Сандра Браун - Грязные игры
- Название:Грязные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-37097-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Грязные игры краткое содержание
Остросюжетная история о сумасшедшей любви, коварстве, предательстве и непосильном выборе между страстью и долгом.
У недавно вышедшего из тюрьмы бывшего игрока национальной футбольной лиги Гриффа Буркетта нет средств к существованию, поэтому, когда безумный миллионер Спикмен делает ему крайне необычное и в то же время чрезвычайно выгодное предложение, Буркетт не в силах отказаться. Однако внезапно вспыхнувшая любовь Гриффа к Лауре, жене Спикмена, которой в коварных планах мужа отведена центральная роль, может спутать все карты. Буркетт даже не догадывается, что заманчивое предложение миллионера вскоре обернется для него смертельной ловушкой…
Грязные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Ты жалеешь о том, что сделал?
— Ты и представить себе не можешь, как. — Он посмотрел на экран компьютера. Это была не самая новая и быстродействующая модель — программы все еще загружались. Лаура присела на край кровати и сложила руки на коленях, как будто приготовилась слушать.
Грифф взглянул на фотографию в рамке, где был запечатлен он сам в тот момент, когда отдавал пас. Тогда они выиграли чемпионат штата среди старшеклассников. Команда Коуча. Школа устроила парад в их честь после возвращения из Хьюстона, где они играли на стадионе «Астродоум». Это был самый яркий день в жизни Гриффа.
— С самого первого дня ты понимаешь, что это не будет продолжаться вечно, — сказал он. — Даже если ты станешь профессионалом, все равно это ненадолго. В тридцать ты уже старый. В тридцать пять ветеран. И это при условии, что сумеешь избежать серьезных травм. Или вообще останешься жив. Каждый раз, вводя мяч в игру, ты искушаешь судьбу.
Он повернулся и посмотрел на нее.
— Но я не вычеркнул бы ни дня из той жизни. Ни единого дня. Мне нравился драйв, который был частью игры. Перед началом каждой игры мой желудок сжимался в тугой кулак, но это было особое волнение, понимаешь?
Она кивнула.
— Мне нравилось, как после первого паса мои ладони обхватывают мяч. Мне нравился прилив адреналина каждый раз, когда я начинал хитрый розыгрыш. У меня были слава, восхищение сверстников, миллионные гонорары. Но, по правде говоря, Лаура, я играл не ради этого. Даже в самые худшие дни я любил эту игру. Любил даже по понедельникам, когда утром от боли не мог встать с кровати, — он улыбнулся. — До сих пор почти каждое утро мне требуется полчаса, чтобы распрямиться.
Он взглянул на компьютер. Загрузка еще не закончилась.
— Я помню, как воскресным вечером лежал на газоне техасского стадиона после того, как на глазах болельщиков меня придавили к земле сотни фунтов защитников «Бронкос». Я смотрел на эту дурацкую дыру в крыше стадиона и даже тогда, сбитый с ног и потерявший семь ярдов, все равно был безумно счастлив, так счастлив, что громко засмеялся. Все подумали, что я заговариваюсь, — у меня сотрясение или от боли просто поехала крыша. Никто не знал, что я просто радуюсь игре. Игре, — он покачал головой и усмехнулся. — Да, я ее любил. Боже, как я ее любил!
Некоторое время они молчали. Потом Лаура набрала полную грудь воздуха и осторожно выдохнула.
— А они любили тебя.
Когда Грифф оглянулся, она смотрела на фотографию, где он был запечатлен вместе с Миллерами.
— Ты имеешь в виду Коуча? Элли? — Он смущенно пожал плечами: — В прошлом.
— Это все здесь, Грифф — тихо возразила она, показывая на стены и полки.
Он посмотрел ей в глаза, а потом повернулся к компьютеру.
— Наконец-то, — Грифф навел курсор на значок подключения к Интернету. Он почувствовал, что Лаура встала у него за спиной и смотрит поверх его плеча.
— Что ты задумал?
