какие ощущения вызывает эта обстановка у того, кто находится здесь днями и ночами.
Майкл собирается с силами и поднимает глаза на Мэри, а та откуда-то успела вытащить альбом и что-то рисует карандашом, закусив губу от усердия.
– Представляешь, я сегодня проспал, – говорит Майкл, лишь бы что-нибудь сказать. И, не встречая никакой реакции, продолжает, – вообще, я редко просыпаю. Иногда даже раньше будильника поднимаюсь, – признаётся он, – до сих пор непривычно, что в квартире никого кроме меня нет.
Карандаш слегка поскрипывает, Мэри наклоняет голову ниже, всматриваясь в то, что рисует. И Майклу внезапно становится так спокойно как не было от горстей таблеток, которые он принимает уже почти год раз в несколько дней, чтобы заснуть.
– У меня теперь есть бар, – делится он, – правда, управляющего нет, поэтому я пока не только владелец, но и жнец, и на дуде игрец. Иногда и за бармена бываю, когда Алекс или Хончоль не могут выйти на смену. Непривычное чувство, если честно, работать на себя и платить кому-то зарплату.
Мэри отвлекается от рисунка и с интересом смотрит на него.
– Раньше я возмущался, что зарплата такая маленькая, а теперь вижу из чего она складывается. И уже смотрю на всё это абсолютно иначе. Не сказать, что я согласен – меня расстраивает такое положение вещей, но оно же и заставляет искать пути, чтобы доход был больше и можно было платить сотрудникам больше. Чтобы качество сервиса было высший класс, и бар стал привлекать публику из элиты.
Когда Майкл ехал сюда, он и не думал, что будет рассказывать о себе, но Мэри внимательно слушает, а больше ему поделиться о своей работе некому. И слова сами собой срываются с языка.
– Некоторые люди такие безответственные. Вот недавно заказывал поставку алкоголя – основное, по сути, самое нужное в баре. Специально озаботился этим гораздо заранее, договорился обо всём, оплатил счёт. И что? В день доставки мне позвонил менеджер и извинился, что у них, оказывается, нет нужного количества, – Майкл вспоминает то раннее утро, когда был совершён звонок, и снова начинает злиться, – меня это просто убивает. То есть, они даже не проверили, есть ли у них всё нужное на складе, и сказали про сроки доставки, а потом такие «ой, простите, нет у нас столько виски».
Мэри снова утыкается в альбом, переворачивает страницу и начинает рисовать что-то другое. Из приоткрытой форточки ощутимо поддувает, и Майкл встаёт закрыть её. Мэри в лёгкой футболке, простынет ещё.
– Да, что я там говорил? А, ну да, о поставке. Девушка там извинялась что-то, но мне нужны были не извинения, а какие-нибудь предложения, что же делать. Я её прервал на полуслове и стал узнавать, что же произошло. У них не оказалось нужного количества на одном складе, а со второго нужно везти, и свободной машины нет. Пришлось, в общем, мне ехать на другой конец города, чтобы забрать алкоголь самому. Больше я вряд ли свяжусь с этой компанией. Умеют они трепать нервы, скажу я тебе! – Заканчивает Майкл, качая головой.
Мэри поднимает глаза на него, моргает, взмахивая ресницами, и, оторвав верхний листок альбома, протягивает ему. Майкл с любопытством смотрит на нарисованные бочки с вином, стул с силуэтом человека, сидящего спиной, и тянущийся к нему шнур как от взрывного устройства. Отличная метафора, облечённая в картинку.
– Спасибо. Да, я так себя и чувствовал, – убеждённо заявляет Майкл, улыбаясь краешком губ. Мэри улыбается в ответ, закрывая альбом и вытягиваясь на койке.
Она продолжает смотреть на него с интересом. Поэтому Майкл принимает это за приглашение продолжать рассказ. Попутно убирает рисунок к себе в карман пальто, сложив вчетверо.
– А я тебе рассказывал про Алекса? Не помню, если честно, что мы обсуждали, а что нет. Вот про твоего жениха, МинУ, помню – говорили. Ой, – спохватывается он, – прости. Я не хотел.
Майкл с опаской кидает взгляд на Мэри, но та спокойно слушает его, не выдавая никаких негативных эмоций по поводу упоминания своей бывшей половинки.
– Так вот, Алекс. Мы с ним познакомились уже очень давно – увлекались одной музыкой, ходили на одни и те же сходки. Даже пару песен вместе записали. Как меня… как я оказался в Сеуле, он сразу ко мне пришёл. И бар – это была его идея. Знаешь, что он сказал? «Привязанности меняются, вкусы людей тоже, а вот желание расслабиться за стаканчиком после тяжёлого трудового дня всегда остаётся» Думаю, он прав. Во всяком случае, пока что сметы подтверждают его слова. И мне нравится этим заниматься. Я сделал бар, о котором всегда мечтал. Нужно не забыть сфотографировать его для тебя, – говорит Майкл, замечая, как оживляется, но в этом нет ничего необычного – ему действительно очень нравится то, чем он занимается. Он искренне гордится своим заведением. – Потому что я могу описать словами, но это надо видеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: