Линда Ховард - Азартная игра

Тут можно читать онлайн Линда Ховард - Азартная игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Ховард - Азартная игра краткое содержание

Азартная игра - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линда Ховард / Linda Howard

Азартная игра / A Game of Chance, 2000


Его единственный шанс...

Агент под прикрытием Ченс Маккензи знает, что лучший способ добраться до неуловимого террориста – использовать в качестве наживки его дочь. Поэтому он умело соблазняет Санни Миллер с целью узнать о местонахождении ее отца. Непричастность самой Санни под большим вопросом, влезть ей в доверие оказывается почти невозможно. Со всем обучением и опытом Ченсу очень трудно не обращать внимания на ее красоту.

Скоро Ченс понимает, что Санни спасается не от него. Она спасает свою жизнь, для чего ей нужна защита Ченса. Но оберегать Санни означает открыть правду о его задании и о том, что она сделала с его сердцем.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Janina, Таша Тан, Весея, Таташа, Lady Melan, Синчул, Паутинка

Редактирование: Nara

Вычитка: Паутинка

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Азартная игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Азартная игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом она стала лихорадочно ощупывать его, пытаясь обнаружить место укуса. Если исключить редкие моменты, например, когда он занимался сексом, Ченс с трудом выносил чужие прикосновения. Он принял то, что в его семье любовь и нежную привязанность выражают лаской, и мама с Марис никогда не перестанут обнимать и целовать его. Ченс также обожал возиться со всеми своими племянниками и любимой племянницей, но семья была единственным исключением. До сих пор. До того момента, как он встретил Санни. И, когда она в панике заскользила руками по его телу, чтобы выяснить, не пострадал ли он, Ченсу вовсе не хотелось отстраниться. Более того, на короткое мгновение он позволил себе испытать роскошь подлинного наслаждения – почувствовать прикосновение ее рук к своим ногам, к груди. Но даже это не шло ни в какое сравнение с тем, как сильно ему нравилось спать рядом Санни, всю ночь ощущая телом ее сладостные формы. Рука сама сжалась в кулак, когда Ченс вспомнил, как дотрагивался до груди Санни. Он словно вновь ощутил под своей ладонью ее упругую округлость, такую мягкую и трепетную. Он жаждал дотронуться до ее обнаженной кожи, испробовать ее на вкус, раздеть Санни донага, накрыть своим телом, и долго и неторопливо любить ее прямо среди бела дня, чтобы увидеть, как дымка наслаждения затуманит широко распахнутые серые глаза.

При иных обстоятельствах, если бы Санни не была под подозрением, он мог бы увезти ее на Лазурный берег или на какой-либо уединенный Карибский остров. В такое место, где они целыми днями валялись бы голыми на теплом песке и любили бы друг друга прямо на морском берегу или в затененной комнате, которую пересекали бы косые солнечные лучи, проникающие сквозь щели прикрытых жалюзи. Но вместо этого он должен продолжать лгать ей, ведь, даже если Санни и не работала на своего отца, неизменным оставался тот факт, что она была единственной ниточкой, способной привести их к Криспину Хойеру.

Сейчас Ченс уже не мог отказаться от собственного плана. Он не мог сказать ей, что внезапно «починил» самолет. Благодарение Богу, Санни ничего не понимала в авиационном деле, иначе она ни за что бы не поверила в его очередную выдумку. Любой, кто хоть что-то в этом смыслил, знал, что на «Цессне Скайлэйн» есть запасной топливный насос на случай чрезвычайной ситуации. Нет, он должен закончить начатую игру, потому что поставленная цель чертовски важна, чтобы отказаться от нее. И он не мог рисковать, понимая, что она может быть замешана в этом деле по самые симпатичные ушки.

План, который они детально продумали на пару с Зейном, предполагал, что им с Санни придется оказаться в положении «на грани». Так, чтобы у них сохранялась возможность выжить, но в то же время в достаточно тяжелых и правдоподобных условиях, дабы Санни не заподозрила подвоха. Им требовалось приложить усилия, добывая еду, в каньоне существовал источник, но воды в нем хватит только на самые необходимые нужды. Ченс не взял с собой никаких лишних вещей, чтобы не натолкнуть Санни на ненужные размышления. Все, что у него было – это вода, одеяло, пистолет и те предметы, которые находились на борту самолета, например, фонари. Черт, она оказалась намного более подготовленной, чем он, и это насторожило Ченса. В отличие от него, Санни не могла предугадать экстремальную ситуацию, и то, что у нее была с собой палатка, выглядело странным. Что ж, леди полна своих собственных тайн.

Ченс дошел до дальнего конца ущелья, желая убедиться, что с тех пор, как они побывали здесь с Зейном, ничего вокруг не изменилось. За это время не произошло никаких внезапных оползней, способных разрушить неприступные стены каньона, и из него по-прежнему невозможно было выбраться. Тонкая струйка воды все так же вытекала из расщелины в скале. Ченс заметил на земле следы птиц и кроликов, которыми можно питаться. Он с легкостью настрелял бы дичи, но предпочитал сохранять патроны на случай какой-либо непредвиденной опасности, и потому решил смастерить для этих целей ловушки.

Все шло именно так, как он и задумал. Его план начал работать. Между ними возникло сильное физическое притяжение, и Санни не могла противиться ему слишком долго, а возможно, и вовсе не стала бы сопротивляться. Определенно, пока она даже и не пыталась подавить этот чувственный зов. Его задача еще больше упростится, как только они станут любовниками. Женщины легко поддавались чарам сексуального удовольствия и покорялись узам плоти. Ченс знал, какой властью секс обладал над женщинами, и собирался использовать эту власть, чтобы заставить Санни доверять ему. Жаль, что сам он не мог доверять ей – все было бы гораздо проще, если бы он поверил в ее невиновность, – но Ченс слишком много видел подлости, злобы и жестокости в людских душах и понимал, что за прекрасным лицом далеко не всегда скрывается хороший человек.

Решив, что прошло достаточно времени для осмотра всего каньона, Ченс повернул назад. Возвращаясь, он увидел Санни, все еще собирающей сучья: отыскивая среди зарослей кустарников, она переносила их в довольно внушительную кучу возле палатки. Как только он приблизился, Санни подняла на него вопрошающий взгляд, и ее лицо озарила надежда.

Ченс в ответ покачал головой.

– Этот каньон – словно огромная коробка. Отсюда нет выхода, – решительно заявил он, – но есть и хорошая новость – в дальнем конце я обнаружил источник воды.

Санни судорожно сглотнула. Казалось, на ее лице остались одни глаза – широко распахнутые, полные печали и тревоги.

– А по скале мы не сможем взобраться?

– Стены слишком отвесные.

Ченс положил руки на бедра и огляделся вокруг.

– Для удобства нам нужно перебраться поближе к воде. С той стороны есть нависающая скала, под которой мы сможем спрятаться от солнца. Земля под ней песчаная, поэтому там нам будет удобнее.

Насколько это вообще могло стать удобнее, учитывая, что спать им приходится в такой маленькой палатке.

Санни молча кивнула и принялась сворачивать палатку. Она действовала быстро, без лишней суеты, но Ченс видел, каких усилий ей стоит сохранять самообладание. Он ласково коснулся ее плеча, почувствовав под рукой гладкую упругую кожу, теплую и немного влажную от жары.

– Все будет хорошо, – заверил он, – нам нужно лишь немного продержаться, пока кто-нибудь заметит дым и начнет поиски.

– Ты же сам сказал, что мы находимся в центре зоны между навигационными маяками, – сказала она дрожащим голосом, – и у меня осталось всего четыре дня до …

– До чего? – спросил Ченс, когда Санни внезапно замолчала.

– Да так, ничего. Не имеет значения.

Словно вслепую, она смотрела в прозрачную синюю даль неба, которая стала почти белой из-за раскаленного солнца, поднявшегося над каньоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азартная игра отзывы


Отзывы читателей о книге Азартная игра, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x