Джоанна Флюк - Кьянти для жертвы

Тут можно читать онлайн Джоанна Флюк - Кьянти для жертвы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Флюк - Кьянти для жертвы краткое содержание

Кьянти для жертвы - описание и краткое содержание, автор Джоанна Флюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь владелицы кафе Ханны Свенсен полна противоречий. За ее сердце борются двое мужчин, но пока она делит кров со своенравным котом. Она печет потрясающее печенье, но сидит на диете. У нее самая мирная профессия, но отнюдь не безопасное хобби: эта милая рыжеволосая любительница головоломок лихо расследует загадочные преступления.

В городке происходит кровавое убийство, а в доме жертвы находят один из кулинарных шедевров Ханны — пирог с лимонной начинкой, и, чтобы спать спокойно, Ханне приходится распутать загадку.

Кстати, хотите попробовать печенье Ханны Свенсен? Нет проблем! В книге вы найдете целых девять замечательных кондитерских рецептов.

Кьянти для жертвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кьянти для жертвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Флюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1 чайная ложка ванили

1 чайная ложка миндального экстракта

1/8 чашки черной патоки (2 столовые ложки)

1 1/2 чашки пищевой соды

1 чайная ложка разрыхлителя

1 чайная ложка соли (если возьмете соленый миндаль, то пол чайной ложки)

1 1/2 чашки молотого миндаля (измельчите орехи в комбайне со стальными лезвиями — снимать кожицу не нужно)

2 взбитых яйца (взбейте вилкой)

4 чашки муки (просеивать не обязательно)

пакет шоколадных конфет «Поцелуи Херши» (это около 400 граммов; можно взять квадратики обычного молочного шоколада)

Растопите масло в миске в микроволновой печи. Добавьте сахар, ваниль, миндальный экстракт и патоку. Смешайте все, затем добавьте соду, разрыхлитель и соль. Хорошо перемешайте.

Измельчите миндаль в комбайне. Отмеряйте после измельчения. Добавьте орехи в миску и перемешайте. Влейте взбитые яйца и смешайте. Затем добавьте муку и мешайте до получения однородной массы.

Оставьте тесто на несколько минут, чтобы оно «схватилось». Затем слепите из него шарики размером с грецкий орех и выложите на смазанный жиром противень, по 12 штук на стандартный противень.

Разрежьте конфеты пополам (сверху вниз, чтобы у каждой половинки была вершина и основание). Вдавите половинку в центр каждого шарика, срезом внутрь. Такое украшение выглядит очень аппетитно. Если хотите отличиться, вдавите в печенья целые конфеты основанием вниз. (Но помните, что в таком случае вам понадобится вдвое больше шоколада. Ну а если дети помогают вам разворачивать конфеты — втрое больше!)

Выпекайте 10 минут при 175 °C, или пока края печенья не подрумянятся. (Не волнуйтесь, конфеты не растают.) Подождите 2 минуты, затем переложите на решетку, чтобы печенье полностью остыло.

Количество: 10–12 дюжин, в зависимости от размера печенья. (Если это много, просто сократите объем всех ингредиентов в два раза. А если остались лишние конфеты — кондитер заслужил угощение!)

(Норман говорит, что у печенья вкус именно такой, какой и должен быть у марципанов.)

Глава 5

— Место хорошее, — констатировала Ханна, паркуя грузовик поближе ко входу. — Озеро видно.

— Когда обрежут нижние ветки вон тех сосен, вид будет еще лучше. — Норман выпрыгнул из грузовика и открыл перед Делорес дверь.

— Чудный домик, — сказала Делорес, беря Нормана под руку и направляясь ко входу. — Просто жаль его сносить, но он, конечно, маловат для тебя, всего две спальни. Сделать из одной рабочий кабинет — и не будет места для…

— Места для гостей, — быстро вклинилась Ханна и взглядом дала матери понять: не время закидывать удочку насчет женитьбы.

— Да, места для гостей, — Делорес несколько смутилась. — Так, ну я сразу за работу. Не хочу держать вас тут весь день.

Норман открыл дверь.

— Включу-ка я свет, будет лучше видно. Окна маленькие и внутри темновато.

— А что, есть электричество? — удивилась Ханна. Она полагала, что Ронда отключила его в целях экономии.

— Я сказал Ронде, чтобы перевела расходы на мое имя. Электричество отключат в субботу утром перед приездом бригады по сносу.

Внутри Ханну ждал приятный сюрприз. Вместо затхлости и облака пыли, как в любом нежилом доме, — только лимонный запах средства по уходу за мебелью.

— Здесь так чисто!

— Я знаю. Вот почему я не стал переодеваться.

Делорес взглянула на свое бледно-желтое платье.

— Андреа рассказала, что у Ронды была уборщица.

— Зачем? Тут же никто не жил с тех пор, как скончалась миссис Фолкер.

— Верно, но дом никак не покупали, и Андреа подала идею, что у него будет более товарный вид, если его прибирать. Знаешь, как некоторые: и смотреть не станут, если повсюду пыль да паутина. Сама Ронда этим заниматься не хотела, вот и наняла уборщицу. Давай, Ханна. Начнем с гостиной и постепенно все осмотрим.

Гостиная была заставлена мебелью и антиквариатом, но втроем они разобрали все довольно быстро. Делорес показывала Ханне, на что вешать бирки, а Норман паковал предметы поменьше в коробки.

В комнате для гостей поживиться было особенно нечем — лишь лоскутное одеяло, которое Делорес надеялась продать. А вот хозяйская спальня — совсем другое дело. Делорес отметила две репродукции Максвелла Пэриша и старое кресло-качалку. Затем она указала на стеганое покрывало на кровати и сказала:

— Это тоже возьму.

— Зачем? — спросила Ханна. Она была уверена, что покрывало самое обычное — такое любой может заказать по каталогу. — Это же никакой не антиквариат.

— Да, но оно пригодится в приюте для бездомных преподобного Страндберга.

Ханна кивнула и сняла покрывало с кровати. Вместо голого матраса, как в гостиной, они увидели простыни, наволочки и одеяло.

— Интересно, почему эта кровать застелена? Думаешь, Ронда иногда ночевала здесь?

— Сомневаюсь, дорогая. Зачем бы ей останавливаться тут, когда у нее есть квартира? Наверное, уборщица застелила по ошибке.

— Остальное постельное белье тоже возьмешь для приюта? — спросил Норман, помогая Ханне складывать покрывало.

— Да. И если в доме есть бельевой шкаф, то я заберу оттуда все. Думаю, здесь я закончила. Займемся кухней.

— Отправляйтесь вдвоем, — предложил Норман, — я пока погружу ценности, а потом присоединюсь к вам.

Ханна первой вошла в большую кухню в стиле кантри и остолбенела:

— Это же коробка от моего пирога!

— Верно. Интересно, сколько она здесь пролежала? — Делорес шагнула вперед, приоткрыла коробку и отпрянула в испуге.

— Гадость какая!

— Это ты о моем пироге?

— Да в нем уже муравьи завелись!

Ханна подошла, заглянула в коробку и скривилась. Это был пятничный лимонный пирог. Не хватало только одного куска, остальной пирог кишел трудягами муравьями, черной вереницей выносящими сладкие крошки.

— Ты права, мама. Это уже муравьиный корм. Пойду выброшу в мусор.

— Клади сюда, Ханна, — у Делорес в руках был мусорный пакет, она нашла его под раковиной. Она подставила его к краю стола. — Я подержу пакет, а ты сбрось туда коробку и вынеси.

— Хорошо, мама, — повиновалась Ханна, стараясь не захихикать. Делорес обращалась с ней, как с умственно отсталым ребенком, но ее план был хорош, и возражать не стоило.

Когда коробка благополучно перекочевала в пакет, Ханна отправилась на поиски мусорного бака и через черный ход вышла во двор.

На бетонной плите возле старого гаража стояло два контейнера. Ханна заглянула в окно гаража, надеясь увидеть старинную машину на кирпичах, но там все было забито дровами. Надо не забыть сказать об этом Норману. В гараже миссис Фолкер дров хватит не на одну зиму. Нужно только вывезти их, пока не снесли гараж.

Ханна подняла пакет и открыла бак. Она думала, что он пуст, но, к своему удивлению, обнаружила, что на дне что-то есть. Две пенопластовые коробки с прозрачными крышками — в такие в ресторанах упаковывают еду навынос. Ужин в одной из коробок был частично съеден, а в другой не тронут. В обеих коробках было «оссо буко» [2] Итальянское название телячьей ноги и классического блюда из нее. , одно из любимых блюд Ханны. Она узнала его по мозговой косточке. Ронда, должно быть, заказала еду навынос в тот вечер, когда забирала из дома теткино имущество, а число коробок говорило о том, что она кого-то ждала к ужину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Флюк читать все книги автора по порядку

Джоанна Флюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кьянти для жертвы отзывы


Отзывы читателей о книге Кьянти для жертвы, автор: Джоанна Флюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x