Мэри Стюарт - Лунные пряхи

Тут можно читать онлайн Мэри Стюарт - Лунные пряхи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Стюарт - Лунные пряхи

Мэри Стюарт - Лунные пряхи краткое содержание

Лунные пряхи - описание и краткое содержание, автор Мэри Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никола Феррис приезжает на Крит, чтобы отдохнуть вместе со своей кузиной в непритязательной сельской гостинице у подножия Белых гор. Неожиданно она обнаруживает, что среди безмятежной красоты этой первозданной природы ведется самая настоящая охота на двух молодых англичан, по несчастливой случайности ставших свидетелями убийства. Никола понимает, что убийцей может быть любой из местных жителей или обитателей гостиницы.

Мэри Стюарт — одна из самых знаменитых писательниц в мире. Ее книги расходятся миллионными тиражами. В романах М. Стюарт изумительным образом сочетаются интеллектуальный детектив и романтическая история.

Лунные пряхи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лунные пряхи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остальное уже не представляло сложности. Когда позднее Стратос пришел в себя и узнал об обнаружении драгоценностей на его рыболовецких угодьях и трупа Александроса (который был найден зарытым в поле возле мельницы), а также о бегстве Тони и о смерти Джозефа, он избрал самый простой путь и поведал историю, которая в целом весьма походила на правду.

Они с Александросом не были ворами (вопреки теории Колина), а в течение нескольких лет являлись партнерами по укрыванию краденых вещей, а Тони был кем-то вроде ассистента и офицера связи. Стратос, владея доходным ресторанчиком на Фрит-стрит, обеспечил себе безукоризненную «крышу», и с виду их с Александросом не связывало ничего, кроме дружбы, естественной между земляками. Даже у этой дружбы имелось совершенно натуральное объяснение, поскольку Александрос тоже был критянином, родом из Аногии — деревушки, лежащей высоко в горах, над развалинами византийской церквушки. Итак, какое-то время дела их шли успешно, пока не произошло ограбление Кемфорд-хауса.

Но Стратос обладал чутьем бизнесмена, которое подсказало ему вовремя выйти из дела, и задолго до ограбления Кемфорд-хауса он принялся потихоньку реализовывать свои активы, чтобы затем чинно, не вызывая подозрений, отбыть в родную деревню со своим состоянием. Александрос, понимавший лишь то, что чрезвычайно выгодное сотрудничество сворачивается в момент наивысшего расцвета, резко воспротивился решению Стратоса. Споры следовали за спорами, кульминацией их стала яростная стычка в самый канун отъезда Стратоса, когда доведенный до бешенства Александрос выступил с угрозами, которые почти наверняка не собирался выполнять. Случилось неизбежное: столкнулись крутые нравы, в ход пошли ножи — и, посчитав Александроса убитым, Стратос бросил его на боковой аллее по меньшей мере в двух милях от Фрит-стрит, а сам вместе с Тони той же ночью преспокойно отбыл в Афины авиарейсом, билеты на который были заказаны заблаговременно — по крайней мере недель за шесть.

Медленно поправляясь в лондонской больнице, Александрос держал язык за зубами. Возможно, теперь он уже понял, узнав о переполохе, поднявшемся из-за исчезновения драгоценностей Кемфорда, что Стратос вышел из игры весьма своевременно. Единственное, что не давало ему покоя: Стратос забрал всю добычу…

Как только Александрос поправился и уверился, что полиция пока что не связала темную резню в Ламбете с ограблением Кемфорда, он, в свою очередь, отбыл (предварительно вооружившись) в родные края.

Если только можно сказать, что глупость заслуживает столь сурового наказания, как смерть, тогда вроде бы Александрос на что напрашивался, то и получил. Стратос и Тони, вполне понятно, встретили его весьма настороженно, но вскоре дело каким-то образом было улажено и последовала сцена примирения с взаимными извинениями — присутствие Софьи и Джозефа придало ей еще более благообразный вид. Решено было, что в свое время Стратос разделит добычу, и трое мужчин пойдут каждый своей дорогой, но пока что разумно им всем троим «залечь на дно» — до тех пор, пока не станет возможным каким-то образом постепенно сбыть драгоценности. Согласие было достигнуто, и семейная вечеринка (по обычаям Сохо, щедро сдобренная вином и кушаньями, при активном участии Тони) завершилась эскортированием Александроса в родную деревню, но по дороге возник какой-то спор по поводу дележа драгоценностей, почти мгновенно переросший в ссору. И тут Александрос потянулся за пистолетом…

Вполне вероятно, что Александрос не был столь глуп и доверчив, каким его рисовал Стратос. Последний же поклялся и продолжал клясться, что сам он и не помышлял об убийстве. Это все Джозеф — он убил Александроса, он стрелял в Марка и он же по собственной инициативе, безо всяких указаний Стратоса отправился в горы, чтобы убедиться в гибели Марка. Что же касается Колина, которого они потащили с собой, пребывая в панике и смятении, то Стратос божился, что лично отдал распоряжение освободить мальчика, и уж это, сказал он — и никто не усомнился в его словах, — его сестра наверняка подтвердит.

И наконец, нападение на меня… Ну а чего, собственно, можно было ожидать? Он отправился, по обыкновению, проверить свои тайники и обнаружил там девушку, имевшую, как он подозревал, отношение к таинственному исчезновению Джозефа, которая ныряла за его садками. Он поступил так, как любой поступил бы на его месте, и здесь, совершенно очевидно, собрание с ним в общем-то согласилось; к тому же он пытался лишь испугать меня, но ни в коем случае не убить.

Но это все было уже утром. Сейчас же, когда выслушаны были первые объяснения, рассказы наши сложены воедино, взвешены и в конце концов приняты, кто-то принес из гостиницы кофе для всех и стаканы с родниковой водой. К тому времени, когда забрезжил рассвет, Агиос-Георгиос благополучно свыклась с великой сенсацией.

Я сидела, обессиленная, осоловелая, и дремала, привалившись к плечу Марка, он обнимал меня здоровой рукой. Воздух в каюте сделался синевато-серым от дыма, а стены вибрировали от шума голосов и звона стаканов, когда кто-нибудь в сердцах стучал кулаками по столу. Я уже давно оставила всякие попытки уследить за быстрой и неразборчивой греческой речью. Пусть этим займется Марк, сквозь дрему думала я, пусть теперь всем занимается Марк. Моя роль в этой истории исчерпана: пусть он разбирается со всем остальным, и тогда, уже скоро, мы все сможем уплыть отсюда, наконец-то вырваться на свободу и догуливать то, что осталось от наших так называемых отпусков…

Вдруг смутное воспоминание прорвалось откуда-то издалека, словно струя холодного воздуха, пронзившая задымленную атмосферу каюты. Я резко села, высвободившись из объятий Марка.

— Марк! Марк, проснись! Там же Франсис!

Он заморгал.

— Ты хочешь сказать… о господи, конечно, я совсем забыл! Она, наверное, так и сидит там, в бухте!

— Ну конечно! Сидит на скале с вывихнутой щиколоткой! Боже мой, да как же мы могли? Я же все время помнила…

— Успокойся, — ласково сказал Марк, — Послушай, малышка, не впадай снова в панику. С ней все будет в порядке. Хочешь верь, хочешь — нет, но с тех пор, как мы тебя подобрали, прошло всего полтора часа. Если мы отправимся туда прямо сейчас…

— Да не в этом дело! Она же не знает, что произошло! Наверное, сходит с ума…

— Ну уж нет, — весело возразил он. — Она видела, как мы тебя втащили на борт. Она отчаянно вопила, призывая на помощь, пока ты барахталась в воде, а Стратос за тобой гонялся. Собственно, ее крики и привлекли наше внимание, да еще странные метания его огней так близко к месту нашего свидания. А потом, когда мы подошли ближе, тут уж столько всякого произошло, что я начисто о ней позабыл. Ах да, она еще бросила в Стратоса булыжник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Стюарт читать все книги автора по порядку

Мэри Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунные пряхи отзывы


Отзывы читателей о книге Лунные пряхи, автор: Мэри Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x