Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу

Тут можно читать онлайн Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу краткое содержание

Все идет по кругу - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Даймонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Светская львица, которая от скуки втайне вела совсем не респектабельный образ жизни, безжалостно убита — а полиции откровенно лень тратить время на поиски убийцы «распутной богатенькой дамочки». И тогда подруги жертвы — Полли, Кэт, Дина, Жюстин и Шарлотта — начинают собственное расследование. Очень быстро они вычисляют трех главных подозреваемых… Блестящий политик, знаменитый адвокат, крупный промышленник. Кто же из них виновен? По мнению подружек, возмездия заслуживают все подозреваемые!

Все идет по кругу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все идет по кругу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Даймонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я прямой человек, — сказал он, не прекращая движения. — И знаю, чего хочу.

Дина ждала, наблюдая, как в витрине появилось сразу несколько голов Тиля. Все это время она размышляла, как будут разворачиваться события. И вот дождалась.

— Мы прекрасно проводили время вместе, — продолжил он, — пока ты не спросила, не знаю ли я, случайно, одного человека. Кто эта женщина? И в чем, собственно, проблема?

Лицо спокойное, губы растянуты в дружелюбную улыбку, только глаза по-прежнему серьезны и настороженны.

— О ком ты говоришь? — спросила Дина, стараясь выиграть время.

— О женщине, которая была со мной знакома.

Дина задумалась, пытаясь воскресить в памяти все несуществующие имена и разговор, состоявшийся в среду вечером. Затем, стараясь выглядеть как можно более безразличной, сказала:

— Мы пересекались несколько раз в парикмахерской.

Он приподнял брови, но выражение глаз не изменилось.

— Я увидела в машине табличку с твоим именем и вспомнила о женщинах, обсуждавших тебя пару месяцев назад. Та девушка практически все время молчала, но она единственная, чье имя я запомнила, поскольку ее дочь моя пациентка.

Он пытливо посмотрел на нее.

Вот оно. Она нашла потрясающий ответ.

— В машине я вспомнила о них и подумала, что совсем тебя не знаю. А они были с тобой знакомы.

Дина потупилась, демонстрируя смущение.

— Ты должен меня понять… — Она, сделала вид, будто выдавливает из себя каждое слово. — Я занимаюсь кожными болезнями, а они ведь очень просто передаются от одного человека к другому.

Дина снова взглянула на Майло.

Тиль смотрел куда-то в сторону. Наверное, словосочетание «кожные болезни» произвело на него определенное впечатление. И почему все так реагируют?

— Я стараюсь избегать мужчин, которые слишком часто меняют подружек, — тихо добавила она, хотя можно было бы обойтись и без дополнительных пояснений.

В комнате повисла тишина. Дина внимательно изучала его лицо. Настороженность начала рассеиваться, и во взгляде мелькнуло явное облегчение.

— Я не отношусь к мужчинам, меняющим девушек каждый день, — произнес он. — К тому же я очень осторожен.

— Хорошо, — улыбнулась Дина.

Нельзя сказать, что Тиль полностью избавился от тягостных раздумий, но стал гораздо приветливее.

— Здесь очень пусто, — указал он на голые полки. — Тебе снова надо начать что-нибудь собирать.

— Мне нравится, когда полки пустуют какое-то время. Маленькая смена интерьера.

Он кивнул.

— Я улетаю в Женеву на несколько дней. Хочешь составить мне компанию?

Дина отрицательно покачала головой.

— Я так и знал, — вздохнул Тиль. — Это что-то из разряда «не звони мне, я сама позвоню».

— Угадал, — засмеялась Дина.

Тиль подошел к ней, положил руку на затылок, зарывшись пальцами в волосы, и притянул к себе. Когда их лица почти соприкоснулись, он на секунду остановился, и в воздухе повисло напряженное ожидание. Затем Майло нежно коснулся ее губ и поцеловал в нос.

— Пока, — сказал он и направился к выходу.

— Ты оставил машину в гараже? — спросила она.

— Я оставил машину у входа, — удивленно ответил Майло, помахал ей на прощание и исчез.

Дина плюхнулась в кресло Стэйси и прижалась лбом к холодной поверхности стола. Он ей поверил. Совершенно очевидно, поверил. Он пришел к ней, подозрительный, настороженный, но она сумела развеять его страхи и Майло снова почувствовал себя в безопасности. Все кончилось хорошо.

Нуждаясь в дополнительном подтверждении своих предположений, Дина обзвонила подруг, и те обещали сейчас же приехать, кто из офиса, кто из дома. Они действительно примчались, замученные, подавленные, кроме Кэт, которая, отворив дверь и внимательно осмотрев комнату, сказала:

— Ммм, как уютно.

Женщины уселись на диванчиках в приемной и внимательно выслушали рассказ Дины о разговоре с Майло Тилем.

— Слава Богу! — пробормотал Полли, когда она замолчала.

— Думаете, он мне поверил? — спросила Дина, обращаясь сразу ко всем присутствующим.

— Почему нет? — пожала плечами Полли. — Твой рассказ получился довольно убедительным.

— И потом, он же снова расслабился, — сказала Шарлотта. — Знакомая комбинация чувств. Подозрение, гордость, желание. Самое сильное из них — желание.

— Умница, Шарлотта, — улыбнулась Кэт.

— Естественно, у него возникли подозрения, когда Дина упомянула Джинджер, ведь женщина мертва. Скорее всего он не слишком сильно беспокоился по этому поводу. Похоже, его ничто не может выбить из колеи, даже смерть Джинджер. Ему требовалось подтверждение собственной непричастности к происшедшему. И он получил его от тебя. Все нормально.

Посмотрев на Дину, она добавила:

— Невозможно измерить глубину желания, но ты, кажется, отвечаешь Тилю взаимностью. Он убийца. Поэтому придется пересилить страсть.

Дина закрыла лицо руками. Она прекрасно знала, как и ее подруги, что не будет играть на чувствах.

— Отлично, — похвалила Полли. — Благодаря тебе мы получили новую полезную информацию о Майло Тиле. Если он почувствует опасность, то скорее всего успеет замести следы. Согласись, он очень опасный человек.

— В этом вся Дина, — заметила Жюстин.

Сейчас они могли посмотреть на ситуацию с другой стороны. Какое бы отношение эта троица не имела к живой Джинджер, ни один человек даже не подумал связать с ними ее смерть. Возможно в самом начале они и боялись, что их найдут, но сейчас чувство опасности притупилось. Конечно, Майло Тиль боялся разоблачения, но ничто не указывало на их осведомленность в данном деле.

— Он получил то, что хотел, — напомнила Полли. — Нас невозможно засечь, мы ведь занимаемся исключительно личной жизнью. Мы подвергались гораздо большей опасности, когда решили посетить акцию по сбору средств для предвыборной компании и судебное заседание по делу о разводе. Мы бродили по аллеям и задним дворикам под покровом ночи. И никто даже не подумал связать с нами провал Кэннона и смерть Рейнхарта. Майло Тиль скорее всего окажется самой труднодостижимой целью.

— Мы не будем перелезать через стены, — возразила Шарлотта. — Не нарушим границу частных владений. Ничего не станем предпринимать — налоговое управление все сделает за нас.

— Наши налоги работают в нашу пользу, — улыбнулась Полли.

Женщины заметно повеселели, еще немного поговорили, посмеялись и разошлись. Кэт ушла последней.

— Комната выглядит пустой, — сказала она Дине, направляясь к двери. — Тебе стоит прикупить несколько вещей.

— Это я уже слышала, — пробурчала та.

Глава 26

— Кажется, нам повезло и мы ничего не испортили…

Полли и Шарлотта подошли к своим машинам, припаркованным рядом.

— Не похоже, — раздраженно заметила Шарлотта. За ленчем она съела маленький стаканчик йогурта, чувствовала себя голодной и пребывала не в лучшем расположении духа. — Дина ответила на один из самых важных вопросов. Теперь мы знаем, что ее коллекция, за которую заплатила компания, отправится домой к Тилю. Остается надеяться, что она откажется вместе с ним расставлять чашечки и блюдечки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Даймонд читать все книги автора по порядку

Сьюзен Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все идет по кругу отзывы


Отзывы читателей о книге Все идет по кругу, автор: Сьюзен Даймонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x