Маргот Бленд - Мадам Марракеш
- Название:Мадам Марракеш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Локид
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-87952-037-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргот Бленд - Мадам Марракеш краткое содержание
В старинном городе Марракеше, что в самом сердце далекого Марокко, в фешенебельном отеле судьба сводит нескольких людей. Начинающий писатель, экстравагантная красавица, стареющий богатый плейбой… За внешним благополучием у них скрывается неудовлетворенность жизнью.
Всеобщее сочувствие вызывает несчастная Изобель, недавно потерявшая мужа в автокатастрофе. Немало времени пройдет, пока обнаружится, что она совсем не та, за кого себя выдает…
Почти детективный сюжет, погружение в мир чувств – красивых, грубых, завораживающих и пугающих одновременно, удерживают внимание читателя до последней страницы.
Мадам Марракеш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она скосила на него глаза.
– А почему ты мне все это рассказываешь? Думаешь, я дитя. Может быть, ты думаешь, что я… что я страдаю от такой любви? Так ты глубоко ошибаешься. Я… Постой, постой… А по-моему, ты говорил сейчас о себе самом. Но почему? Скорее всего ты решил, что я влюблена в тебя, и ты таким манером меня предупреждаешь. Мол, если я буду потом страдать, то это моя вина. Мол, сама виновата, я ведь предупреждал. Правильно я говорю? А? Правильно или нет? Ты, самодовольный сукин сын? Он рассмеялся.
– Правильно, правильно. Ну, конечно, правильно, дорогая. Ты уже допила свое?
Он хотел взять у нее бокал, но она попыталась спустить ноги на пол.
– Мне с тобой стало противно. Я ухожу.
Он крепко сжал ее бокал. Она стала отпихивать его рукой, Грустно вздохнув, он свободной рукой повернул ее набок и шлепнул по попке. Она сделала попытку вырваться, но он вытянул наконец из ее руки бокал и поставил на пол рядом со своим. Затем повернулся так, что все ее тело оказалось под ним, и начал нежно целовать ее лицо. Ее попытки вырваться становились все слабее и слабее. Надув губы, она прошептала:
– Я ненавижу тебя, Чендлер.
Но его тело уже начало медленные заветные движения.
– Ты знаешь, а правду говорят. Без ботинок этим заниматься и легче и приятнее.
Она издала глубокий вздох-стон, и тело ее задвигалось синхронно с ним.
Глава восемнадцатая
Закурив сигарету, Чендлер нажал кнопку вызова лифта. У его ног сидела Бриджит, держа в зубах свой поводок. В коридоре появилась Френки. Увидев Чендлера, она подкралась к нему сзади на цыпочках и крепко шлепнула по заду. Он не спеша повернул голову. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Наклонился и поцеловал ее в губы.
– Доброе утро, дорогая. Твое нежное прикосновение я узнаю из тысячи других. Как спала?
Позади открылась и закрылась дверь. Они обернулись. По коридору двигалась Малага с клюшками для гольфа в руках.
– Доброе утро. Вы оба плохие, и я вас не люблю.
Чендлер удивленно поднял брови.
– Больше, чем обычно?
– Конечно. А зачем вы вчера сбежали и бросили меня одну в беде? Ну не одну, конечно. Но все же? Честно говоря, я видела, как вы уходили, но подумала, что это совсем неплохо остаться тет-а-тет с эти черноглазым молодым красавцем без Чендлера и его глумливых ехидных шуточек. И что вы думаете потом произошло? Когда мы возвратились к столику после танца и обнаружили, что вас нет, он почему-то очень смутился, поклонился и сказал: «А теперь разрешите проводить вас до вашего номера». Я решила, что он решил действовать и в общем-то не возражала. Но он проводил меня до лифта и с поклоном удалился, оставив меня одну. Вот так-то. Я чувствовала себя полнейшей дурой. Во-первых, я не могла уже возвратиться в бар, а во-вторых…
Чендлер рассмеялся.
– Малага, дорогая, его поведение абсолютно понятно. Во всем мире это называется уважительным отношением к леди. Ничего удивительного, что это тебе не понятно.
– Ну все. Ты опять взобрался на своего любимого коня. Я бы очень удивилась, если бы узнала, что и тебе известно, что это такое. Он же, по-видимому, решил, что я очень нежный цветок и что меня одну без присмотра оставлять нельзя. Но сегодня утром он пригласил меня на гольф. Видимо, днем мне присмотр не нужен.
Прибыл лифт, и Чендлер открыл дверь.
– А разве ты забыла ваши британские законы о разводе? Там прямо сказано, что супружеская измена считается только после наступления темноты. Я ведь однажды был женат на англичанке. Ладно, веди себя с этим парнем как леди, и возможно, он включит тебя в свой гарем. Мы же отправляемся в дебри диких гор Высокого Атласа, чтобы вызволить Джереми и Карлотту. Не знаю точно, когда мы вернемся, но не ранее часов четырех-пяти.
Лифт достиг первого этажа, и бой открыл дверь. Как только они появились, молодой араб вскочил со своего стула и бросился к ним. Он отвесил низкий поклон Малаге и Френки, а затем протянул руку Чендлеру.
– Доброе утро.
Он посмотрел на Чендлера и Френки.
– Надеюсь, вы присоединитесь к нам? Чендлер покачал головой.
– Не сегодня. Мы отправляемся в Асни и поэтому хотели бы взять рейнчек. [22]
Малага улыбнулась.
– Извините, я вас не представила.
Она с улыбкой поглядела в глаза молодому человеку.
– Запомнить ваше полное имя оказалось выше моих сил.
Он с видимым усилием перевел свой взгляд с Малаги на Чендлера.
– Простите меня. Я совсем забыл о правилах приличия. Меня зовут Абдель-халак Хашиб. Но я прошу звать меня Абдул.
Чендлер коротко рассмеялся.
– Да, это действительно проще. Меня зовут Чендлер Керк, а это мисс Френсис. Кстати, Френки, как твоя фамилия? С Малагой Джонс вы уже знакомы.
Мужчины обменялись рукопожатиями. Абдул поклонился девушкам и дал знак бою взять у Малаги клюшки для гольфа.
Они пересекли холл и вышли наружу под бриллиантовое солнце. Абдул помог Малаге сесть в белый «Ягуар Е». Помахав на прощание, они быстро скрылись из виду. Френки и Чендлер направились к стоянке.
– Судя по машине, он вроде не должен оказаться гидом, во взятом на прокат костюме. Хотя машина тоже может быть взята напрокат.
Он открыл дверь «Эстон мартина» с откидным верхом и ковшеобразными сидениями.
– Ну-ка, Бриджит, залазь на заднее сидение. Ты поедешь сзади.
Бриджит запрыгнула в машину, а следом за ней и Френки. Чендлер закрыл дверцу и обошел машину. Поравнявшись с Френки, он не удержался и поцеловал ее.
– Да, машина у тебя, что надо. Я вообще люблю европейские автомобили.
– Нравится? Здесь ведь специальный кузов, сделан на заказ, по моим чертежам. Сзади могут сидеть двое, и им не оторвет головы, когда откроется верх.
– Наверное, ты очень богатый?
– Конечно, богатый. Он скосил на нее глаза.
– Только прошу не строить никаких планов. Я своим подружкам бриллиантовых побрякушек не дарю. Мои жены почти все из меня вытрясли.
– А сколько же раз ты был женат?
– Слушай, давай не будем говорить о таких неприятных вещах, как мои женитьбы. В такой прекрасный день, в такой прекрасной стране. Лучше пристегнем ремни и двинем. Бриджит, держись за заднее сидение.
Горничная убрала посуду после завтрака и вопросительно посмотрела на нетронутые бекон и яйца, приготовленные для Иэна.
Дайана с наигранной беспечностью сделала неопределенный жест рукой.
– Унесите это на кухню, Хабиба. Я скажу вам, когда мсье проснется.
Они с Найджелом поднялись из-за стола и прошли в другую комнату. Найджел включил приемник и рассеянно начал крутить ручку настройки. В комнату ворвалась заунывная арабская песня. Дайана рванулась к приемнику и выключила его.
– Ради Бога, Найджел… – она осеклась, понизила голос, пытаясь улыбнуться. – Извини, милый. Я не хотела тебя обидеть, но твой отец… у него жуткая головная боль, и поэтому не следует его беспокоить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: