Нора Робертс - Ночная тьма
- Название:Ночная тьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Ночная тьма краткое содержание
Колт Найтшейд не верил своей удаче: он стал партнером лейтенанта полиции Алтеи Грейсон в расследовании гнусного преступления.
Временным партнером Алтеи Грейсон, Снежной королевы, при одном взгляде на которую у мужчин захватывает дух.
Снежной королевы, действующей строго по инструкции, и которой не нужны мужчины и проблемы, с ними связанные.
Тайны, опасности и обжигающие чувства в великолепном романе несравненного мастера романтического детектива Норы Робертс «Ночная тьма».
Ночная тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У-у, сука! — пробормотал тот сквозь зубы и бросил револьвер на пол.
— Правильный выбор. А теперь живо на пол, лицом вниз, руки за голову! И ты тоже, Ромео! — обратилась она к Доннеру. Они повиновались. Алтея подобрала револьвер Клайна. — Теперь будете знать, что значит приглашать в дом незнакомых.
О Господи, как же я ударилась! — думала Алтея. Теперь, когда возбуждение, вызванное притоком адреналина в кровь, немного улеглось, она почувствовала боль во всем теле. Приливная волна все-таки задел ее своей тушей. Оставалось надеяться, что внутри ничего не повреждено.
Она уловила отдаленный звук сирены.
— Похоже, старина Билл выслал патруль. А теперь, если вам еще не все ясно: я — представитель закона, а вы — арестованные.
Алтея хладнокровно зачитывала пленникам их права, когда ворвался Колт с револьвером в одной руке и ножом в другой. По ее подсчетам, с первого выстрела прошло не больше трех минут. Да, он двигался быстро…
Она одарила его благодарным взглядом и закончила свою процедуру.
— Пригляди за этими идиотами, ладно, Найтшейд? — попросила она и подняла болтающуюся телефонную трубку. — Офицер Муни? Да, это лейтенант Грейсон. Нам нужна медицинская помощь. Один из подозреваемых ранен в грудь. Нет, ситуация под контролем. Спасибо. Вы нам очень поможете.
Она повесила трубку и снова посмотрела на Колта:
— Лиз?
— Все в порядке. Я велел ей подождать полицейских у дороги. Я слышал выстрелы. — Голос Колта задрожал, выдавая его внутреннее волнение. — Я боялся, что они тебя опознают.
— Так оно и случилось. Вот этот. — Она кивнула на Приливной волне. — Он, должно быть, видел меня с Диком Биллом. Почему бы тебе не поискать полотенце? Надо попробовать остановить ему кровотечение.
— Да черт с ним! — заорал Колт так неожиданно и яростно, что двое лежавших ничком на полу вздрогнули. — У тебя вот голова разбита!
— Да?.. — Она потрогала правый висок, в котором пульсировала боль, и с отвращением посмотрела на испачканные кровью пальцы. — Тьфу, черт! Только бы не понадобилось швы накладывать. Я терпеть этого не могу!
— Который из них тебя ранил? — Колт оглядел троих пленников бешеными глазами. — Который?
— Тот, кого я подстрелила. Который истекает кровью. А теперь принеси мне полотенце и посмотрим, что можно сделать, чтобы он дожил до суда.
Колт не ответил, и она встала между ним и раненым. Его намерения были ясны.
— Брось это, Найтшейд! Я не обморочная девица, и белые рыцари мне уже надоели. Понятно?
— Да. — Он перевел дыхание. Множество чувств бушевало в нем, но ни одно из них не могло изменить ситуацию. — Да, понятно, лейтенант.
Он повернулся и пошел выполнять поручение. В конце концов, думал он, с этой ситуацией она справится. Она с чем угодно справится.
Колт с девочкой на руках и Алтея садились в самолет. Ради Лиз надо было хотя бы притвориться спокойным. Она вцепилась в него, умоляя не отсылать ее обратно с полицией, позволить остаться с ним. Он согласился, и теперь она сидела в пассажирском кресле, а Алтея — на откидном сиденье позади.
Утонув в его пальто, Лиз безучастно смотрела сквозь лобовое стекло. Как Колт ни старался ее укутать, она не переставала дрожать. А когда самолет выровнялся и взял курс на восток, она начала молча плакать. Крупные горячие слезы быстро катились у нее по щекам.
— Ну-ну, детка, — Колт беспомощно коснулся ее руки, — теперь уже все в порядке. Теперь тебя никто не обидит.
Но она по-прежнему беззвучно плакала.
Ничего не говоря, Алтея встала, прошла вперед к креслу Лиз, подвинула девочку и села рядом с ней. Потом взяла ее себе на колени, положила голову Лиз на свое плечо и крепко обняла ее.
— Не надо сдерживаться, — шепнула она.
И тут же Лиз заплакала в голос. Алтея прижимала девочку к себе, баюкала; сердце у нее разрывалось от жалости. Колт протянул руку и погладил спутанные волосы Лиз. Но она только крепче прижалась к Алтее.
Он опустил руку и сосредоточился на управлении самолетом.
Мягкие наставления Алтеи наконец убедили Лиз в том, что будет мудро сначала посетить больницу. Она просилась домой, повторяла это снова и снова. Но Алтея терпеливо разъясняла ей, что родители уже находятся на пути сюда.
— Я знаю, это трудно. — Алтея крепко обняла Лиз за плечи. — И я знаю, это болезненно, но все равно доктор должен осмотреть тебя.
— Я не хочу, чтобы он меня трогал.
— Я понимаю. — Как хорошо она ее понимала! — Но то не он, а она. — Алтея улыбнулась, поглаживая Лиз по руке. — Она не причинит тебя вреда.
— Это будет очень быстро, — заверил Колт. Он пытался сохранять на лице спокойную улыбку. На самом деле ему дико хотелось завыть. Что-нибудь разбить. Кого-нибудь убить.
— Хорошо… — Лиз настороженно глянула в направлении смотровой. — Пожалуйста… — в ее голосе звучала мольба.
— Ты хочешь, чтобы я вошла с тобой? И была с тобой? — Лиз кивнула, и Алтея обняла девочку. — Ну конечно, дорогая, нет проблем. Колт, будь так любезен, поищи пока что автомат с напитками, а может быть, и кондитерскую. — Она улыбнулась девочке. — Я бы с удовольствием выпила шоколаду. А ты?
— Да, — вздохнула Лиз. — Я тоже.
— Мы вернемся через несколько минут, — сказала Алтея Колту. Он не смог ничего прочесть в ее глазах. Чувствуя себя лишним, он пошел по коридору.
В смотровой Алтея помогла Лиз сменить свою потрепанную одежду на больничную пижаму. Она заметила на теле у девочки синяки, но промолчала. Лиз должна была дать официальные показания, но с этим можно было подождать.
— Это доктор Мейлер, — объяснила она, когда к столу подошла молодая приветливая женщина.
— Здравствуй, Лиз.
Доктор не подала ей руку, не стала как-то дотрагиваться до своей пациентки. Она была специалистом в своей области и понимала психологию жертв изнасилования.
— Мне нужно будет задать тебе несколько вопросов и взять несколько проб. Если хочешь меня о чем-нибудь спросить — спрашивай. Если тебе захочется, чтобы я остановилась или немножко подождала, — скажешь. Идет?
— Хорошо… — Лиз легла на кушетку и уставилась в потолок. Но рука ее по-прежнему крепко держала руку Алтеи.
Она затребовала именно доктора Мейлер, потому что знала репутацию этого врача. Пока шло обследование, она убедилась, что эта репутация вполне заслуженна. Доктор действовала уверенно, мягко и осторожно. Казалось, она заранее знала, когда надо остановиться и дать пациентке передохнуть, а когда можно продолжать.
— Все, готово. — Доктор стащила с рук печатки и улыбнулась. — Я только хочу, чтобы вы побыли здесь еще некоторое время, пока я подготовлю заключение.
— Мне не нужно будет оставаться здесь, да? — с надеждой спросила девочка.
— Не нужно. — Доктор похлопала ее по руке. — Ты молодец. Когда твои родители приедут, мы еще побеседуем. А пока что тебе не мешало бы хорошо поесть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: