Делла Сванхольм - Танец любви в Женеве
- Название:Танец любви в Женеве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-97655-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делла Сванхольм - Танец любви в Женеве краткое содержание
Танец любви в Женеве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он уставился на экран телевизора.
– Сегодня вечером на дороге Женева-Лозанна произошла автокатастрофа, – сообщил диктор. – Автомобиль «БМВ», которым управлял житель Женевы Морис Брианшон, пробив заграждение, упал со склона. Брианшон и сидевшая в салоне автомобиля Сесилия Дюпоншель погибли на месте. Из искореженной машины спасателям удалось извлечь лишь фрагменты изуродованных тел. Автомобиль Брианшона летел вниз с пятидесятиметровой высоты…
Андре провел дрожащей рукой по лицу. Он сразу вспомнил, как стоял вчера с Брианшоном на темной рю Вье-Гренадьер, как они едва не подрались из Лауры. А теперь от Мориса остались лишь «фрагменты тела». Как и от его подруги. Эта Сесилия Дюпоншель и есть, скорее всего, его подруга – та самая, про которую он рассказывал во время урока танца и которую предпочел Лауре. Но погибнуть им было суждено вместе, в один и тот же день.
– Вот и не верь после этого в судьбу, – пробормотал Андре Тассиньи, не отрывая глаз от экрана. – Ах, Морис, Морис…
Он выключил телевизор и обратил внимание на то, что его руки чуть заметно подрагивают. А ведь раньше с ним никогда такого не было.
Следующий день снова прошел в доскональном разборе наследственного дела месье Антуана Ламетри. Наконец, Андре решил, что может отдать его мэтру Рошамбо.
– Проверили, Андре? – Рошамбо, чуть склонив голову, смотрел на него. – Все проверили? Вы уверены?
– Да, мэтр, – кивнул помощник нотариуса. – Я, конечно, не готов закладывать свою голову, но…
– Ладно, я посмотрю это досье, – хмуро проронил мэтр Рошамбо. – Я ведь с самого начала решил, что в любом случае все проверю лично. Но если там не будет погрешностей, или если они будут незначительными, я непременно скажу об этом вам. Вы должны знать, растет ваша квалификация, или нет.
– Благодарю вас, мэтр.
– Пока не за что. – Рошамбо взглянул на часы. – До конца рабочего дня осталось два часа, но никаких дел на сегодня больше не предвидится. Хотите, я отпущу вас прямо сейчас? Наверное, у вас найдется, чем заняться?
– Благодарю вас, мэтр Рошамбо! – уже с жаром произнес Андре. – Значит, я могу идти?
– Можете, Андре. Пока я не передумал…
Тассиньи торопливо собрался и вышел. Не стоило дожидаться, пока мэтр передумает. «Интересно, что это на него нашло? – подумал он, быстро идя по улице – точно боясь, что мэтр вдруг догонит его и вернет обратно. – Или он просто таким образом решил компенсировать мне нагрузку в те дни, когда я засиживался в конторе допоздна?»
Он завернул за угол и глубоко вдохнул полной грудью. Какими бы мотивами ни руководствовался мэтр Рошамбо, то, что он отпустил его так рано – просто замечательно.
Андре взглянул на часы и почувствовал, как сердце у него невольно сжалось. Если бы это произошло несколько дней назад, он бы сейчас спешил на занятия танцами. Но теперь все это было в прошлом – танцы, Лаура, и все, что было с этим связано.
«Пойду-ка я домой, и проведу этот вечер дома, – тряхнув головой, подумал он. – Это будет самым правильным – и самым приятным. Да, так я и сделаю».
– Мэтр Рошамбо стал тебя баловать, – улыбнулась мать. – Выходит, ты уже хорошо зарекомендовал себя в его глазах?
– Просто сегодня действительно было не так много работы, – покачал головой Андре. – Но все равно приятно. А вообще-то я действительно втягиваюсь в дело. Набираюсь новых знаний, учусь применять их на практике. В целом работа идет более гладко, это точно. Надеюсь, он и в самом деле это оценил.
– Ты очень хороший работник, Андре. Ответственный, целеустремленный. Таких в наши дни не так-то уж и много. Думаю, в душе мэтр Рошамбо прекрасно понимает это. Хотя и ворчит. Но ведь он не может иначе, верно? Иначе это был бы уже не он – не мэтр Рошамбо!
– Ты правильно заметила, мама. – Андре потянулся. – Пойду в свою комнату. Почитаю что-нибудь. А ты крикни мне, когда будет готов ужин, хорошо?
– Это я знаю, – улыбнулась мать. – Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Постараюсь приготовить сегодня что-нибудь вкусненькое. Но это потребует времени, сам понимаешь.
– А я и не спешу, – ухмыльнулся Андре. – Благодаря мэтру Рошамбо времени у меня достаточно.
Он ушел в свою комнату и растянулся на диване. Достал из толстой стопки журнал «GEO» и стал листать. Он давно собирал эти журналы – в них описывались экзотические страны и дальние путешествия, удивительные обычаи и приключения. Читая журналы «GEO», он словно сам путешествовал то в Африку, то в Латинскую Америку, то в Лаос, мысленно переносясь в эти далекие страны. Это стало особенно актуальным в коронавирусную эпоху, когда добраться до далеких стран стало практически невозможно. Теперь везде действовали эти дурацкие запреты, ограничения, рестрикции. Не помогали ни маски, ни прививки, ни отрицательные тесты на коронавирус – тебя просто не пускали никуда, и все. В этих условиях старые добрые журналы с красочными подробными иллюстрациями стали истинным спасением.
Андре дошел до середины рассказа об обычаях африканского племени буруджура, затерянного в глубинах тропического Конго, когда зазвонил его мобильный телефон. «Неужели это мэтр Рошамбо? – подумал он, и почувствовал, как его лицо невольно вытянулось. – Неужто неожиданно свалилась какая-то срочная работа?» Он медлил, не желая брать телефон. Но он все звонил и звонил. «Глупо бегать подобным способом от Рошамбо, – решил наконец Андре. – Что он тогда обо мне подумает?»
– Да, я слушаю, – произнес он в телефон.
– Андре, извините, что беспокою вас. Вы не пришли на занятия танцами… почему?
Тассиньи стиснул телефон. Это была Лаура.
– Я устал, – пробормотал он.
– Я понимаю, Андре, что могут быть разные причины. И я ни в коем случае не буду настаивать, чтобы вы продолжали ходить заниматься. Я просто хотела сказать, что у вас уж очень здорово стало получаться. – Она мгновение помолчала. – Жалко бросать занятия, когда получается так хорошо. До свиданья, Андре!
Андре уставился на замолчавший телефон. Он нахмурился. Знает ли она о смерти Брианшона? И если да, то что она обо всем этом думает? Что она вообще обо всем этом думает? Кстати, она встречалась с ним в тот злополучный вечер, или нет? И если встречалась, то чем кончилась эта встреча? Ей понравились заигрывания теперь уже покойного охранника банка, или…
«Ясно одно, – подумал он, – эти занятия танцами – не для меня».
В комнату заглянула мать. Лицо ее было раскрасневшимся и счастливым.
– Жаркое по-беарнски готово. Мой руки и иди кушать. – Она подмигнула ему. – Жаркое получилось такое, что пальчики оближешь. Так что мой руки особенно тщательно!
С утра в конторе был нескончаемый поток мелких дел: клиенты оформляли доверенности на управление автомобилем и заверяли контракты по сдаче в аренду недвижимости, затем Андре пришлось сделать несколько десяток нотариально заверенных копий разных документов, потребовавшихся одному архитектору для оформления согласования проекта, и только к обеду поток людей наконец иссяк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: