Энн Стюарт - Дом теней
- Название:Дом теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Стюарт - Дом теней краткое содержание
Старый дом на бульваре Заката стал свидетелем многих событий. В пятидесятых годах стареющая кинозвезда убила своего любовника, а затем покончила с собой. В шестидесятых там обосновалась коммуна наркоманов-хиппи. Тридцать лет спустя в La Casa de Sombras поселилась Джилли Мейер, изо всех сил старавшаяся не только спасти дом, но и свое несчастное семейство.
Колтрейн — лгун и обманщик, он хочет разрушить все, что дорого Джилли. Кроме того, он ближайший помощник ее отца, красивый, как бог и скользкий, как змея — и он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться своего. Он дал ясно понять, что ему нужна Джилли. Но зачем?
Джилли во что бы то ни стало должна остановить Колтрейна, иначе он погубит все, чем она дорожит, включая ее собственное сердце. А это значит, ей придется окунуться в прошлое и раскрыть его ужасные тайны…
Дом теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он уже давно так не улыбался. К тому же, по мнению Колтрейна, улыбка Рэйчел-Энн была чересчур веселой.
— Вобщем, я рада, что мы так мило побеседовали, — беспечно сказала она. — И у меня хорошее предчувствие на ваш счет.
— На чей счет?
— О тебе и Джилли.
— Ничего такого нет и в помине, никаких я и Джилли, — ухмыльнулся Колтрейн. — Не больше, чем я и Руфус.
Рэйчел-Энн насмешливо подняла бровь.
— Мне кажется, что вы трое будете очень счастливы, — пробормотала Рэйчел-Энн и вышла до того, как он успел возразить.
А она не так уж беззащитна, как кажется, подумал Колтрейн, отодвигаясь на стуле и кладя ноги на старый стол. К тому же она чертовски наблюдательна, нужно отдать ей должное. Она чувствовала, что привязанность Мейера вышла за отцовские рамки, и, судя по всему, ей это не нравилось.
Да, Рэйчел-Энн совсем не понравится, когда она узнает, насколько чувства приемного отца далеки от отцовских.
А вот Мейер, конечно, знал правду. Не мог не знать. Рэйчел-Энн не нашли на пороге дома, никто ее не подбросил. Каким-то образом Мейер до нее добрался, откуда-то привез и удочерил мнимого подкидыша. Старик был даже большим негодяем, чем мог вообразить себе Колтрейн. Мало того, что он убил мать Колтрейна. Он еще хотел согрешить с ее дочерью. Кто-то должен был остановить злодея.
— Вот ты где, Колтрейн! — Дин заглянул в кухню. Как всегда, он выглядел беспечным и вальяжным. — Ты не знаешь, что случилось с моими сестрами? Сначала Джилли уехала из дома с такой скоростью, словно за ней гналась стая волков. Потом Рэйчел-Энн прошла мимо меня, даже не поздоровавшись, при этом она напевала какую-то песенку. Ты только себе представь! Напевала!
— Невероятно.
Дин пожал плечами.
— Впрочем, это не важно. Каждое проявление веселья в этом доме горячо приветствуется. Я только хотел предупредить, что сегодня вечером устраиваю небольшую вечеринку. Мне бы хотелось, чтобы ты тоже пришел. Смотри, не разочаруй меня.
— Но почему именно я?
— Обещаю, будут только члены семьи. Я подумал, что раз уж мы четверо живем в этом доме, то должны собраться все вместе. Хотя бы раз. В теплой, родственной атмосфере. И небольшая вечеринка пришлась бы весьма кстати. Я уже переговорил с фирмой, которая устраивает банкеты. Вам не нужно ничего делать, только прийти и все. Ты пьешь виски, не так ли?
Ужин в семейном кругу трех Мейеров… Только этого ему не хватало! Нечего было и думать о теплой, семейной атмосфере. К тому же, всех троих явно не будет. Джилли, наверняка, откажется прийти, как только узнает, что Колтрейна тоже пригласили на ужин.
— У меня другие планы.
— Ну, так измени их! — Дин снабдил приказ улыбкой, которую явно считал неотразимой. — Ты не пожалеешь.
Колтрейн еле сдержался, чтобы не фыркнуть.
— Как идут дела с делом Уэнтворта?
— Ни слова больше, — Дин поднес палец к губам. — Я узнал поразительные вещи, и не только о деле Уэнтворта. У моего отца есть какие-то тайны. Просто удивительно, сколько информации можно нарыть, если есть капелька воображения и умение пользоваться компьютером.
Колтрейн навострил уши. Он спрятал данные о Сандерсоне в файле, до которого Дину никак не докопаться, независимо от того, насколько хорошо он разбирался в компьютерах. Хотя с другой стороны… Дин был настоящим компьютерным фанатиком, а сейчас, по мнению, Колтрейна, он выглядел очень довольным, словно кот, поймавший долгожданную мышь.
— Хочешь об этом поговорить? — небрежным тоном спросил он.
— Не сейчас. Я продолжаю собирать информацию. Когда буду готов, то дам тебе знать.
— На твоем месте я не стал бы недооценивать отца, — нахмурился Колтрейн. — Если он почувствует себя в опасности, то сомневаюсь, что его остановит ваше семейное родство.
Дин рассмеялся.
— Хочешь верь, хочешь нет, но я прекрасно знаю, на что способен мой отец. Это он не хочет со мной считаться. А ведь я унаследовал от него те же беспощадные гены. Жаль, что ни Джилли, ни Рэйчел-Энн их не получили — им жилось бы намного проще.
— Каким образом Рэйчел-Энн могла унаследовать его гены? Ведь она приемная дочь.
Улыбка Дина напоминала знаменитую улыбку Чеширского Кота: таинственную и очень самодовольную.
— Так и есть. Иногда я об этом забываю. Ужин сегодня вечером, Колтрейн. Обещаю, ты здорово развлечешься.
Дину все известно, подумал Колтрейн. По крайней мере, о Рэйчел-Энн. Оставалось узнать, знает ли он что-нибудь о роли Колтрейна во всем этом деле.
— Ну что же, буду с нетерпением ждать, — лениво протянул он. — Ты не знаешь, куда поехала Джилли?
Дин пожал плечами.
— Да куда угодно. Сегодня суббота, значит, на работу она не пошла. Думаю, она поехала на берег океана. Она всегда так делает, когда хочет что-нибудь обдумать. А тебе какое дело? Она не в твоем вкусе. Мне казалось, что ты подбиваешь клинья под Рэйчел-Энн.
Значит, Дину известно далеко не все!
— Я ни под кого не подбиваю клинья, Дин, — процедил Колтрейн. — Просто мне стало интересно.
— Понятно! Как ты намерен провести свой выходной? Или Джексон все за тебя распланировал?
— Сегодня я сам себе хозяин. И решил немного поиграть в слесаря-сантехника.
Дин посмотрел на него так, будто Колтрейн заявил, что намерен убить сотню людей.
— Слесаря-сантехника? — с ужасом повторил он.
— Это один из многих навыков, которые я приобрел за прошедшие годы. Правда, я не касаюсь электричества. По крайней мере, сантехника не стукнет тебя током. Приятно иметь в ванной комнате исправный душ и даже умывальник.
— Но я же приглашал тебя пользоваться моей ванной. Собственноручно чинить канализацию — это уже чересчур, — Дин содрогнулся при одной мысли о таком самопожертвовании.
— Во всяком случае, я буду занят весь день. Ты бы удивился, Дин, если бы узнал обо всех моих талантах.
— Не сомневаюсь. Интересно, какие еще сюрпризы ты приготовил для нас, — тихо сказал Дин.
Они оба не доверяли друг другу, но скрывали это под маской вежливости и показного радушия.
— Пока никаких, — ответил Колтрейн. — А там будет видно.
Джилли любила бескрайнюю ширь океанского берега почти так же сильно, как Руфус. Сейчас он носился по пустынному пляжу, прыгая вверх и гоняя ласточек с такой неистовой собачьей радостью, что Джилли невольно улыбнулась. Погода была прекрасной, хотя со стороны океана дул сильный ветер, поднимая высокие волны. Несколько заядлых любителей серфинга отчаянно боролись с разыгравшейся стихией.
Джилли сняла туфли. Она медленно брела по берегу, босые ноги вязли в мокром песке, а ледяные языки волн лизали ей пятки. Она бы с удовольствием сбросила одежду и нырнула в воду, чтобы холодный Тихий океан все с нее смыл…
Нет, решила она. Я не стану думать об этом! Отрицание тоже имеет свои положительные стороны, и вот сегодня был как раз такой день, чтобы все отрицать и ни о чем не думать. Она будет идти по берегу и наблюдать за тем, как резвится и дурачится Руфус. И будет думать только о том, какой чудесный выдался день — ясный, чистый, просто прелесть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: