Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало
- Название:Разбитое зеркало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КРИМ-ПРЕСС
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-85701-051-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало краткое содержание
Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет новую книгу серии «Золотая корона» — любовь и ненависть в зеркале, раздвоение личности, бизнес и конкуренция, все это в романе Ф. Д. Дарлинг «Разбитое зеркало».
Разбитое зеркало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кофе? — предложила Стефани и, определив акцент, с которым говорила Камилла, добавила: — Или чай?
— Чай? — Камилла подняла глаза. — У вас китайский или английский?
— Боюсь, что только растворимый.
— Растворимый чай? О небо! Нет, благодарю вас.
Камилла взяла журналы. «Куин» из Англии, другие журналы… «Ройалти тудей», «Харперс», «Кантри лайф», «Стейтли хоумс»… Портия не очень-то изменилась. Все те же монархические причуды. Все та же страсть к «вывескам» и названиям. Если уж есть у девушки слабость…
Камилла встала. Дело было сделано. Это было как внезапно пришедшее вдохновение. Она покончит с ними одним ударом.
— Знаете ли, я, пожалуй, не буду больше ждать. Я вспомнила об одном деле — надо еще кое-что купить.
— Может быть, вы оставите записку?
— Записку? Для мисс Бостон? — улыбнулась Камилла. — Скажите ей просто, что заходила Камилла Янус, хорошо? Скажите ей, что мы с ней обязательно еще встретимся — и скоро.
Камилла Янус прибыла в международный аэропорт Лос-Анджелеса, арендовала там розовый сверкающий «Рэндж-Ровер». Вообще она не любила скоростные магистрали. Очень трудно оценить высоту местности, находясь на многополосной автостраде. А жизнь на Западном побережье совершенно другая, чем на Восточном, несмотря на внешнее сходство.
Она ехала через Беверли-Хиллз, среди французских магазинов и салонов, среди безумных дворцов и памятников безумцам на Сансет-бульваре. Здесь и дальше, в Пасифик-Пэлисэйдс, обитали белоснежные «роллс-ройсы» и бежевые «мерседесы». Малибу можно назвать американскими Каннами, совсем как на картине Сальвадора Дали в раме, сделанной Гуччи.
Камилла заказала кофе по-турецки и шоколадный кекс. Место было так похоже на Тару из романа Митчелл! «Унесенные ветром» встречаются здесь с «Волшебником из страны Оз». Она поселилась в гостинице. Утопая в мягком ковре, она медленно подошла к зеркалу и поговорила с другой Камиллой — там, в комнате с пятью хрустальными подсвечниками и с ванной под мрамор. Затем она отправилась спать.
На завтрак Камилла заказала только фрукты, а еще попросила принести ей номер газеты «Адвокат». Днем она совершила набег на порнографический кинотеатр для гомосексуалистов. Сидя среди них, она наблюдала и делала кое-какие записи. Потом она составила себе расписание на следующие три дня, распределив встречи с шестью агентами. Все они специализировались на создании особого рода фильмов, которые за один день снимают в частных домах. Полуторачасовой такой фильм обходится дешевле, чем тридцатисекундный рекламный ролик на телевидении. После первой встречи, не имея в тот день больше никаких дел, Камилла отправилась пообедать в «Ма-Мэзон» в местечке Мелроуз. И была дважды разочарована. «Ма-Мэзон» даже близко не выглядел так, как она ожидала, более того, ее не пустили туда без предварительного заказа даже за пятидесятидолларовую бумажку.
Подавленная и разозленная, Камилла позволила себе стать снова «немножко Оливией» и отправилась к «Фредерику» на Голливуд-бульвар. Позднее у нее остались смутные впечатления о бело-розово-пурпурном строении с сотней зеркал внутри.
Зеркала придали ей силы. Девушки, притаившиеся в них, оборачивающиеся, разбегающиеся десятками тысяч в разные стороны и наконец уходившие в Зазеркалье, заставляли Оливию и Камиллу постоянно приезжать сюда. Здесь была страна зеркал. Самое удивительное, что все эти надменные и дерзкие зеркальные обманщицы были совершенно не похожи на Камиллу. Одинаковыми были лишь волосы и смеющиеся голубые глаза.
Счет составил более двух с половиной тысяч долларов. Камилла не могла с уверенностью сказать, что же было приобретено. Она никогда не интересовалась личными делами своих неразборчивых «приятельниц» из Зазеркалья.
Нужного человека Камилла нашла только через два дня.
Сай Мэрэк держал «контору» в одном из бездействующих магазинов. Это заведение было из числа тех, что открываются в десять вечера и до четырех утра торгуют кокаином по пятьдесят долларов за дозу. Сай Мэрэк рассказывал:
— Конечно, он может говорить как настоящий англичанин. Хорошо говорить, как вы. Трент Гэллоуглас мог бы стать настоящим артистом, если бы захотел. В нем был шик. На него обращали внимание. Сейчас все иначе. Все это видно на фотографии. И ведь ни капли честолюбия. Если бы он так не опустился, я бы мог что-то из него сделать… Впрочем, вряд ли он подойдет вам.
— Почему же?
— Он больше никуда не годится.
— Почему?
— Да кто же будет с ним иметь дело? Теперь такие времена настали, что без отрицательного анализа крови с тобой не разговаривают. Особенно с гомосексуалистами.
— А этот Трент Гэллоуглас…
— Да, у него большой жирный «плюс». Жаль. Издержки профессии. Мы лишились одного из лучших. Грустно, очень грустно.
— Насколько тяжело болен Гэллоуглас?
Сай раздавил только что начатую сигарету в пепельнице.
— Пока особенно не заметно, почти не заметно. Во всяком случае, когда я в последний раз видел его. Но он точно попался. Работать больше не сможет.
Камилла положила на стол две сотенные бумажки.
— Где я могу разыскать его?
Это была первая за несколько последних недель женщина, перешагнувшая порог кафе «Криско» на бульваре Санта-Моника. За стойкой хозяйничал розовощекий блондин в ковбойском костюме, в блестящих белых штанах с черным кожаным ремнем. Он показал в сторону темноватого незаметного закутка.
— Гэллоуглас? Трент Гэллоуглас?
Трент даже не поднял глаз от своей чашки с остывшим кофе. Не выпустил он и руку потасканного, обкуренного и одурманенного мальчика.
— Гэллоуглас умер, — сказал он.
Камилла устроилась напротив.
— Может, организуем спиритический сеанс? — предложила она.
— Он не разговаривает с живыми.
Камилла положила перед собой сотенную бумажку, до поры прикрыв ее рукой.
— Леди желает что-то приобрести?
— Сначала поговорить. Вопрос-ответ.
— Ладно, только не ждите обходительности.
— Почему же так? — Камилла выпустила банкноту из-под руки.
— Ему не нравятся почтенные граждане. Ему никто не нравится, но эти — особенно.
— Ненавидите все и вся, а, Трент?
— Пожалуй, так.
— Значит, вы сейчас не у дел, верно?
— Да это всяк знает.
— А как, на что вы живете? У вас есть сбережения? Карьера позволяла откладывать?
— Карьера? — фыркнул Трент. — Карьера! Выделываться перед камерой? На этом много не наживешь.
— Тогда чем же вы живете?
— Любовью и ненавистью.
— Вы кого-нибудь любите?
Трент поглядел по сторонам, положил руку на плечи своего спутника.
— Что, плохи дела? — спросила Камилла без малейшего намека на сочувствие.
— Некоторые его привычки дорого обходятся, — кивнул Трент. — Он долго не протянет. Меня тоже на сто лет не хватит, но ему осталось совсем мало. Я хочу хоть как-то скрасить его дни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: