Нора Робертс - Смертельный ритуал
- Название:Смертельный ритуал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Смертельный ритуал краткое содержание
Чтобы расследовать убийство, похожее на какой-то ритуал, лейтенанту Еве Даллас проходится погрузиться в разум предполагаемого свидетеля, который ничего не может вспомнить, несмотря на то, что ему тоже угрожает опасность.
Светский прием прерывается появлением обнаженного окровавленного мужчины с ножом в руках, который уверен, что мог кого-то убить. Ева Даллас приступает к расследованию. Все указывает на сатанинский ритуал, но Ева не верит, что это — дьявольский культ…
Смертельный ритуал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рорк рассказал ей о произошедшем. Слушая его, женщина побледнела, а её глаза стали еще темнее.
— Ты что-нибудь слышала о них? О группе «Асанта»?
— Нет, и это очень странно. — Исида начала поглаживать гладкий голубой камень кулона, висевшего у неё на груди, словно ища успокоения. — Я много знаю и о светлых магах, и о темных. Ты сказал, что всё произошло в номере шестьсот шесть. А ведь эта цифра очень похожа на число сатаны. Ты не знал девушку?
— Нет.
— У тебя есть с собой что-нибудь, связанное с ней? Может быть, какая-то вещь, принадлежавшая ей, или предмет одежды?
— Извини, но нет.
Исида, все еще бледная, кивнула головой.
— Понятно. Значит, ты должен отвести меня в то место, где её убили, чтобы я могла помочь тебе.
Тем временем, Ева и Пибоди решили навестить клинику, расположенную в Вэст Сайде.
— А что, если преступники решат одурманить свою очередную жертву именно там? — размышляла Ева. — Они могут попытаться завербовать нового доктора и ещё раз связаться с Микой. Это может быть кто-то из персонала, пациент или один из этих чертовых уборщиков.
— Ты и в самом деле думаешь, что Пайк или Мика могут совершить такое же самоубийство, как и Троцки?
— Мира заверила меня, что такого с ними не произойдет. Чёрт, уже полдень почти наступил, а у нас — ничего, — пробормотала Ева.
— Можно ещё и перерыв на ланч использовать.
— Возможно, ему удалось ускользнуть от них, или он мог прийти в себя раньше, чем они ожидали. И случайно забрел на вечеринку. Та вечеринка была экспромтом — Максия организовала её за один день. Никто не мог заранее знать, что Пайк зайдет в соседний пентхаус. И никто не мог знать, что там будут находиться коп и владелец отеля и что мы найдем тело уже через несколько минут.
— Если бы не ваша вечеринка, то он мог бы бродить по этажу часами или… спуститься на этаж ниже. Даже до холла мог дойти, — согласилась Пибоди. — Никто бы сразу и не додумался идти проверять шестьсот шестой номер.
— Да, и при таком раскладе среди гражданских началась бы паника, а Пайка обезвредила бы служба безопасности отеля. Затем они вызвали бы копов. Рано или поздно копы проверили бы диски камер безопасности, но, так как у них нет никаких зацепок относительно времени убийства, на это ушла бы уйма времени. Так что они не скоро обнаружили бы шестьсот шестой номер и тело Авы. Тем временем трое ключевых участников совершают самоубийство до того, как мы успеем тщательно их допросить их или хотя бы показать врачам. И что из этого следует?
— Можно будет сделать вывод, что недавно приехавший в город парень заманил сюда девушку с целью убийства, причем они оба являлись членами одной секты.
— Да, и на раскрутку этой теории можно потратить немало времени, но так ничего и не найти. Так что вполне возможно, что в клинике будут совершенно не готовы к нашему визиту. — Ева подъехала к бордюру и спокойно припарковала машину во втором ряду. — Ну, или не совсем готовы.
Затем она включила знак «На дежурстве», вышла из машины и направилась к клинике.
В приёмном покое шумели дети. «Почему, — недоумевала Ева, — они всегда так кричат, словно на них напали пришельцы?» Взрослые же сидели спокойно, а их застывшие взгляды выражали либо боль, либо смертельную скуку. Ева прошла к стойке, за которой сидела заплаканная брюнетка.
— Извините, но сегодня мы принимаем только по записи. Я могу направить вас… — Девушка запнулась, когда Ева положила свой значок на стойку. — О, Ава. — Она снова заплакала. — Вы пришли по поводу Авы.
— Кто здесь главный?
— Я… я… На самом деле именно Ава руководила клиникой. Она организовывала здесь всё. Я не понимаю, как…
В этот момент за стойкой появилась ещё одна брюнетка в элегантном костюме и коснулась плеча девушки-администратора.
— Сара, иди отдохни немного в соседней комнате. Всё будет хорошо.
— Извини, Лиа. Я просто не могу вынести всё это, — ответила Сара, потом она поднялась и покинула комнату.
— Я — Лиа Бёрк. — Представилась брюнетка и одарила Еву крепким рукопожатием. — Я одна из медицинских сестер. Мы только несколько часов назад узнали, что случилось с Авой. Все просто… Мы все потрясены этим до глубины души. Пожалуйста, проходите. Мне нужно найти кого-нибудь, кто посидит за стойкой администратора. А потом мы с вами поговорим в офисе доктора Стоуна, который сейчас осматривает пациента. Пройдите по этому коридору налево, затем сверните направо и найдите третью дверь по правой стороне. Я подойду через несколько минут.
По дороге в офис доктора Ева всячески старалась прогнать из головы то и дело всплывающие образы того, что могло происходить за закрытыми дверями смотровых комнат. Она терпеть не могла клиники, больницы, врачей и медицинское лечение в целом. Ева предпочитала держаться от всего этого подальше.
Кабинет Стоуна оказался чистым и аккуратным. Дипломы в черных рамках придавали кабинету солидность, а фотография горячей блондинки на столе добавляла нотку личного. В углу кабинета находился широкий стол, вокруг которого стояли массивные стулья с прямыми спинками.
— Проверь её, — сказала Ева Пибоди.
— Уже проверила. Ей сорок восемь лет, разведена. У неё была дочь. О, Господи, девочка погибла, переходя дорогу, а за рулём машины находился пьяный водитель. Лиа Бёрк окончила Колумбийский медицинский колледж. После учёбы десять лет отработала в клинике бесплатной медицинской помощи в Алфавитвилле, [8] В г. Нью-Йорке: распространенное название нескольких кварталов района Ист-Виллидж на Манхэттене. Здесь находятся высотные жилые дома вперемешку с старыми пришедшими в упадок строениями. В конце XX в. район был известен как место торговли наркотиками (в 1984 вышел одноименный фильм о местных бандах).
затем пять лет была домохозяйкой и воспитывала дочь. Потом отработала ещё два года в Алфавитвилле, откуда уволилась через год после смерти ребенка, после чего устроилась на работу в эту клинику. Здесь работает уже шесть лет. Криминального прошлого нет. Она…
По сигналу Евы Пибоди опустила свой карманный компьютер. Через секунду в комнату стремительной походкой вошла Лиа.
— Извините. Сегодня мы все очень расстроены и крутимся, как белки в колесе. Мы стараемся перенести плановые визиты пациентов на другие даты или же принимаем их сами, если не удаётся договориться об отсрочке. Вам, наверное, потребуются медицинские и рабочие записи Авы? Доктор Коллинз разрешил предоставить их полиции, если, конечно, они вам нужны.
— Да, мы возьмем их. А еще мы хотели бы получить документацию доктора Пайка.
— Записи Джека? — женщина покачнулась, словно у нее подкосились ноги. — Мы боялись… Мы не могли связаться с ним, а он не вышел на работу в свою смену. Вчера они должны были встретиться. Это было их первое свидание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: