Маргот Бленд - Мадам Марракеш
- Название:Мадам Марракеш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Локид
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-87952-037-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргот Бленд - Мадам Марракеш краткое содержание
В старинном городе Марракеше, что в самом сердце далекого Марокко, в фешенебельном отеле судьба сводит нескольких людей. Начинающий писатель, экстравагантная красавица, стареющий богатый плейбой… За внешним благополучием у них скрывается неудовлетворенность жизнью.
Всеобщее сочувствие вызывает несчастная Изобель, недавно потерявшая мужа в автокатастрофе. Немало времени пройдет, пока обнаружится, что она совсем не та, за кого себя выдает…
Почти детективный сюжет, погружение в мир чувств – красивых, грубых, завораживающих и пугающих одновременно, удерживают внимание читателя до последней страницы.
Мадам Марракеш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эй, Хаджи, принеси мне еще один двойной джин, а тоник пока не надо.
Взглянул на Изобель.
– А как вы? А ты, Дай? Изобель подняла свой бокал.
– Думаю, что созрею для следующего, пока Хаджи вернется.
Дайана устало покачала головой.
– Спасибо, мне ничего не надо. Я пойду поплаваю.
Она встала, прыгнула в бассейн и медленно поплыла. Значит, он сорвался, и теперь уже сомнений в этом нет. Остановить его я не в силах. Он будет пить до тех пор, пока концентрация алкоголя в его организме не достигнет определенного предела. Что это за предел – одному Богу известно. Остается молиться, чтобы удалось забрать его домой. Я не могу снова заставлять бедную Изобель нянчиться с ним.
Плывя, она видела, как официант все снова и снова подносил напитки к их столику. Она перевернулась на спину. Подожду, пока они закончат этот круг. Интересно, сколько он уже выпил? Думаю, достаточно. Потом надо подойти и с шуточками-прибауточками попытаться увлечь его домой.
Краем глаза она наблюдала за столиком. Он пил быстро, как-то лихорадочно. Дайана выбралась из бассейна и направилась к ним. Заставила себя улыбнуться и села.
– Отличная вода, в самый раз. Не теплая и не холодная. А вы еще не купались, Изобель?
– Боюсь, что спорт не для меня. Завидую вам. Вы чудесно плаваете, играете в гольф.
Дайана достала из сумочки часы и с преувеличенным вниманием начала изучать циферблат. Немного погодя всплеснула руками.
– Боже мой, я и не думала, что уже так поздно. Иэн, дорогой, когда допьешь, то подумай о том, что пора идти. Я обещала мальчику зайти за ним на теннисный корт.
Иэн нахмурился и выпятил челюсть.
– Тут еще осталось полбутылки тоника. Ты ведь не хочешь, чтобы я это здесь оставил. Правда?
Дайана засмеялась. Смех был искусственным и принужденным.
– О, Иэн, я не думаю, что мы разоримся, оставив здесь половину шестипенсовой бутылки тоника. Мне не хотелось бы заставлять Найджела ждать и волноваться. Ему пора обедать.
Она повернулась к Изобель.
– Знаете, как в таком возрасте едят мальчики. Его надо кормить чуть ли не каждый два часа, а то он умрет от голода.
Иэн поднял свой бокал, избегая встречи взглядом с Дайаной.
– Послушай, дорогая, поезжай сейчас одна. Я покончу с этим тоником, тут ведь всего на один бокал, и приеду домой. Возьми машину, я приеду на такси.
Дайана встала. Ну что ж, я проиграла. Если начать давить дальше, то позднее это отзовется большим скандалом. Опять начнутся крики и упреки в мелочной опеке, в том, что я им командую.
Она улыбнулась.
– Хорошо, дорогой. Только не задерживайся поздно. Не следует злоупотреблять терпением Изобель, – она сделала паузу. Не следовало напоминать о вчерашнем вечере, он снова может разозлиться. – До свидания, Изобель. Надеюсь, увидимся завтра. Пойду переоденусь.
Они молча наблюдали за ней, когда она уходила. Потом Изобель положила свою руку на руку Иэна.
– Как хорошо снова провести с вами вечер. Я все время одна и одна. Вы же знаете, что мужа у меня сейчас нет.
Он положил на ее руку свою.
– Бедняжка. Вам обязательно нужен кто-то, кто бы о вас заботился. Может быть, продолжим? Но тогда с чем? Не будете же вы все время пить томатный сок.
Она усмехнулась.
– Глупый, я все время пила Кровавую Мэри. Но, пожалуй, сейчас я перейду на виски.
Иэн с восхищением смотрел на нее.
– Мне нравятся женщины, которые умеют пить. Но, если вы не возражаете, я хотел бы переодеться, пока Хаджи принесет заказ. Что-то стало прохладно.
– О, Иэн, у вас такая красивая фигура. Я просто восхищаюсь, глядя на ваши чудесные мускулы. Но вы, пожалуй, правы насчет того, что стало прохладнее.
Иэн исчез в раздевалке, а Изобель внимательно оглядела бассейн. Публика разошлась на обед. Скоро мы останемся здесь одни. Уж сегодня я его не отпущу. Я заказала в номер сэндвичи.
Дайана старалась ехать быстро. Я не договаривалась с Найджелом, что заберу его, но было бы хорошо, если бы удалось его застать. Тогда бы я могла с ним вернуться в «Маммунию», и, может быть, тогда Иэн поехал бы с нами домой. При Найджеле постеснялся бы напиться.
Иэн поставил пустой бокал и оглянулся.
– Дорогая Изобель, похоже, как и вчера, мы последние, кто здесь остался. Наверное, мне пора домой, на обед.
Он встал и подал ей руку. Опираясь на нее, она тоже встала, и они медленно двинулись через сад к выходу, Шли они молча. Наконец она нарушила молчание.
– Зайдем ко мне выпить на посошок?
Он посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся.
– Это чертовски хорошая…
– Папа, привет.
Они обернулись. Навстречу им через широкий холл шли Дайана и Найджел. Дайана улыбалась.
– Дорогой, я встретила нашего отпрыска, и мы решили заехать за тобой. Сэкономим на такси.
Найджел улыбнулся Изобель.
– Добрый день, миссис Марч. Па, этот тренер в теннисном клубе, он просто супер. Ты обязательно завтра должен с ним сыграть. Думаю, у него есть чему поучиться. Особенно мне. Ну пошли, а то я умираю от голода.
Дайана взяла Иэна под руку.
– Еще раз до свидания, Изобель.
Все трое вышли из тенистого отеля на солнечную улицу.
Изобель осталась стоять, с отвисшей губой, стиснув руки.
– Сволочь, подлая сволочь, – тихо произнесла она.
Глава девятнадцатая
Чендлер затормозил перед «Копченым Кабаном». Осмотрелся.
– Не плохо, не плохо, совсем не плохо. Я опять начинаю сомневаться в правдивости этой истории с поломкой машины.
Они вылезли из машины и оказались в саду. Бриджит следовала за ними по пятам. Джереми и Карлотту они нашли у маленького пруда. Они отдыхали с закрытыми глазами на лежаках, повернувшись лицами к солнцу. Услышав голоса, Джереми открыл глаза, поднялся и помахал им рукой.
Бриджит взвизгнула и бросилась вперед. Джереми встал на колени и принял ее на грудь.
– Привет, Бриджит! Привет, милая!
Она исполняла вокруг него свой ритуальный танец, наморщив лобик и оскалившись в улыбке, Восторг был неописуемый. К тому же, она пела, пела свою самую лучшую песню, песню радости. Так продолжалось несколько минут, пока наконец она не уселась рядом с ним. Он обнял ее за шею и ритмически покачивал из стороны в сторону.
Эту сцену, как всегда бесстрастно, наблюдал Чендлер.
– Вот это встреча. Хоть бы раз меня вот так бы кто встретил. Так, нет же. Такому, видно, не бывать. Френки, смотри, он даже не удосужился сказать нам: «Здравствуйте».
Джереми, улыбаясь, посмотрел на них поверх головы Бриджит.
– С добрым утром, ребята. Как это чудесно, что вы приехали нас спасать. В награду за это я угощу вас лучшим завтраком в вашей жизни.
Чендлер продолжал обозревать окрестности.
– Знаешь, дружище, для поломки своей машины ты выбрал очень подходящее местечко. Когда такие вещи случаются со мной, то обязательно в компании с тетей – старой девой и, конечно, в какой-нибудь дыре, вроде Флегбуша. Ну, а выпить ты нам предложишь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: