Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу
- Название:Все идет по кругу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-064646-3, 978-5-403-03257-5, 978-5-4215-0480-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу краткое содержание
Светская львица, которая от скуки втайне вела совсем не респектабельный образ жизни, безжалостно убита — а полиции откровенно лень тратить время на поиски убийцы «распутной богатенькой дамочки». И тогда подруги жертвы — Полли, Кэт, Дина, Жюстин и Шарлотта — начинают собственное расследование. Очень быстро они вычисляют трех главных подозреваемых… Блестящий политик, знаменитый адвокат, крупный промышленник. Кто же из них виновен? По мнению подружек, возмездия заслуживают все подозреваемые!
Все идет по кругу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, какая прикольная сумка! — Она подошла ближе и потрогала серую брезентовую сумку-котомку.
Андреа приобрела ее в один из своих последних визитов в армейский магазин. «ДЛЯ ПРОТИВОГАЗОВ», — гласила надпись на лицевой стороне.
— Я нашла ее в армейском магазине, — сообщила Андреа. — Там были сумки двух размеров. Я купила обе.
— Привет, милая, — поздоровалась Полли.
— Привет, — ответила Андреа и тут же ушла, волоча за собой подол тонкой юбки.
Стоя посреди комнаты, женщины слышали, как девочка поднялась по лестнице и закрылась в своей комнате. Но тут же распахнулась дверь прихожей и на пороге появился Джереми. Остановившись в дверном проеме, мальчик несколько раз икнул, передернул плечами и закончил представление громким сопением.
— Ты помнишь мою подругу Катарину Харлей? — спросила Полли.
— Кэт, — поправила та и шагнула вперед, протягивая руку.
Джереми пожал ее ладонь, скопировал дятла Вуди и покинул комнату, издавая низкое гудение.
Полли вздохнула и взяла пиджак.
— Я хорошо выгляжу? — спросила она Кэт, рассматривая свое отражение в зеркале.
— Не так уж важно, что на тебе надето, когда дело касается «выкручивания рук», — ответила подруга, облаченная в широкие брюки и блейзер. — Напомни мне, зачем мы это делаем. Ты часто виделась с Джинджер за пределами клуба?
— Нет, да и никто из нас ее почти не видел. — Полли вытащила ключи из двери, когда они выходили из комнаты. — Но что-то здесь не так и кому-то должно быть не все равно. А еще мне кажется, что наша группа как раз и состоит из таких людей. Кроме того, несмотря на все эти публикации в прессе, Джинджер была хорошим человеком.
Кэт повернулась к зеркалу и быстрым взглядом окинула свое отражение.
— Думаю, тебе понравится тот факт, что Джинджер преуспела в своем деле, — саркастически заметила она.
— Только вот ее убили, — ответила Полли, выходя в пыльный солнечный полдень.
Глава 5
Гарольд Пасс остался совершенно один в доме на Беверли-Хиллз, который, конечно же, нуждался в новой хозяйке. Как и в других домах на этой улице, в нем размещалось сразу несколько семей. Он располагался на пересечении двух широких бульваров с пальмами по обеим сторонам. Дома были настоящими особняками, такими ухоженными, что напоминали яркие картинки. Режиссеры арендовали их для съемок телевизионных фильмов. Но это не являлось проблемой для жителей, которые много путешествовали и снимали второй или третий дом, без труда выкладывая за ночь по две тысячи долларов.
На улице, кроме Кэт и Полли, виднелись лишь принадлежащие садовникам грузовички. На близлежащих парковках стояли машины арендаторов, исключительно «мерседесы», «БМВ» и «лексусы».
— Неужели все эти люди были ее друзьями? — удивленно спросила Кэт, когда они ехали по улице.
Фактически это был не совсем вопрос. Соседи не обязательно становились друзьями, где бы они ни жили, а в Беверли-Хиллз добрососедскими отношениями даже не пахло, несмотря на близкое расстояние между домами. Люди уже не вывешивали на улице выстиранное белье, только горничные и садовники собирались по выходным на задних дворах. Никто не одалживал яйца и сахар, поскольку их больше не ели даже те, кто готовил.
— Не уверена, считала ли она нас своими друзьями, — ответила Полли. — Честно говоря, не думаю, что Гарольд знал о нашем существовании. Если у них и были друзья, они явно не принадлежали к нашему кругу.
Полли порадовалась, что они приехали на машине Кэт — новеньком, начищенном до блеска «форде-эксплорере». Машины такого типа пользовались популярностью у женщин, способных купить себе все необходимое. Кэт объяснила свой выбор тем, что машина удобна для перевозки спортивного инвентаря из одного клуба в другой. На самом деле она уже давным-давно мечтала о четырехколесном друге с полным приводом.
— Захотелось почувствовать себя настоящим мачо.
— Мачей, — съязвила Шарлотта. — Мы же все-таки женского рода.
Хорошо иметь полноприводной автомобиль на случай непредвиденной ситуации где-то в пустыне, даже если никогда туда не поедете. Кэт нравилось наблюдать за движением на дорогах сверху. Она могла свободно вытянуть ноги и действовать уверенно.
— Джинджер родилась не в поместье, — заметила Кэт, искоса поглядывая на таблички с номерами домов. — Разве она не из Северной Дакоты или Айдахо?
— Из Милуоки, — буркнула Полли. — Если ты имеешь в виду эти здания, то ни одна из нас не создана для них.
— А вот и он. — Кэт притормозила перед каменным особняком в старом английском стиле со створчатыми окнами. С одной стороны дома крыша, выложенная черепицей, доходила почти до первого этажа, а с другой располагался оштукатуренный гараж с плоской кровлей — очевидно, последнее дополнение. Заросли можжевельника обрамляли окна, а дорожка, вымощенная каменными плитами, петляла среди деревьев. По обеим сторонам улицы росли невысокие кусты самшита.
— Подожди минутку! — Кэт уже вылезла из машины и собиралась ее закрыть. Хорошо знакомая с Беверли-Хиллз, где правила парковки были настолько запутанными, что за счет непомерных штрафов городу гарантировался завидный доход, Кэт подошла к ближайшему указателю, но ничего необычного там не обнаружила. «Свободная парковка разрешена только при предъявлении специального пропуска. По средам парковка запрещена с двенадцати до шестнадцати часов. Ежедневно с восьми утра до пяти стоянка работает для всех гостей (длительность стоянки один час). Парковка машин без специального удостоверения по пятницам и субботам с семнадцати до двадцати трех часов невозможна».
— Садись обратно в машину! — рявкнула Кэт, занимая кресло водителя.
Переключив передачу, Кэт свернула на длинную дорогу, проходящую вдоль домов, разделенных живой изгородью. Они вылезли из машины в самом начале улицы и пошли по тротуару, ведущему к узкой тропинке. Кэт была явно раздражена, что отражалось на ее обычной походке — легкой, энергичной, но в то же время непредсказуемой, с внезапными подскоками и зигзагами. Она никогда не могла удержаться от искушения перепрыгнуть через низенькую живую изгородь, не отказала себе в этом и сейчас.
— Чертовы сиськи, — проворчала она, когда Полли нажимала кнопку звонка. Послышался звон колокольчиков.
Женщины ожидали увидеть слугу, скорее всего мужчину, но дверь открыл сам Гарольд. Полли и Кэт слышали, как кто-то довольно долго копошился, отпирая многочисленные замки. Видимо, Гарольд плохо разбирался в них, поскольку редко бывал дома.
Он всегда путешествовал один, ездил в Рио и Майами, иногда в Рио и Токио, но никогда не брал с собой жену. «Неподходящие места для женщины», — говорил он, не догадываясь, что Рио, Майами и даже Токио уже давно лежат у ее ног или между ними. Сама Джинджер никогда не думала об иронии происходящего. Это был просто бизнес. Что касается Гарольда, то в какие бы шикарные, оживленные города его ни отправляли, домой он возвращался таким же холодным, как и до отъезда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: