Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка

Тут можно читать онлайн Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Русич, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка краткое содержание

Дракон и голубка - описание и краткое содержание, автор Гленна Макрейнольдз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герой романа Купер — современный охотник за пиратами. В одной из стычек с ними погибает его брат. Охваченный жаждой мести, он ищет себе в помощь женщину-головореза, но вместо этого получает ангельского вида женщину, которая выглядит слишком невинно для выполнения его плана…

Дракон и голубка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дракон и голубка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гленна Макрейнольдз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поль тоже усмехнулся ей в спину.

— Этого.

— В действительности он не так уж плох.

— Я знаю, — сказал Поль. — Вот почему он не то, что я ожидал. Он был довольно своенравен с тобой. Я представлял его настоящим ничтожеством.

— Ему туго пришлось.

Зевая, Джессика разлила оставшееся молоко в чашки с растворимым кофе. Она надеялась, что второй раунд, наконец, закончится. Из-за парня, сидящего за вторым куском сырного пирога, ей тоже пришлось тяжело.

У Джессики не было ни минутки, чтобы поговорить с братом о том, что она узнала в Лондоне о финансовом положении ее босса и истории его семьи. А теперь решила, что новости могут подождать до утра. Она не может позволить, чтобы Купер вновь случайно услышал, как она рассказывает об убийстве его брата. Джессика до сих пор с содроганием вспоминала ту ситуацию.

— Хороший парень или не очень, — сказал Поль, — тебе не нужно заботиться о раненом голубе.

— Он — не голубь, он — дракон, — сказала она совершенно невозмутимо.

Брат скептически посмотрел на нее, и она пояснила:

— Верь мне, Поль. Купер Дэниэлс сам может о себе позаботиться.

«И обо мне», — добавила Джессика про себя. Джордж был прав, когда советовал ей уходить, пока все не так плохо. Но он ошибался в оценках Купера. Дэниэлс может о ней позаботиться. Для этого у него были возможности!

— Может быть, — все еще сомневаясь, сказал Поль. — Но он, наверное, тратит много времени, разглядывая тебя, словно хочет, чтобы ты о нем позаботилась. Ты понимаешь, что я имею в виду?

— Это ужасная ошибка, — возразила она, отворачиваясь в сторону, чтобы поставить чашки на поднос и скрыть внезапное смущение. — Он был только груб и требователен. Вряд ли это может произвести впечатление на женщину.

Поль пожал плечами.

— Я знаю, что парень влип, моя маленькая сестричка, когда вижу, как твой босс весь обед не может отвести от тебя глаз.

— Ты уж очень заботишься обо мне.

— Я — реалист.

— Тебе еще до тридцати, ой сколько! А мне уже перевалило. Поэтому я — не маленькая сестричка, — напомнила Джессика о своем превосходстве в четыре года.

Поль только усмехнулся с высоты своего превосходства в семь дюймов и спросил:

— Правда?

Куперу пора было уезжать. Он должен был сделать это еще час назад, но не мог заставить себя покинуть Лангстонов, Сигнорелли и Илейн Феачайлд. С наступлением темноты Поль зажег лампы на деревьях и вдоль тропинки, ведущей через двор. Это создало какой-то экзотический эффект, напоминая Куперу прекраснейшие места на Юго-Востоке Азии. Там даже воздух порождает волшебство и обостряет чувства.

Его взгляд снова остановился на Джессике. Нет, она не была той, которую он ждал.

И это несоответствие погубит его. Она успела переодеться к ужину, поменяв свой деловой костюм на длинную блузу и джинсы с бело-голубыми разводами. Ее волосы снова были зачесаны кверху, а эта прическа начинала ему нравиться больше других. Она открывала ее исключительную шею, место, к которому Куперу больше всего хотелось прикоснуться губами и попробовать языком. Он почувствовал, как твердеет в паху, и тотчас отвернулся, изменив позу. Она станет его погибелью. За четыре дня работы на него мисс Лангстон не совершила ни одного неверного поступка, за исключением того, что расхолодила его, заставив волноваться о себе и желать себя.

Купер переключил свое внимание на стакан с вином, собираясь выпить его содержимое.

— Еще вина, мистер Дэниэлс? — спросил Тони.

Купер посмотрел на молодого человека и покачал головой.

— Нет, спасибо.

Брат Джессики был милым мальчиком, совсем не похожим на Джексона, если не считать улыбки, энергии и пристрастия к нежному полу. Илейн Феачайлд поглощала все его внимание. Солидный торс и темные волосы были такие же, как и у Джексона, но без улыбки сходства почти не было. Слава Богу!

После того, как подали десерт, Поль выключил яркие огни на патио, и Купер ощутил себя в дождливом лесу, ночью под небом, полным звезд. Буйные заросли тянулись по обе стороны дома, захватывая и задний, и передний двор. Аромат был чудесный. Пахло землей и какими-то цветами.

Его собственный дом пах морем и… пустотой. Купер знал, что существовала и другая причина, по которой он позволил себе засидеться. Он не был дома почти два месяца и все еще не был готов встретить пустоту. У Купера были друзья, но все они скорбели по поводу смерти Джексона, и его вина перед братом не позволяла ему роскошь встречи с ними.

С посторонними было безопаснее, и еще ему хотелось побыть с Джессикой.

Когда Тони пошел провожать Илейн до машины, Поль дал понять Куперу, что пора уезжать.

— Я думаю, мы можем, наконец, назвать это вечером, — сказал молодой человек, поднимаясь. — Было приятно познакомиться, мистер Дэниэлс. Кристина, Эрик, все. Пора спать. Пошли.

Дети встали вместе с дядей, поднялась и Джессика.

— Я вас сейчас провожу, — сказала она Куперу, потом повернулась к детям и крепко обняла их. — Я вернусь через минуту, милые. Мы вместе почитаем сказку.

Вместо того, чтобы провести его через дом, она пошла по дорожке сада. Купер мог бы сказать, что в провожании не было необходимости, он и сам бы дошел. Она устала, он и так отнял у нее очень много времени. Но Купер не был готов отпустить Джессику. Его быстрое исчезновение было сорвано набегом ее семьи, и он позволил себе нарушить непреложные правила.

— Утром я уеду в Гонолулу и останусь там на уик-энд, — сказал Купер, пропуская вперед Джессику. — Я был бы очень признателен, если бы вы зашли в офис завтра в обед. Я жду некоторую информацию о Фанг Баольян, которая должна прийти по факсу. Мне не хотелось бы, чтобы она лежала на видном месте. Вы можете спрятать ее, записать или застенографировать. Я просто хочу быть уверенным, что она не потеряна или не украдена.

— Хорошо. Я проверю дважды: в субботу и в воскресенье, — сказала она.

Это была преданность, за которую он платил, и Купер бы удивился, если бы мисс Лангстон отказалась выполнить просьбу. Однако он все равно был благодарен.

— Спасибо. Я вернусь в воскресенье ночью. Свой адрес оставлю на вашем столе на случай, если нам нужно будет связаться.

Они прошли еще немного, прежде чем Джессика задала вопрос, которого он ждал.

— Нужно ли мне беспокоиться о Чоу Шенге?

— Нет, — ответил Купер без колебаний.

— Вы очень самоуверенны, — с сомнением сказала она.

— Да.

Чоу Шенг слишком ценил свою жизнь, чтобы нарушать границу, проведенную Купером. А она «проходила» в миле от Джессики Лангстон. Джессика смотрела на Купера, ожидая большего объяснения, но он молчал, так как не видел особых причин для повторения ей того, что было сказано Чоу. Жажда мести сжигала Купера, и старик знает об этом. Только дурак может перебежать дорогу, когда он в таком состоянии. Дурак или человек, безразлично относящийся к смерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гленна Макрейнольдз читать все книги автора по порядку

Гленна Макрейнольдз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дракон и голубка отзывы


Отзывы читателей о книге Дракон и голубка, автор: Гленна Макрейнольдз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x