Екатерина Черкасова - Сладкая ночка

Тут можно читать онлайн Екатерина Черкасова - Сладкая ночка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Изд-во Эксмо, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Черкасова - Сладкая ночка краткое содержание

Сладкая ночка - описание и краткое содержание, автор Екатерина Черкасова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Судьбу москвички Лили Даниловой никак не назовешь ординарной. Уже хотя бы потому, что ее отец — крупный каирский бизнесмен, а сама она — человек редкой профессии — ученый-египтолог. Во время очередного приезда в Каир Лиля попадает в ужасную историю: во время любительского спектакля на древнеегипетский сюжет прямо на сцене убивают ее коллегу, ученого-ливийца. Перед смертью он успевает передать Лиле каменного жука-скарабея. С этого момента ее жизнь превращается в цепь самых невероятных происшествий: прессинг шантажа и ужас тюремных застенков, похищения и побеги, жажда и голод в мертвых песках пустыни. Лиле пришлось побывать даже в роли младшей жены дикого сына пустыни… А еще говорят, что жук-скарабей приносит своему владельцу удачу!..

Сладкая ночка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сладкая ночка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Черкасова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас, сейчас ты будешь счастлива… И твою подружку… перед смертью, — он омерзительно захохотал.

Его смех оборвался внезапно, и парень обмяк у меня на груди после сокрушительного удара Ясмины. Учили Пантер на славу!

Я выбралась из-под его тяжелой вонючей туши и застегнулась.

— Помоги, — прошептала Ясмина, пытаясь его перевернуть.

Вдвоем мы справились, связали голого охранника одной из заранее приготовленных веревок и заткнули ему рот кляпом. Для этого Ясмина оторвала штанину от его брюк. Вид у Халима был жалкий, он уже не напоминал арабского жеребца.

— Мы его не убили? — осторожно спросила я.

— Да если бы убили, то стали бы связывать? — справедливо возмутилась Ясмина.

— Прости, прости, я просто от страха почти ничего не соображаю, — призналась я.

— А чего бояться? Бояться нечего, — деловито и спокойно Ясмина проверила автомат Халима, посмотрела на его часы и застегнулась. — Иншалла!

— Иншалла! — автоматически повторила я. — Все в руках господа!

Было три часа. Час до проверки и пересменки. Мы выскользнули из палатки, через несколько секунд добрались до ямы.

Иван, как и обещал, уже ждал нас. У его ног лежал оглушенный или мертвый охранник. В темноте было не разобрать, и я не хотела об этом думать.

Ясмина бросилась к нему, и они коротко и молча обнялись. Я отвернулась, хотя все равно ничего не было видно.

— Я забрал ключи у охранника, — Иван показал связку ключей. — Один из них от ямы.

Он принялся открывать замок по очереди разными ключами. Время шло, но у него ничего не выходило. У меня дрожали руки, я испуганно оглядывалась при каждом шорохе. Сердце билось где-то в горле, и с каждой минутой мои надежды на спасение таяли.

От напряжения лоб Ивана покрылся испариной, волосы липли ко лбу.

— Черт, ничего не получается, здесь нет этого ключа. Надо уходить, иначе все погибнем.

— Нет! — шепотом закричала я, если только возможно кричать шепотом.

— Дай я попробую. — Ясмина мягко отстранила Ивана. Она разогнула проволоку, на которой держались ключи, сунула ее в замочную скважину, и через несколько минут раздался щелчок.

— Есть! — воскликнула Ясмина.

Иван сдвинул тяжелую крышку.

Я наклонилась в пустоту, тьму и сырость.

— Кира! — тихо позвала я. — Это я. Ты только не кричи. Мы тебя сейчас вытащим.

Кира что-то пропищала в ответ.

— Какая здесь глубина? — спросила Ясмина.

— Три-четыре метра.

— Тогда сгодится. — Ясмина протянула Ивану вторую сплетенную ею веревку.

Иван бросил ее вниз.

— Держись крепче, мы тебя вытащим, — сказал он по-русски и с напряжением стал выбирать веревку.

— Она что, толстая? — спросил он меня. На руках парня набухли вены, он тяжело дышал.

— Да что ты, совсем худая, — мне стало смешно.

— А так и не скажешь.

Раздался гулкий стук, а Иван едва удержался на ногах — веревка болталась свободно.

— Мне больно, я упала, — заныла Кира.

Я разозлилась и зашипела в темноту ямы:

— Держись крепче, не то мы оставим тебя здесь.

На этот раз Кира была более цепкой, и Иван вытащил ее из ямы.

Она вылезла, похожая на тощую птицу, ради смеха одетую в военную форму гигантского размера, и шепотом застонала, показывая на ушибленный зад и ободранные ладони.

Иван оглядел ее и хмыкнул. Вероятно, он считал, что тащил из ямы нечто гораздо более увесистое и привлекательное.

— У нас сорок минут, чтобы уйти подальше. За мной! Ясмина, ты — замыкающая, чтобы наша спасенная не потерялась. — Видимо, Иван уже разобрался в особенностях Кириного характера. — Есть только один путь, чтобы уйти не замеченными охраной.

Иван указал на проход между двумя большими палатками штаба, которые примыкали к колючей проволоке. Густая тень полностью скрывала его.

Стараясь держаться в тени и периодически замирая, мы двинулись к штабу.

Кира пискнула, видимо, собираясь что-то спросить, но Ясмина зажала ей рот рукой.

Между палатками Иван остановился. Он вытащил из кармана толстые резиновые перчатки и аккуратно, не торопясь, надел их. Затем осторожно раздвинул проволоку так, чтобы можно было пролезть.

— Будь внимательна, не коснись проволоки, она под напряжением, — шепнула мне Ясмина.

Я последовала ее совету, осторожно, стараясь не задеть смертельную проволоку, перебросила ногу, затем туловище и вторую ногу. Цела. Я облегченно вздохнула.

— Поняла, как? — спросила я Киру. — Осторожно, если не хочешь получить две тысячи вольт.

Кира с ужасом уставилась на меня. Кажется, она хотела отказаться. Но Ясмина сзади крепко взяла ее за локти и подвела к забору.

— Ялла, — сказала она одуревшей Кире.

Кира справилась, молодец, правда, в последний момент чуть не зацепилась коленом. Но все обошлось.

Иван направился, обходя лагерь по периметру, в сторону хозяйственных построек, которые находились вне опасного ограждения. Видимо, обитатели боялись пожара и взрыва боеприпасов и горючего.

— Нам нужна машина, пешком далеко не уйти. До ближайшего поселка на запад больше сотни километров.

— Как же мы ее возьмем? — с недоумением спросила я.

— Оттолкаем руками. Заводить здесь нельзя.

Он вынул из высокого солдатского ботинка нож:

— Там охранник.

Я промолчала, хотя все мое существо протестовало против убийства.

Через минуту Иван выглянул из-за угла и махнул нам рукой. Ясмина открыла ворота. Мы вчетвером толкнули и покатили тяжелый джип.

— Эй, долго еще толкать? — спросила я Ивана, окончательна запыхавшись.

— Долго, — коротко бросил Иван, — в пустыне слышен каждый звук.

Я сосредоточилась и представила себя могущественной Хатор в облике белой коровы, толкающей колесницу фараона. На время полегчало. Пока Кира не свалилась лицом в песок со стоном:

— Не могу больше!

ГЛАВА 20

Кто не был в Сахаре, тот не испытал иссушающего, изнуряющего ветра, от которого через пять минут начинают слезиться и резать глаза, через десять — трескаются губы, через пятнадцать — кожа покрывается сухой шелушащейся коркой. Ветер дует непрерывно, взметая тучи песка, и каждая песчинка сечет и режет тебя, а вместе они — миллиарды маленьких злых ос, превращающих путника в израненное существо, мечтающее о смерти. Звук ветра напоминает заунывное монотонное пение, но вскоре сводит с ума, и ты опять мечтаешь о смерти.

Спрятаться некуда, ветер гуляет над поверхностью песков, чтобы завтра на рассвете превратить пустыню в причудливое застывшее море.

Пустыня притягивает и убивает, она прекрасна и ужасающа одновременно, она скупа и враждебна, не даст ни пищи, ни воды, ни крова. И горе тем путникам, которые вынуждены скрываться в ней, бежать через нее, если, конечно, они не были зачаты в шатре под заунывную песню ветра. Мать носила их под палящим солнцем, когда обоим не хватало воды, а мерная поступь покачивающегося верблюда убаюкивала их. И первое, чему они научились, было поиском воды и пути к оазису…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Черкасова читать все книги автора по порядку

Екатерина Черкасова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сладкая ночка отзывы


Отзывы читателей о книге Сладкая ночка, автор: Екатерина Черкасова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x