— Пока ничего. Думаю залезть на какой-нибудь поисковик. Посмотрим, найдется ли там этот адрес. Начнем с Далласа, потом расширим поиск на все графство Даллас, а если нужно, то и на весь этот чертов штат.
— А быстрее ты не можешь?
Грифф печатал запрос двумя пальцами. Он оглянулся на нее через плечо.
— А ты можешь?
Они поменялись местами. Лаура села за компьютер, а он обхватил руками спинку стула, чтобы видеть экран. Лаура печатала гораздо быстрее.
— Мануэло не указал, что такое Лавака — улица, бульвар или шоссе, — заметила она. — Попробуем все.
— Как ты думаешь, сколько в Техасе улиц, бульваров и тому подобного с названием Лавака?
— Сотни?
— Я тоже так думаю. А у Родарта компьютеры лучше и людей больше.
— Могу я внести предложение?
— Пожалуйста.
— Налоги. Всякая собственность облагается налогом.
— Ты думаешь, что человек, снабжающий нелегальных иммигрантов фальшивыми документами, платит налоги?
— Налоги начисляются. Платятся они или нет — это уже другое дело.
— Хорошо. А эта информация есть в Сети?
— Попробуем найти. Налогообложение в графстве Даллас?
— Действуй.
— Расскажи мне о Билле Бэнди, — попросила она, приступая к поискам нужного сайта.
Вопрос удивил его, и он ответил не сразу.
— Что ты хочешь знать?
— Как вы встретились. Как ты с ним связался.
Он изложил ей краткую версию их знакомства.
— Когда я уже увяз по уши, он познакомил меня с синдикатом. Они простили мне долг в обмен на несколько промахов. Ничего такого, чего не могло бы случиться у любого куортербека в любом воскресном матче.
— Бэнди предал тебя.
— Агенты ФБР предложили ему условный срок в обмен на мою голову, и я уверен, что им не пришлось на него давить.
— В Далласе есть улица Лавака, но там трехзначные номера, а не четырехзначные, — сообщила Лаура.
— Попробуй Лавака-роуд.
— В газетах писали, что Бэнди принес два миллиона в твою квартиру в Тартл-Крик.
— Точно. На нем был «жучок». Как только я взял у него деньги, в дверь ворвались агенты и зачитали мне мои права.
— Тебя сразу посадили в тюрьму?
— Да, — сухо ответил он, вспоминая то унижение. — Но Уайт Тернер добился моего освобождения под залог. Выйдя на свободу, я сразу же стал искать Бэнди.
Лаура оторвалась от клавиатуры и посмотрела на него.
— Точно. Это было глупо. Но я был в ярости. Наверное, я хотел напугать его. — Он вполголоса выругался: — Каким я был идиотом. Когда я пришел к Бэнди, дверь была открыта. Его засунули между спинкой дивана и стеной. Его шея была свернута так, что лицо практически смотрело назад.
— Кто его убил?
— Не сомневаюсь, что за этим стоят парни из «Висты». Они хотели, чтобы он умолк навсегда и не сдал их, как сдал меня.
— Они могли убить и тебя.
— Наверное, им приятнее было оставить меня в живых, чтобы я сел за убийство Бэнди. Я уверен, что это они вызвали копов.
— Откуда они узнали, что ты собираешься к Бэнди?
— Думаю, они догадались, что я ищу Бэнди, чтобы по крайней мере сказать, как он меня разочаровал. — Грифф язвительно усмехнулся. — Я все еще стоял на коленях перед телом, когда появились патрульные машины полиции. Анонимный звонок в Службу спасения из телефона-автомата.
— «Виста» следила за тобой.
— Очевидно. Если бы ты увидела того парня по фамилии Беннет, то подумала бы, что он не моргнет глазом даже в центре торнадо. Мне предъявили обвинение в мошенничестве и участии в запрещенных законом азартных играх, а тот, кто меня сдал, лежал мертвым на полу рядом со мной. И тогда на сцене появился детектив Стэнли Родарт, которого отправили на место преступления. Он вошел, представился, сказал, каким великим игроком я был и как ему жаль, что я стал мошенником. Потом он посмотрел на тело, опять на меня и начал смеяться. Все было просто и понятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: