Филлис Уитни - Атмор Холл [Женщина в зеленом]

Тут можно читать онлайн Филлис Уитни - Атмор Холл [Женщина в зеленом] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ТОО «Издательство Библиополис»., год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филлис Уитни - Атмор Холл [Женщина в зеленом] краткое содержание

Атмор Холл [Женщина в зеленом] - описание и краткое содержание, автор Филлис Уитни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина. Самое страшное — наша героиня остается одна перед лицом опасности, поскольку не может с уверенностью сказать, на чьей стороне ее муж и можно ли доверять этому некогда самому близкому и до сих пор любимому человеку.

Атмор Холл [Женщина в зеленом] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Атмор Холл [Женщина в зеленом] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филлис Уитни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все фигуры представляли собой особым образом подстриженные темные тисовые деревья, и Даниэль следовал старинной традиции для обозначения белых и черных фигур. Черные были зелеными, но вокруг каждой «белой» фигуры он выкладывал круг из морских ракушек. Трава тоже играла большую роль. Подстриженная особым способом, она образовывала темные и светлые квадраты.

На «доске» было представлено окончание партии, возможно, потому что оно было драматичным. Начала не знал никто. Черная тура стояла в такой позиции, что могла следующим ходом объявить мат белому королю. Но по условиям игры следующий ход был у белых. Если бы белые сумели блокировать черную туру, то игра могла бы продолжаться. Но если бы белые прозевали угрозу, игра закончилась бы победой черных следующим ходом.

Однажды дождливым воскресным днем Джастин принес в библиотеку шахматы и расставил фигуры так, как они стояли в саду. Он играл за белых и легко блокировал мою черную туру. Мы продолжали игру до полного поражения черных. Джастин всегда наносил мне поражение, играя нетерпеливо и порывисто. Я предпочитала играть с Найджелом Бэрроу. Найджел тоже научился играть поздно, но лучше, чем я, и он охотно делился со мной стратегией и даже иногда помогал мне выиграть у него.

Я смотрела на сад из окна Мэгги. Тисовые шахматы стояли на своих местах, готовые к бесконечному сражению, но ни разу не двинувшись с места. Только однажды из-за чьей-то хулиганской выходки черная тура покинула поле. Это случилось много лет назад летом, когда мальчики были дома на каникулах. Мэгги рассказала мне эту историю. Однажды утром вся семья была разбужена криками Даниэля. Он тогда еще не был «стариной» Даниэлем, но уже тогда трепетно относился к этому шедевру садоводства, как и в последующие годы.

Мэгги вскочила с кровати и побежала к окну своей гостиной, чтобы взглянуть на сад, еще мокрый от утренней росы. Даниэль разгневанно прыгал возле того места, где должна была стоять черная тура, готовая к завершающему ходу. Вместо нее на этом месте в дерне зияла дыра. Тура исчезла, ее корни были вырваны, а шахматная игра потеряла всякий смысл.

Был большой шум. В то лето Марк вел себя невыносимо, постоянно издевался над Даниэлем, выдумывая всякие шутки. Однако, когда садовник обвинил его, Марк просто рассмеялся ему в лицо. Садовник так разозлился, что только великодушный поступок Джастина спас Марка от гнева Даниэля. Джастин спокойно взял вину на себя, сказав, что он выкопал фигуру. Это вовсе не Марк, как он сказал. Он сделал это на пари и очень сожалеет. Он не ожидал такой реакции. Он купит сам новое дерево, и Даниэль сможет вырастить его должным образом.

Мэгги сказала мне, что она не поверила ни слову «признания» Джастина, так же, как и Даниэль. Садовник не мог сердиться на Джастина по-настоящему, поэтому Марк был спасен. Однако потребовалось много лет кропотливого труда, прежде чем новое дерево приобрело ту форму, которая удовлетворила Даниэля. Благодаря его мастерству и терпению зубчатая башня снова возвышалась на обычном месте.

И теперь, когда я смотрела на сад из окна, мне показалось, что черная башня стоит как-то по-особому уверенная в своем триумфе, напоминая охотника, готового произвести смертельный выстрел, а старик, который так долго ухаживал за ней и подстригал ее, был мертв. Я подумала, вряд ли найдется кто-нибудь еще, кто с таким умением, любовью и бесконечным терпением будет заниматься этим садом.

— Это ход туры, — предупредил он меня вчера. Я должна была помнить, как сказал старина Даниэль, что следующий ход будет ходом туры и что королю надо быть поосторожнее.

Однажды тура сдвинулась с места, и именно Марк сдвинул ее. Не было ли это тем самым, на что намекал Даниэль? Не содержало ли его иносказание намек на то, что надо опасаться Марка и что белый король, то есть Джастин, должен быть осторожным? Возможно, он хотел, чтобы я сразу пошла к Джастину с этим посланием, но, когда я пыталась передать Джастину слова старика, тот только пренебрежительно повел плечами. Теперь старина Даниэль был мертв, а я не могла до конца поверить, что его смерть была результатом несчастного случая. Что-то еще было среди руин. Возможно, снимок, который я сделала, зафиксировал скрытую истину, которую я могла бы узнать.

Я пристально смотрела на тисовые темные фигурки, как будто они могли мне что-то рассказать, рассматривала, как искусно были подстрижены деревья то в виде лошадиной головы, то башни, и всегда мой взгляд снова и снова останавливался на той самой черной туре, которая в действительности была не черной, а темно-зеленой, даже при ярком солнечном свете или при луне.

Сад не был тенистым. Он стоял открыто. И все же, когда я теперь смотрела на эти застывшие фигурки, я почувствовала себя не в своей тарелке больше, чем когда либо. «Неестественные», — однажды сказал Джастин про них. Ему нравилось, чтобы деревья были деревьями. Больше всего он любил парк возле Атмора, больше, чем все эти ухоженные лужайки и клумбы или этот Фигурный сад.

Вдруг неожиданно на доске, нарушая застывший покой, возникло движение. Женщина в светлом платье бежала к дому, огибая шахматные фигуры. Это была Кэрил Дэвис, секретарша Мэгги. На ее лице ясно читался испуг.

Из комнаты Мэгги был выход на заднюю лестницу, и я побежала по ней вниз, чтобы встретить ее. Она кинулась ко мне, тяжело дыша.

— Вы не знаете, где миссис Грэхем? Или мистер Норт?

Я покачала головой.

— Нет, но я могу помочь поискать их. Это важно?

— Я шла по лесу и увидела мужчину. Он не был похож ни на кого из нашего дома. Когда я набрела на него, он стоял и нагло смотрел на меня. Когда же я спросила его, кто он и что ему надо, он резко повернулся и пошел прочь. У него очень черные волосы и странное выражение глаз. В связи с тем, что тут происходит, надо, чтобы кто-то выяснил, кто это и что он делает в Атморе. Он жутко напугал меня.

Она поспешила к парадной стороне дома. Я же не последовала за ней, ведь непрошеный гость мог скрыться, а я хотела еще раз быть полезной Джастину. Я выбежала в сад, прошла мимо шахматных фигур, пересекла лужайку и пошла по тропинке среди деревьев, ведущей в дальний конец сада. И хотя я заглядывала за каждое дерево и куст, я не нашла никакого черноволосого мужчины. Зато я встретила Мэгги, которая шла через лес по направлению ко мне, шла так быстро, что ее лицо порозовело от ходьбы и возбуждения.

— Ужасная женщина! — пробормотала она, когда увидела меня. — Думаю, что было ошибкой встречаться с ней, но я должна была попытаться.

Я вспомнила, что дорожка позади Атмора была кратчайшим путем в Гровесэнд, если вы любите пешие прогулки, как Мэгги. На ней были те же серые брюки и свитер, в которых она спустилась вниз ночью во время пожара. И носила она их отлично. Она была действительно настоящей леди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филлис Уитни читать все книги автора по порядку

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Атмор Холл [Женщина в зеленом] отзывы


Отзывы читателей о книге Атмор Холл [Женщина в зеленом], автор: Филлис Уитни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валентина
19 ноября 2024 в 16:35
Книга очень понравилась. Автор прекрасно описал природу, дух Англии и взаимоотношения людей. Практически до конца романа сохраняется интрига взаимоотношений главных героев. Хочу прочитать другие книги автора. Оценка книги 5 баллов.
x