Линда Ховард - Азартная игра

Тут можно читать онлайн Линда Ховард - Азартная игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Ховард - Азартная игра краткое содержание

Азартная игра - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линда Ховард / Linda Howard

Азартная игра / A Game of Chance, 2000


Его единственный шанс...

Агент под прикрытием Ченс Маккензи знает, что лучший способ добраться до неуловимого террориста – использовать в качестве наживки его дочь. Поэтому он умело соблазняет Санни Миллер с целью узнать о местонахождении ее отца. Непричастность самой Санни под большим вопросом, влезть ей в доверие оказывается почти невозможно. Со всем обучением и опытом Ченсу очень трудно не обращать внимания на ее красоту.

Скоро Ченс понимает, что Санни спасается не от него. Она спасает свою жизнь, для чего ей нужна защита Ченса. Но оберегать Санни означает открыть правду о его задании и о том, что она сделала с его сердцем.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Janina, Таша Тан, Весея, Таташа, Lady Melan, Синчул, Паутинка

Редактирование: Nara

Вычитка: Паутинка

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Азартная игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Азартная игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спокойно. Нужно сохранять спокойствие. Санни глубоко вздохнула, хотя ее легкие, казалось, уменьшились в размерах.

– Что будем делать?

Он мрачно усмехнулся:

– Искать место для посадки прежде, чем упадем.

– Уж лучше приземлиться, чем упасть, – она снова посмотрела в иллюминатор, изучая землю под ними. Зазубренные горные хребты, огромные валуны и сухие русла рек, разрезающие землю. И ничего больше. – Ох!

– Ага. Я ищу место для посадки последние полчаса.

Это плохо, совсем плохо. Если сравнивать хорошее и плохое, то второе явно перевешивало.

Двигатель снова заворчал, и весь самолет задрожал. Как и голос Санни.

– Ты передал по радио сигнал бедствия?

Снова эта мрачная улыбка.

– Мы посреди огромной зоны между навигационными маяками. Я пробовал пару раз установить связь, но никакого ответа.

Чаша весов склонилась еще больше.

– Я так и знала, – пробормотала она, – все сегодня шло к тому, что я разобьюсь, если сяду в самолет.

Несмотря на их положение, ее брюзжание вызвало у Ченса сдавленный смешок. Он протянул руку и мягко сжал ее шею. Прикосновение большой и теплой мужской ладони к чувствительной коже поразило Санни.

– Мы еще не разбились. И я, черт возьми, попытаюсь сделать все возможное, чтобы этого не произошло. Хотя посадка может быть жесткой.

Санни не привыкла к прикосновениям. Она научилась обходиться без физического контакта, чтобы держать людей на расстоянии. Хотя сейчас отчаянно нуждалась в этом естественном человеческом жесте. За один день Ченс Маккол прикасался к ней больше, чем все остальные за последние пять лет. Удовольствие почти отвлекло ее от бедственного положения. Почти. Она снова посмотрела на неутешительный вид внизу.

– Насколько жесткой должна быть посадка, чтобы называться крушением?

– Если выйдем из самолета на своих двоих, то это – посадка, – Ченс положил руку обратно на штурвал, а она чуть не застонала из-за прерванного контакта.

Куда бы Санни ни посмотрела, вокруг был обширный горный массив. От этого шанс выйти из самолета на своих двоих выглядел не особо радужным. Сколько пройдет времени, прежде чем их тела обнаружат? И обнаружат ли вообще? Санни сжала руки, вспомнив Маргрэту. Ее сестра, не зная, что произошло, будет предполагать самое худшее, хотя смерть в авиакатастрофе не самое страшное. Сестра может покинуть свое убежище и совершить какую-нибудь глупость, которая и ее приведет к гибели.

Она смотрела на ловкие руки Ченса, твердо и уверенно держащие штурвал. Его четкий классический профиль выделялся на фоне перламутровых и ярко-красных оттенков неба, расцвеченного закатом, который можно увидеть только в западных штатах, вероятно, последним закатом в ее жизни. А Ченс, возможно, последний человек, которого она видела и которого касалась. Санни неожиданно почувствовала гнев на то, что она никогда не жила обычной жизнью, само собой разумеющейся для большинства женщин. Что она не могла принять его предложение поужинать и что путешествие прошло не в приятном предвкушении и легком флирте. А может быть, в его золотисто-карих глазах блеснул бы жар желания.

Санни была многого лишена, но обиднее всего то, что ее лишили всех возможностей. И она никогда, никогда не простит отца за это.

Двигатель захрипел, чихнул, снова захрипел. На этот раз мерное рычание не вернулось. Панический страх сковал ее изнутри. Боже, они разобьются! Сдерживая панику, Санни впилась ногтями в ладони. Никогда прежде она не чувствовала себя такой маленькой и беспомощной, такой хрупкой, с мягкой плотью и тонкими костями, которые не смогут выдержать сильного удара. Она умрет, хотя еще толком не жила.

Самолет дергался и дрожал, взбрыкивая под давлением порывистой силы. Он накренился вправо, отбросив Санни к двери с такой силой, что ее правая рука онемела.

– Вот и все, – произнес Ченс, стискивая зубы. Суставы пальцев побелели от усилий, которые он прикладывал, чтобы не потерять управление самолетом. Он выровнял уровень крыльев относительно земли. – Мне придется снижаться сейчас, пока остался хоть какой-то контроль. Поищем место получше.

Место получше? Такого не было. Им нужно сравнительно плоское и более-менее чистое пространство. Последний раз она видела подходящее под это описание в штате Юта.

Он приподнял правое крыло, накренив самолет, чтобы улучшить боковой обзор.

– Видишь что-нибудь? – спросила Санни немного дрожащим голосом.

– Ничего. Черт.

– Черт – неверное слово. Думаю, пилоты говорят нечто другое перед тем, как потерпеть крушение, – юмор не был самым сильным оружием, с которым можно встретить смерть, но помогал ей переживать тяжелые времена.

Невероятно, но он усмехнулся.

– Мы еще не рухнули, дорогая. Обещаю, что скажу то самое слово, если быстро не найду подходящее место для посадки. Поверь мне.

– Если ты не найдешь подходящее место, я сама скажу его, – горячо пообещала она.

Они пролетели над остроконечным, усыпанным валунами горным хребтом. Длинный и узкий черный разлом разверзнулся ниже по склону, словно дверь в ад.

– Там! – указал Ченс, идя на посадку.

– Что? Где? – Санни выпрямилась. Отчаянная надежда вспыхнула в груди. Но она не увидела ничего, кроме длинной черной ямы.

– Каньон. Вот наша верная ставка.

Черная яма и есть каньон? Разве он не должен быть больше? Это, скорее, напоминало ручей. Как же самолет сможет уместиться внутри него? Да и какая разница, если это их единственный шанс? Сердце девушки подпрыгнуло к горлу, и она вцепилась в кресло, так как Ченс направлял самолет все ниже и ниже.

Двигатель заглох.

На мгновение установилась ужасная тишина, оглушающая сильнее, чем любой рев.

Затем Санни обнаружила, что воздушный поток больше не поддерживает их, а стремительно несется мимо металлической обшивки самолета. Она слышала собственное сердцебиение, быстрое и тяжелое, и беззвучное дыхание. Слышала все, кроме того, что более всего хотела услышать – сладкого звука двигателя.

Ченс молчал. Он сосредоточился на удержании самолета в горизонтальном положении, ведя его все ниже и ниже в длинную узкую щель в земле. Самолет, планируя, словно лист, прошел так близко от зазубренного горного склона, что девушка могла видеть трещины в темно-красном камне.

Санни до крови закусила губу, борясь с паникой и ужасом, которые грозили перерасти в крик. Она не должна отвлекать его сейчас. Девушка хотела бы закрыть глаза, но решительно держала их открытыми. Если пришло время умирать, то она не желала делать это в состоянии трусливого страха. Она не могла не бояться, но не позволила себе проявить трусость. Она будет смотреть, как смерть приближается к ней, и видеть Ченса, который борется, чтобы довести их до безопасного места и обмануть старуху с косой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азартная игра отзывы


Отзывы читателей о книге Азартная игра, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x