Джейн Кренц - Цинния
- Название:Цинния
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кренц - Цинния краткое содержание
Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.
Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел. Он обращается к Циннии, так как ему нужен ее дар, чтобы найти журнал отца и раскопать тайны своего загадочного прошлого. Но Циннии не нужно быть ясновидящей, чтобы понять, чего еще хочет Ник. Ведь вдвоем они образуют взрывную комбинацию, которая может всколыхнуть Сент-Хеленс и принести интриги, опасность и страсть, которые никто не ожидает. Но когда безжалостный убийца вмешивается в их поиски, Цинии приходится рискнуть всем, что у нее есть, в том числе и любовной связью, в игре, где победитель получает все.
(Вторая часть трилогии о жизни на планете Сент-Хеленс)
Цинния - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как ты узнавала, что мой отец схематик? — спросил он вместо ответа.
— Профессор Чудик сказал, что причина, по которой никто не подверг сомнению самоубийство Бартоломью Частина, заключалась в подозрениях о том, что он — схематик, а у людей много разных неправильных представлений о талантах-схематиках.
— Профессор Чудик?
Цинния скорчила рожицу:
— Ньютон Дефорест. Отставной профессор истории. Безумный садовник.
— Ты ходила к Чокнутому Дефоресту? — Ник почувствовал отвращение. — Какого черта? Я же говорил тебе, что он просто старый псих.
— Я с тобой и не спорю. Дефорест столь же непробиваем, как залежи студня. Ты бы посмотрел на его сад. — Она вздрогнула. У него талант садовника, он специализируется на плотоядных растениях-гибридах. Друг-схематик помог ему спроектировать лабиринт, полный этих тварей. Ужасно.
— Что, пять кругов ада, ты делала в саду Дефореста?
— Я все еще думаю, что убийство Морриса может быть связано с журналом. Мой брат, Лео, изучает синергистический исторический анализ. Он сказал мне, что Дефорест — единственным человек, который более-менее в курсе дел Третьей Экспедиции. Вот я и назначила на сегодня встречу, чтобы поговорить с Дефорестом.
— Проклятье. — Ник со звоном поставил бокал на столешницу. — Ты должна была сказать мне, что собираешься с ним побеседовать.
— Ты дал ясно понять, что тебе интересен только журнал. — Она холодно улыбнулась. — Конечно, это было до того, как ты сообразил, что я — коварная аферистка и тайный руководитель этой чертовой интриги, и тайно провернула это дьявольское дельце, чтобы надуть тебя.
— Цинния, остановись. Пожалуйста.
— Я так полагаю, что твой интерес к смерти бедного Морриса опять возобновился, когда ты понял, что журнал все еще не найден? — прямо спросила она.
— Да. — Он шагнул к ней. — Ты чертовски хорошо сказала о моем возродившимся интересе к данному вопросу. Кроме того, к твоему сведению, я — лучший специалист по Третьей Экспедиции, а не Ньютон Дефорест.
— Правда? Почему никто, включая и моего братца, который на самом деле историк, не знает об этом прелюбопытнейшем факте?
— Потому что я не кричу об этом на каждом углу. У меня нет причин делиться со всем миром тем, что я узнал.
— Любой схематик, которого я когда-либо встречала, просто помешан на таинственности.
Он решил проигнорировать этот выпад. В конце концов, она была права.
— Последние три года я по крохам собирал любую информацию, какую мог найти. Я знаю каждую отдельную теорию, легенду или сплетню. Я поговорил с каждым, кого мог найти, кто был на Западных Островах тридцать пять лет назад. Если ты хочешь что-то узнать, спрашивай у меня.
Её взгляд стал расчётливым.
— Дефорест сказал мне, что никто в команде твоего отца не имел семьи.
— Он прав. — Ник взял бокал и сделал глоток. — Одиночки, неудачники. Но все опытные проходчики джунглей. Вот этот факт и не имеет логического объяснения. Если произошел несчастный случай, один или два из них должны были выжить.
— Ты считаешь, что экспедиция действительно началась.
— Да, — сказал он мягко.
— Как ты можешь быть таким уверенным?
— Я уверен.
Она вздохнула:
— Хорошо, вернемся к нашим баранам. Ты сказал, что члены команды были одиночками и неудачниками. Но твой отец не был один. Он был наследником империи Частинов.
— Мой отец был исключением. — Ник колебался. — Энди Аоки сказал мне однажды, что он считает, будто это семья Частинов заставила сбежать отца на острова. Очевидно, они сильно давили на него, чтобы он принял узды правления «Частин Инкорпорейтед». А это было последним, чего ему хотелось, поэтому он убрался так далеко от семьи, как только мог.
— Энди Аоки?
— Человек, который вырастил меня после гибели родителей.
— Твоя мать тоже умерла?
— Мне еще не исполнилось и шести месяцев. Она оставила меня с Энди и поехала в Серендипити на поиски ответов относительно исчезновения отца. Она так и не вернулась. Шестипроходник, который она вела, сорвался с обрыва во время грозы.
— Какое несчастье, — сказала Цинния очень мягко. — Потерять обоих родителей.
— Если быть честным, я не помню свою мать. А отец исчез до того, как я родился. — Ник посмотрел на нее исподлобья. — Энди был хорошим человеком. В итоге он был мне и за мать, и за отца.
— Я верю тебе. — Цинния на мгновение притихла. — В конце концов, именно талант Бартоломью Частина подтолкнул его организовать экспедицию. Соблазн исследований и картографической съемки неизведанного должен был притягивать мощного схематика.
— Возможно. — Ник подумал. — Это зависит от схематика, я полагаю.
— Тебя когда-нибудь привлекала работа в такого рода экспедициях?
— Нет. У меня была доля в разработках студня, но как только я получил деньги, то открыл казино и попрощался с работой в джунглях. У меня… другие сферы интересов.
— Полагаю, синергетическая теория вероятности. — Проницательно добавила она. — Соответствует выбору твоей профессии.
Он отвел глаза:
— Я не влияю на результаты игр в казино. Именно потому, что знаю теорию вероятности.
— Так почему же ты держишь казино?
— Потому что, между прочим, это хороший способ делать много-много денег.
— И что ты планируешь купить на все эти деньги? Коротко, в двух словах.
— Респектабельность. И все, что к ней прилагается, — тихо добавил он.
Ее глаза расширились.
— Что-что?
— Ты все слышала. У меня есть план.
Она недоверчиво посмотрела на него:
— Поразительно. Что это за план?
— Я расскажу тебе о нем за ужином.
— Так-так, Частин. — Она подняла руку. — Что-то изменилось в нашей схеме. Ты только минуту назад обвинял меня в мошенничестве и в следующую ожидаешь, что я пойду с тобой ужинать. У меня есть гордость, знаешь ли. Вдобавок, я все еще злюсь.
Пока Ник решал, как ему быть дальше, зазвонил телефон. Цинния схватила трубку:
— Алло? О, привет, Дункан. Нет, все хорошо. Я сегодня работала допоздна.
Нику не понравилось, что ее голос смягчился и потеплел. Кем бы ни был этот Дункан, он был больше, чем простой друг. Родственник, оптимистично решил он.
— Я в любом случае собиралась позвонить тебе. — Цинния облокотилась на столешницу в легкомысленной позе, которая говорила о хороших отношениях с мужчиной на другом конце провода. — Я хотела поблагодарить тебя за ужин.
Не родственник. Ник мрачно потягивал вино. Он признал в себе чувство собственника, которое охватило его, но полностью принять это чувство не мог. Оно подразумевало ревность. Ревность рождалась из желания, которым он не мог управлять должным образом. Он до сих пор не спал с Циннией Спринг. Как он мог чувствовать что-то столь же сильное, как ревность? «Я все еще не отошел от фокусирования, — решил он. — Я должен быть осторожен. Очень, очень осторожен».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: