Барбара Вуд - Священная земля
- Название:Священная земля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Мир книги
- Год:2006
- ISBN:5-486-00797-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Вуд - Священная земля краткое содержание
В Калифорнии, на берегу океана, происходит землетрясение, открывающее вход в таинственную пещеру с прекрасными доисторическими рисунками на стенах. Вести раскопки в пещере поручают талантливому антропологу Эрике Тайлер, которая полна решимости разгадать все тайны этого мистического храма древних индейцев. Однако на пути археологов возникают неожиданные препятствия…
Священная земля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она снова посмотрела на бледно-синюю воду и вдали, на берегу, увидела струйки дыма, поднимавшиеся от горевших костров. Она обратилась к двум мальчикам и малюткам, которых держала на руках.
— Мы не пойдем к тем людям, потому что у них свои, отличные от наших, обычаи и запреты. Мы были изгоями и с этого дня станем жить сами по себе. Теперь это наш дом. Мы назовем его Местом Людей, — сказала она, сложив вместе слова из своего языка: топаа, что значило «люди», и нгна — «место».
Они покинули пещеру в Топаангна и перебрались на болотистую равнину чуть поодаль от океана и рядом с предгорьем. Построили круглые хижины, охотились на мелкую дичь и раз в год поднимались в горы, где собирали желуди. Марими посещала пещеру, когда ей был нужен совет ворона или луны. Она ощущала, как ее охватывало состояние единения с духом, голова раскалывалась от боли, она вслепую поднималась по небольшому каньону и затем сидела в темноте пещеры, пока видения открывались ей. Таким образом ей были переданы законы ее новой семьи.
Марими понимала, что человеку необходимо знать свой клан, а также вторую и первые семьи. Потому что если он их не знает, то может нарушить табу, даже не подозревая об этом. Поэтому она попыталась придумать родословную Ванчема. Так как ворон привел ее к нему, то она решила, что он будет из клана Ворона. Его второй семьей были Живущие Среди Кактусов. А первой стала новая семья Марими: Едоки Желудей.
Небольшая семья росла и процветала. На четвертую зиму в горах выпал снег, накрыв каждую ветку и ручей. Охотник на медведей, сбившись с пути, укрылся в пещере Марими, где она его и нашла. Он остался в семье до весны, а потом ушел. Летом Марими произвела на свет детей охотника, еще двух девочек-близняшек.
Поскольку дети неуклонно взрослели, Марими начала беспокоиться о запретах и семейных узах. Правила были установлены не ею, а богами с самого начала времен: брат не должен был жениться на сестре, и кузен со стороны матери — на кузине со стороны матери. Если эти правила нарушались, племя могло заболеть и погибнуть. Но Марими знала, что первая кузина со стороны матери могла выйти замуж за первого кузена со стороны отца, поэтому семье требовалась новая кровь. Она пошла в пещеру за советом, и ворон велел ей найти мужа в соседнем племени и привести его к себе.
Взяв копье и корзину с желудями, Марими отправилась на восток в деревню, где была много сезонов назад. Там она предложила бусы из раковин, которые ценились очень высоко, и пообещала новому мужу много желудей и рыбы. Но он должен принять устои топаа, сказала она, и стать одним из них. Его семья согласилась, что будет на благо иметь родство с прибрежным племенем, богатым шкурами выдр и китовым мясом. Избранный муж был из клана Оленя, Людей Живущих На Дрожащей Земле, обитателей болот. Теперь он присоединился к Едокам Желудей.
Когда первые дочери Марими достигли половой зрелости, они вышли замуж за Пайята и Ванчема. Одна из дочерей охотника тоже вышла замуж за Пайята, потому что Марими назначила его вождем их небольшого племени, а у вождя могло быть несколько жен. Мужем второй дочери охотника стал путешественник с востока, пришедший в поисках шкур выдр и решивший остаться. От мужа из клана Оленя Марими родила трех сыновей и четырех дочерей, которые по прошествии времени нашли себе пару и увеличили численность племени.
Сезоны сменяли друг друга, и Марими учила дочерей и внучек, как плести корзины, какие слова произносить и что петь, чтобы корзина наполнилась жизнью и духом. Она рассказывала молодым правила и запреты топаа: нельзя ловить кузнечиков и сверчков, если их мало; собирая желуди, нельзя брать все, необходимо оставлять немного, чтобы в следующий раз получить большой урожай; муж не мог спать со своей женой в течение пяти дней ее луны; охотник, приносивший мясо, должен был есть не его, а мясо, добытое другим охотником. Потому что без понимания правил и запретов, говорила она, человек не знает, как жить. У природы свои правила: кошки не спариваются с собаками, олени не едят мясо, совы охотятся только по ночам. Звери живут по правилам, значит и топаа должны поступать так же.
Однажды осенью болезнь поразила дубы, и желуди, словно пепел, попадали на землю, исчезла мелкая дичь, жарить на костре было нечего, не осталось даже белок. Семья начала голодать, и Марими вспомнила, как когда-то помолилась луне и попросила ее о помощи. И теперь она снова молилась луне, с уважением, взамен обещая отблагодарить ее. И случилось чудо: следующей ночью на берег выбросило живую рыбу, и Марими вручила всем корзины, и люди побежали на пляж собирать рыбу, высушив которую можно было запастись едой до весны, когда в изобилии появятся ягоды и семена. В знак благодарности, когда в следующий раз рыба снова оказалась вымытой на берег, Марими вместе с детьми побросала часть рыб обратно в воду, сказав им, что взятое у богов возвращается богам.
Марими учила свою семью, как важно хранить легенды и предания, как их следует передавать друг другу, чтобы все в клане знали и помнили предков. И каждую ночь у костра она рассказывала им о создании мира, сотворении народа топаа, мифы о богах и сказки, в которых были заложены уроки жизни. Она объясняла им, как почтительно молиться Отцу Солнцу и Матери Луне, что топаа — дети богов и им не нужен шаман, чтобы говорить от их имени. Подобно всем родителям, солнце и луна любят голоса своих детей, но только если в них слышится уважение, послушание и обещание преданности. На этих условиях боги защищают своих детей и обеспечивают им жизнь в достатке.
Шли годы. Порой Марими откладывала все дела и смотрела на восток, где небольшое желтое солнце поднималось над горными вершинами. Она думала о матери и клане и чувствовала в сердце глубокую печаль.
Когда волосы Марими побелели, словно снег, с которым пришел охотник на медведей много лет назад, и она знала, что скоро отправится в путешествие на запад через океан, где встретится со своими предками, она стала проводить все дни в пещере, смешивая краски: красную из коры ольхи, черную из бузины, желтую из лютиков, фиолетовую из подсолнечника. Ими на стене пещеры она кропотливо записывала петроглифами свое путешествие через Великую Пустыню, чтобы будущие топаа помнили историю их племени.
Наконец настал час, когда она лежала на смертном одре в окружении своей семьи. Хотя теперь они принадлежали к пяти семьям, пяти племенам и четырем кланам — братья из одной группы женились на сестрах из другой, и странники забредали, чтобы взять в жены остальных дочерей, — самое молодое поколение было прямыми потомками Марими. Она научила их охоте и собирательству орехов, плетению корзин и песням предков, почтению к Матери Луне и жизни в гармонии с духами, обитавшими в каждом животном, камне и дереве. Она наказывала им никогда не забывать, что они — топаа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: