Стэн Харт - Зачарованный остров
- Название:Зачарованный остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦЕНТР-2000
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-7635-0019-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стэн Харт - Зачарованный остров краткое содержание
Райское местечко, где могло случиться всякое… даже убийство. Виноградник Марты. Благословенный роскошный уголок, усеянный пышными поместьями, где праздно течет жизнь богачей, купающихся во всех мыслимых наслаждениях… Этот остров хранит множество тайн — секретов прелестной блондинки, подверженной неистребимой порочной страсти… загадочного юного бродяги, готового исполнить любую ее прихоть… сверхбогача, имеющего на руках все козыри, и неспособного сорвать куш… неутомимого частного детектива, изнуренного поисками убийцы, погоней, приведшей его из Флориды к дверям дома будущей жертвы…
Все они — часть зачарованного острова. Страх и секс. Любовь и деньги. Талант и одиночество. Все смешалось в этом сумасшедшем мире. Даже на зачарованном острове, где царит красота и гармония, нет больше покоя. Убийца ищет женщину…
Зачарованный остров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На берегу всегда много купающихся и любителей пикников, но если забраться в расщелину, то тебя никто не увидит. Конечно, все они раздевались догола, включая одного парня по имени Гарри. Вот где Гейл впервые познакомилась с Гарри Паркером.
В тех местах можно было погулять по дюнам или найти уютную маленькую бухточку, защищенную от штормов Атлантического океана, где даже росла трава. А дальше от этого места скапливались морские водоросли, летом она пересыхала, образуя твердую и холодную глинистую поверхность, по которой очень приятно было ходить в жаркие дни, когда песок обжигал ступни.
Позади Заковых рифов можно было выйти через четыре мили к Сквибнокет-Пойнт. В летние месяцы каждая компания захватывала там небольшое жизненное пространство, куда возвращалась каждый день. Гарри, например, оставлял на «своем месте» полотенце и книгу в траве за вторым рифом.
В то лето, когда Гейл познакомилась с Гарри, он приезжал сюда каждый уик-энд, а в августе находился здесь постоянно. Он рассказал, что приехал в отпуск и работает в нью-йоркском издательстве «Даблдэй».
Гейл отдыхала с родителями, хотя ее матери здесь не очень нравилось. Она не чувствовала себя комфортно без купальника, но после одного-другого стаканчика вина во время обеда забывала о городских замашках и весело бегала нагишом по пляжу и кидалась в воду. Отец, наоборот, сразу воспринял традиции «дикой» жизни, бродил по берегу, глазея на голых женщин, и «разряжался», как он это называл.
Им удобнее было ходить на пляж в Эдгартауне, где они останавливались в те дни, поэтому только на следующий год Гейл получила возможность исследовать дюны у Заковых рифов, где она со многими перезнакомилась и сдружилась.
Гейл приехала сюда в очередной раз, когда ей стукнуло девятнадцать. Она только отшила одного парня из Бенингтона и чувствовала, что ему требуется замена. Гарри Паркер, хотя и был значительно старше, показался ей наиболее подходящим кандидатом, Гейл стала оказывать ему знаки внимания. Очень скоро они стали появляться на пляже вместе, и Гейл импонировало, что у нее появился взрослый ухажер, городской парень, искушенный в житейских делах, нью-йоркец.
Гейл только что сдала экзамены в Хантерс-колледж и мечтала побыстрее все забыть. Гарри, который, казалось, знал всех и все на побережье, с радостью вызвался показать ей окрестности…
«Столько лет прошло, о Боже! — Гейл остановилась, чтобы посмотреть на рифы. — Вот где все началось!»
Гарри, болтающий с Лаурой Скофилд, обернулся и поискал глазами Гейл. Наверное, он тоже вспомнил те их славные денечки много лет назад. Высокий, коротко стриженный, атлетического телосложения (наконец-то он сбрил эти дурацкие усы!), Гарри не сильно изменился с памятного шестьдесят первого года.
«Старый дружок» — подумала Гейл, взбираясь на риф.
Да, Гарри Паркер был старым добрым другом, верным и преданным, хотя она не всегда это ценила. Если быть честной, она в самом деле любила его. А в те августовские дни без единого дождя, когда они встречались ежедневно, купались, без устали болтали и врали друг другу, валяясь на большом пляжном полотенце за рифами, ей их отношения представлялись лишь очередным флиртом, легкой влюбленностью.
А ведь она всегда приезжала первой, стараясь пораньше улизнуть из дома в Эдгартауне на машине матери (ее машина была разбита в аварии), и ждала Гарри, сидя на куче всякого хлама у гаража в Вермонте под вывеской: «Выставлено на продажу».
Отец Гейл, бесконечно выдававший банальности, все время повторял, что мужики слетаются на нее, как пчелы на мед. Это было в сущности правда, но на острове все происходило иначе. Ее раздражали напыщенные и скучные особи мужского пола, крутившиеся вокруг яхт-клуба в Эдгартауне. Кроме того, близость от родительского дома удерживала Гейл от шатаний по местным коктейль-барам, откуда ее могли и вышибить по малолетству.
Все, чего ей хотелось тогда, это сбежать куда подальше на остров к Чил-Марк или утесу Веселая Голова, где она набиралась свободомыслия от отдыхающих здесь писателей, художников и артистов. Ее неудержимо тянуло на побережье, куда привозили ее сами родители, а называли его средоточием распутства.
Подцепить Гарри не составило Гейл труда. Отдыхал он один, был непоседой и сам получал удовольствие от прогулок с красивой девчонкой по дюнам. Их свел счастливый случай, и то, что случилось потом в их жизни, было платой судьбе за радостно-бесшабашные дни их молодости.
Гейл сильно влюбилась в Гарри. В июле целую неделю она ждала приезда Гарри и отказывалась купаться или загорать в компании с другим мужчиной.
Гарри изменил своей привычке улетать в Нью-Йорк ночным рейсом по воскресеньям, стал пользоваться небольшим чартерным самолетом в понедельник утром. Так они могли провести еще одну ночь вместе. Гейл встречала его в аэропорту вечером в пятницу, нервничая, как бы рейс не задержался из-за тумана. Как-то самолет не смог приземлиться в Эдгартауне и она сломя голову неслась обратно домой, чтобы не пропустить его звонок из Нанниса, Нью-Бедфорда или Бостона.
На следующий день они встречались в обычном месте на пляже, сожалея о пропавшем вечере, когда они могли быть вместе.
Их отношения стремительно развивались. В начале июля они стали любовниками. В постели Гарри оказался неопытным мужчиной, часто попадал в неприятное положение из-за слабой эрекции, объясняя свои провалы тем, что он теряется с такой молодой и прекрасной девушкой, перед которой он испытывает благоговейный трепет. Потом дело пошло на лад, Гарри обрел уверенность в себе.
Для Гейл он был самым красивым и желанным. Гарри был значительно более худым тогда, не таким мускулистым. В общем, выглядел, по мнению Гейл, как все талантливые творческие личности. Хотя в одежде Гарри ничем не отличался от других начинающих карьеру в большом городе молодых провинциалов, она приписывала ему глубину и чувственность, свойственные людям искусства, неординарным натурам. Он напоминал ей преподавателя живописи из Беннингтона, в которого были влюблены все девчонки.
Он даже пил, в ее представлении, с особым изяществом, всегда приносил с собой на пляж термос со льдом и заранее приготовленный коктейль. Очень часто они быстро пьянели и к полудню уже занимались любовью в рифах. Гейл быстро испытывала оргазм, расслабленная солнцем и алкоголем. И у Гарри была мощная эрекция, он набрасывался на нее снова и снова, выпивка задерживала эякуляцию, и Гейл приходилось его останавливать, когда все у нее внутри было натерто и смазка перестала выделяться, а спина и колени были изодраны песком и осколками ракушек. Тогда оба валились с ног от изнеможения, взмокшие от пота и выделений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: