Лаура Ван Вормер - Последний любовник

Тут можно читать онлайн Лаура Ван Вормер - Последний любовник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ACT, Транзиткнига. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Ван Вормер - Последний любовник краткое содержание

Последний любовник - описание и краткое содержание, автор Лаура Ван Вормер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сначала неотразимый любовник Салли сбежал с какой-то голливудской старлеткой…

А потом Салли обнаружила труп бывшего бойфренда этой разлучницы буквально у себя на пороге.

Совпадение?

Но в убийствах не бывает совпадений.

Ее подставили?

Но кто?

Настоящий убийца?

Чтобы выяснить это, настоящего убийцу надо найти!..

Последний любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Ван Вормер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пойти всем вместе предложил Даг. Пойдем ли мы туда в качестве пары или по отдельности, даже не обсуждалось. Главное, что Даг решил поддержать меня и мою мать в столь нелегком деле. Сам Даглас имел право на вход, так как был членом городской команды по гольфу, мать всегда состояла в клубе, у меня и Роба было юношеское членство с тех пор, как каждому из нас исполнилось по шестнадцать. Мак доставал билет для себя по какому-то блату.

— Я думаю, сейчас самое время, чтобы Белл Харрингтон снова завоевала свой город, — провозглашает Даг.

— Этот город никогда не принадлежал ей, — грустно возражаю я.

— Верно, потому что он принадлежал твоему отцу, — упрямо говорит Даглас.

Он прав, мой отец вырос в этих краях, был уважаемым человеком, к мнению которого прислушивались. Нелепый случай оборвал его жизнь, а его место занял наш злейший враг. Но разве это причина, чтобы мама скучала сегодня дома? Пусть я не так прямолинейна, как Джонатан Смолл, но моя семья тоже будет отомщена. Это даже не обсуждается.

Обычно на бал мужчины и женщины прибывают по отдельности, чтобы потом объединиться. Встреча гостей в этом году возложена на Филиппа. Мы решили нарушить традицию и войти в зал вместе.

— Будет жестоким бросить наших женщин на пороге, — заявил Мак.

Передав парню на парковке ключи от машин, направляемся к разукрашенному зданию. Немного моросит.

— Ну вот, — бормочет мама под нос, — сейчас мы обе явимся благородному обществу словно две вымокшие бедные сиротки! Надо было взять зонтики.

Весело смеясь над этими словами, входим внутрь. Несколько мужчин в офицерской форме спешат навстречу матери — старые друзья отца. Филипп стоит чуть дальше на красной ковровой дорожке. Он внимательно смотрит на меня.

Сдав пальто, идем по коридору к главному залу.

— Филипп, — вежливо кивает мать.

— Рад, что вы пришли, — так же вежливо отвечает тот. — Хотелось бы, чтобы все гости приходили в таком же радужном настроении, как вы.

— Это вряд ли, — улыбается ему мама и спешит дальше.

Мак кивает Филиппу и присоединяется к спутнице. Роб смеется почти в лицо Филиппу и громко заявляет:

— Пожелал бы вам такого же настроения, но не буду. Каменная рожа вам идет больше.

Только Даг жмет руку Филиппу и перебрасывается с ним парой слов о здоровье своих родителей.

Моя очередь. Широко улыбаясь, протягиваю О'Харну руку. Он колеблется, потом пожимает мою ладонь. Наклонившись к самому моему уху, шепчет:

— Салли, то, что ты делаешь, мне не нравится! Я не понимаю подобных шуток.

— А вам и не должно было понравиться. — И ласково смотрю в его глаза.

Филипп замечает новых гостей, поэтому делает шаг назад и выплевывает сквозь зубы:

— Лучше прекрати это, Салли. Держись подальше от меня и моей семьи. Иначе тебе придется туго!

На сей раз я улыбаюсь вполне искренне — по тону О'Харна понятно, что моя выходка уже достала его.

Бедняжка ужасно расстроен! Ха, интересно, чем больше? Тем, что обнаружил фото моего отца на рояле в доме своей любовницы? Или тем, что лицо отца смотрело на него с приборного щитка его собственной машины? А может, тем, что даже в своем доме он нашел пару изображений Уилбура Кеннета Харрингтона?

Ничего, сегодня перед сном он найдет такую же фотографию и на собственной подушке! Жаль, что я не догадалась поставить камеру над его кроватью: вот бы взглянуть на выражение его лица!

Кстати, помните мой уговор со Скайлером Престоном? Тот, в суть которого я вас не посвятила? Так вот, федеральный обвинитель не терял времени зря.

И вот теперь оружие моей мести в виде агента Альфонсо движется через зал, раздвигая танцующие пары, прямо к Филиппу О'Харну. Ткнув раскрытое удостоверение под нос одному из офицеров, стоящих возле Филиппа, он сканирует жертву ледяным взглядом.

— Филипп О'Харн? Федеральное бюро расследований, — громко объявляет агент Альфонсо. — Вы должны явиться в отделение ФБР Нью-Хейвена для допроса.

— Фил! — восклицает жена Филиппа. Толпа потрясенно молчит.

— Что все это значит? — зло спрашивает О'Харн. Шея и лицо у него становятся малиновыми.

— Я уполномочен проводить вас в Нью-Хейвен. Сейчас, — сурово говорит агент ФБР.

— Это что, шутка такая?! — переходит на визг Филипп.

— Да будет вам известно, — назидательно произносит Альфонсо, — что в ФБР вообще редко шутят. Вам предъявлено обвинение в незаконном распространении порнопродукции. — Он объявляет это максимально громко.

Шепот проносится по нарядной толпе. Я оборачиваюсь к матери.

Вы бы видели ее лицо!

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Small (англ.) — маленький, мелкий, незначительный. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Morning (англ.) — утро, заря.

3

Daisy (англ.) — маргаритка.

4

Leviticus — Левит, Ветхий Завет.

5

Тельма и Луиза — героини одноименного американского фильма.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Ван Вормер читать все книги автора по порядку

Лаура Ван Вормер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний любовник отзывы


Отзывы читателей о книге Последний любовник, автор: Лаура Ван Вормер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x