Людмила Бояджиева - Ужин с кумиром
- Название:Ужин с кумиром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Бояджиева - Ужин с кумиром краткое содержание
В крупном приморском курортном городе юная барменша придорожного кафе по прозвищу Миледи мечтает стать актрисой. Ради этого она готова на любые авантюры. Жертвой Миледи и ее приятеля Феликса становится некий инкогнито, проводящий ночи в элитарном казино. Под маской азартного игрока Феликс распознал супер-звезду эстрады Тимирова и задумал вместе с Миледи организовать свою, не бескорыстную, мистификацию. Миледи проводит романтическую ночь с кумиром, все подробности которой которой снимает на видео Феликс. Шантаж удался! Но девушка не на шутку влюбляется в свою жертву и выходит из игры. Да и «кумир» оказывается лишь двойником «звезды». Но хеппи-энд неизбежен.
Ужин с кумиром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Баня работает зимой! И не здесь, — Дон ухмыльнулся. — Хотя для вас, мадмуазель, любой джентльмен найдет и в жару сугроб. Особенно, если многоборец.
Девушка Оля напряглась, Юрка с трудом выдерживал роль.
— А мне Париж вообще не нравится. Шумно. Соборы, клошары. Дождь и, между прочим, вовсе не интересные женщины. Мелочь какая-то и злюки, — покосился он на «француженку».
Та глубоко задышала, готовясь к новому чувственному монологу, но тут зазвонил телефон… Как много надежд связано с этим простейшим явлением — обычным звонком обычного аппарата. Миледи не дрогнула — она упорно убеждала себя, что уже ничего не ждет и к аппарату не подбегала. Сняв трубку, Дон вздохнул: — Вас, Леди Уродство, на проводе Александр Домагаров. Я же просил…
— Не давать этот номер… — Ирка прижала трубку к щеке, что по мнению Дона, делала через чур интимно. Мгновенно сориентировавшись, Юрка увел свою даму, шумно огорчаясь по поводу пропущенной важной встречи.
— Миледи у аппарата. — Холодно отчеканила Ирка с казенными интонациями.
— Привет, киска. Как успехи? — Голос Феликса звучал вкрадчиво.
— Чудесно. У нас в меню новое блюдо «Трапеза инвалида». Десерт: «Протухшие идеи в желчи неудачника». Порционное «Экстази из морских ежей». Может, заскочишь?
— Детка, ты вовсе не изменилась — все такая же прелесть, — проворковал он с ангельской кротостью. — Я бы провел с тобой вечерок дегустации. Но, знаешь, дел выше крыши. Собственно, беспокою тебя по работе. Заскочила бы ко мне. Отель «Лазурные грезы». Именно тот самый. Срочно. Лучше сегодня. Ровно к 22 часам. Спросишь Главного администратора.
8
В кабинете администратора пахло респектабельностью и преуспеванием. Так обустраиваются миллионеры в американских фильмах — солидная кожаная мебель вишневого окраса и той пухлой глянцевитости, которые приводят в трепет людей скромного достатка, конные гравюры на стене, стол с деловыми прибамбасами из оникса. И запах! Благоухание дорогих бутиков и отелей экстра-класса. Миледи небрежно опустилась в объемное кресло и подобрала ноги — ее обувь явно интерьеру не соответствовала. Да и турецкий костюмчик из жатого крепа дичайшей расцветки. Раньше бы она сказала: «цвета райской птички» и все видели бы именно это — роскошь восточной ткани, обещавшей негу наслаждений. Теперь…Смешно сказать, она, прежде чувствовавшая себя уверенно в любом самостроке, скукожилась от сознания собственной захудалости. Все от того, что флюиды праздника, исходившие от ее жизнелюбивой натуры, иссякли. Погас магический фонарь. Неудачливость похуже кариеса в улыбке — ее не спрячешь. Пропади пропадом этот Мерин и его въедливый глаз, быстро прикинувший статус поплохевшей Миледи. Он победно улыбался и было от чего. За столом по-хозяйски расположился принц Чарльз, а вовсе не загнанный жизненными гонками Мерин. Стрижка, костюм, галстук — по истине английский стиль и отменное качество.
— Рад видеть вас, мисс Гарбо! Знаешь, без протезов ты, к несчастью, потеряла индивидуальность. Но вполне приемлема — милая провинциальная крошка.
— И ты изменился к лучшему. Имидж клерка — твой стиль. Я прошла по парку и осмотрела отель — поздравляю! Находка для Агаты Кристи! Бешенный комфорт! При этом полная сокрытость от постороннего взгляда — грабь, убивай сколько душе угодно… — Довольно нагло смотрела на него Ирка.
— Мы не грабим. Мы даже не шумим. Мы бережем покой наших клиентов. — Он щелчком отослал ей по зеркалу стола пачку сигарет — ее любимых, дамских, жутко дорогих и поднес зажигалку. На вид золотую.
— Кури и расслабься. Заключаем перемирие. Мы деловые партнеры — ОК?
— Запускаешь фильм? Шарон Стоун занята, ты вспомнил обо мне, — Ирка затянулась и мастерски выпустила дым. Она не даст вытереть о себя ноги этому процветающему Мерину, в каком бы жалком состоянии он ее ни застал.
— К счастью, не о фильме речь. Провала ты от меня не дождешься, — Черемухин улыбался слишком светло, что наводило на мысль о новых зубах — крупных, лошадиных, но оптимистически крепких и белых. — Мне повезло, я не стал сереньким режиссером. Сохранилась уверенность, что мог бы потрясти общественность, если бы появился настоящий шанс.
— Не печалься, дорогой, пиши рекомендации по руководству отелем для ВИП персон. «Махинации в высшем эшелоне гостиничного дела». С руками оторвут. Верно ведь говорят про хронических неудачников: слава иногда приходит на краю могилы.
— Злопамятная стерва! А Феликс Черемухин — добренький папа Карло. Понимаю, что виноват — не успел сделать из тебя звезду… Сама знаешь, не из всякого повидла получаются пули.
— И не из всякого Мерина Пегасы. Тише! Не кусаться. Мы, кажется, заключили перемирие?
— Что само по себе — чудесно и удивительно! Помнится, ты сочла мой секс несколько минорным. Но душевно тонкий, чуткий Феликс Черемухин не стал мелко мстить. Он поступил по-дружески: присмотрел для тебя кое-кого по веселее.
— Последнее время меня веселят только нули на зеленых купюрах. Вот такая нравственная деградация.
— Ну-ну… Не все идеалы еще погребены. Не все мечты увяли. Как, например, насчет звездных мальчиков?
— Что!? — насторожилась Миледи, проклиная свои пережившие моду босоножки и былые откровения с Феликсом, в которых не обошлось без Тимирова. Сейчас бы небрежно забросить ногу на ногу и выпустить дым кольцами, мол, плевали мы на вашу приманку. Но ногу на ногу закинул он, демонстрируя отменную обувь и пристрастие к сигарам. Бог мой — Мерин закурил сигару! И каким аристократическим манером!
— Сосредоточься. Позавчера у нас остановился чрезвычайно загадочный господин. Имя явно вымышленное, черные очки, шляпа до бровей. Этакий провинциальный актер, изображающий гангстера. Образ жизни — ночной. Весь день спит, обед заказывает в номер, вечером выползает в казино и оттягивается до утра. Срубает бабки и снова — в спячку.
— Ваши детективы, конечно, уже установили ху из ху?
— Бог мой, крошка! Какие расследования в нашем отеле? Приватная жизнь клиента неприкосновенна!.. А потом, — он слегка подмигнул ей, — Зачем детектив, если при исполнении находится чрезвычайно проницательный администратор? Я рассекретил инкогнито сразу! Ошибиться трудно — весь город в афишах.
— Не может быть… — Миледи даже привстала: — Это совершенно не возможно… Сам Кинг?! Шутишь… Концерты Тимирова начнутся только в воскресенье. И зачем ему твой отель? Измерь температуру, Фел. Похоже, ты переутомился.
— Возможно, я устал. Но вчера поздно вечером он сидел вот в этом самом кресле — изливал мне душу! Просил прикрыть его инкогнито, если журналисты разнюхают.
— Да зачем это Кингу? Звезда мирового масштаба. Состоит в сказочном браке с суперзвездой Энн Торлон, имеет виллы на разных континентах, яхты, самолет и все-что-душе-угодно… — Миледи встряхнула головой, отгоняя наваждение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: