LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало

Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало

Тут можно читать онлайн Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство КРИМ-ПРЕСС, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало

Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало краткое содержание

Разбитое зеркало - описание и краткое содержание, автор Фрасис Дарлинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет новую книгу серии «Золотая корона» — любовь и ненависть в зеркале, раздвоение личности, бизнес и конкуренция, все это в романе Ф. Д. Дарлинг «Разбитое зеркало».

Разбитое зеркало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разбитое зеркало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрасис Дарлинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Заходите! Мы здесь, в кабинете.

В дверях появилась красивая рыжеволосая женщина с фиалковыми глазами.

— Простите, что помешала вам, но дверь была открыта.

— Ну что вы. Мы засиделись допоздна — завтра слушается мое дело, а то бы вы никого не застали. Если вы оставите ваши координаты, мой секретарь свяжется с вами утром. Можете назначить удобное для вас время. — Портия взяла карандаш.

Пауза была долгой. Портия несколько недоуменно смотрела на посетительницу.

— Мисс Бостон? Мисс Портия Бостон? — произнесла та.

— Да, это я. А это мой партнер мистер Трюс.

— Я Камилла Янус. Мой дом достался мне через ваши руки. Вряд ли вы помните. Все дела вел один из ваших служащих. Должна сказать — вы оказались моложе, чем я предполагала. Вы, должно быть, очень способны и умны.

— У вас есть какие-то претензии к дому, мисс Янус?

— Нет, все в порядке. Пожалуйста, называйте меня Камилла.

— Итак?

— Я бы хотела попросить вас об одолжении, мисс Бостон. Я представляю благотворительный фонд в поддержку больных, нуждающихся в аппарате «искусственная почка». Фонд создан при городской клинике.

— И ваш фонд нуждается в пожертвованиях? — выдвигая ящик стола, спросила Портия.

— О нет! Мы, конечно, принимаем любые взносы. Впрочем, здесь я по другому поводу. Я слышала, что вы принимаете довольно активное участие в благотворительной деятельности?

— Немного.

— Люди очень высоко отзываются о ваших организаторских способностях. В общем, есть одна сложность.

— Сложность? — переспросила Портия.

— Мы устраиваем благотворительный бал, чтобы улучшить наши дела. Я являюсь одним из организаторов. Ничего сложного, уверяю вас. Все дело в том, что неожиданно приезжает мой кузен из Англии. Мне нужно будет как-то развлечь его. Вы же знаете, какие это люди. Все им надо посмотреть, везде побывать.

— Какие люди? Что вы имеете в виду?

— Понимаете, аристократы, они… нет, этот сэр Д'Арси не сноб или что-то в этом роде. Он никогда не пользуется титулом, кроме крайней необходимости, когда, например, надо попасть в королевскую ложу на скачках в Аскотте.

— Сэр Д'Арси? — подняла голову Портия.

— Д'Арси Тревильян из Корнуолла. Сын графа Пензэнса.

— Сын графа? Ваш двоюродный брат — граф? Значит, и вы?…

— Нет, нет, нет! Все титулы принадлежат другой ветви нашей семьи. В общем, мне будет крайне затруднительно сопровождать его повсюду. Или придется разрываться на части из-за всех этих благотворительных мероприятий. Не могли бы вы хотя бы…

— Портия, у тебя куча дел, — прервал их Рикки.

Портия отмахнулась от него.

— Камилла, он ведь совсем мальчик?

— Ну, я полагаю, он ваших лет.

— О! Взрослый мужчина. А он появится на благотворительном празднике?

— Полагаю, что да. Может быть, вы согласитесь сопровождать его? Он будет, конечно, инкогнито. Никто из нашей семьи не пользуется титулами на этой стороне океана. А то возникают сложности. Сами понимаете, одинокий мужчина, аристократ, привлекательный, богатый. Такое сочетание не остается незамеченным. А то мамаши со всего города потащут к нему своих едва созревших дочек. Проще будет, если на бал он прибудет уже с дамой. Я бы сказала, очень милой дамой.

— Благодарю вас, Камилла, — сказала Портия, опустив глаза. — Буду рада помочь. Как вы говорите, повод даже очень стоящий.

— Вот и прекрасно! В таком случае вам надо подготовиться. Есть ли у вас связи, знакомства?

— Для бала, боюсь, они не очень годятся, но, надеюсь, что справлюсь успешно.

— Это очень мило с вашей стороны. Вы свободны в воскресенье? Я устраиваю у себя встречу участников организационного комитета. Обсудим наши задачи и нужды. Итак, назовем это «коктейлем в пять часов».

— А граф, то есть сэр Д'Арси?

— Что? О нет, его не будет. Д'Арси вряд ли приедет раньше, чем через несколько дней.

Портия продолжала улыбаться, стараясь скрыть свое разочарование. Камилла усмехнулась.

— Но в следующую субботу мои люди будут встречать его. Приходите! Ужин, вечернее платье. Ждем вас от восьми тридцати до девяти вечера.

— С удовольствием.

— Тогда до воскресенья! Пока! — помахала Камилла на прощание.

— Рикки, когда мы завтра освободимся в суде? — спросила Портия.

— Около половины четвертого, а что?

— Свяжитесь со Стефани, ладно? Отмените на завтра все встречи. Мне надо кое-что купить.

— Вечернее платье? — ухмыльнулся Рики.

— Да, и все, что положено к нему.

Глава тридцатая

Камилла предоставила для Портии лимузин с водителем. Конечно, Портия и сама могла бы добраться, но такими великодушными поступками нельзя пренебрегать. Да еще почти королевским жестом.

Для выхода Портия выбрала черное длинное до пола платье из шелка с закрытым воротом. Руки и спина оставались откровенно обнаженными. Вырез сзади был таким глубоким, что надеть что-нибудь под платье казалось просто немыслимым. Но английские аристократы достаточно искушены в таких тонкостях. Портия видела в английских журналах фотографии дебютанток этого года. Гвоздем сезона были наряды, надетые просто на голое тело. Хватит ли смелости Портии?

Камилла — милая Камилла — посадила Портию рядом с сэром Д'Арси. Впрочем, пока он здесь, в Штатах, называть его следовало просто Д'Арси.

Пока Портия раздумывала, как бы поостроумнее завязать разговор, он повернулся к ней и сказал:

— Эти серьги делают ваши глаза такими удивительными, позвольте заметить.

— Эт?… О! Благодарю вас. — Она прикоснулась кончиками пальцев к длинным черным каплям оникса с вкраплениями розового циркония. Она купила их в салоне Хелен Зет вместе с набором косметики в надежде, что она будет еще более эффектна. И это оправдалось. И он обратил внимание. Обычные американские мужчины этого не видят. Роман мог бы заметить, а мог бы и нет. Он скорее обратил бы внимание на вызывающее платье. А для таких мелочей нужна голубая кровь.

Сэр Д'Арси — Д'Арси — оказался интересным мужчиной, хотя для американца был слишком изможден, слишком бледен, слишком осунувшийся. Но он был не американцем, а английским аристократом, который именно так и должен выглядеть Руки и ноги были тонкие, но сильные. Тонкими были, наверное, все лучшие люди Британской империи, которые пили чай с крекерами и играли в крикет в промежутках между схватками с коварными и жестокими зулусами или еще с кем-нибудь.

Он говорил ей что-то своим вкрадчивым тихим голосом:

— …духи?

— Духи?

— Да. Позвольте спросить, духи вы выбрали сегодня?

О Боже! Нельзя же говорить ему! Ведь это были остатки на дне одного из флаконов, которые она купила в Бразилии. «Неистовство» или «Вершина страсти»? В любом случае признаваться нельзя.

— Это «Опиум», — произнесла Портия не очень уверенно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрасис Дарлинг читать все книги автора по порядку

Фрасис Дарлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разбитое зеркало отзывы


Отзывы читателей о книге Разбитое зеркало, автор: Фрасис Дарлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img