Рейчел Гибсон - Влюбленная в тебя
- Название:Влюбленная в тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-085470-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Гибсон - Влюбленная в тебя краткое содержание
Много лет назад в баре маленького тихого городка прогремели выстрелы – жена владельца убила сначала мужа, потом молодую официантку и покончила с собой.
Но что послужило причиной трагедии? Что к ней привело?
Годы спустя дочь убитой официантки Мэнди Дюпре, ставшая знаменитой писательницей, возвращается в городок своего детства, чтобы разгадать тайну случившегося. Однако горожане не желают беспокоить тени прошлого, и единственный, кто готов помочь Мэнди, – это красавец Майк Хеннесси, управляющий семейным баром, в котором когда-то разыгралась кровавая драма.
Майк и Мэнди влюбляются друг в друга – страстно, пылко.
Но если разгадка будет найдена – не разрушит ли это надежды влюбленных на счастье?..
Влюбленная в тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не будет никаких проблем. Ник не выпустит девочек из поля зрения, пока им не исполнится двадцать один год. Из страха, что им попадутся парни вроде него самого.
Сюзанна подняла бокал белого вина и со смехом сказала:
– Никогда не думала, что Ник остепенится и обзаведется женой. Когда он рос, был совсем без тормозов. Как и Луи.
– С Луи было все в порядке, – вступилась за мужа Лайза, хмуря брови.
– Но ведь все звали его Чумовой Луи. И не без причины, – напомнила невестке Делани. – Он украл свою первую машину, когда ему было… сколько, десять?
– Да, верно. А Ник сидел в машине вместе с Луи, в пассажирском кресле. – Лайза фыркнула. – Вообще-то он машины не крал. Просто брал на несколько часов.
Делани вытаращила на нее глаза.
– Ты сама-то слышишь, что говоришь?
Лайза пожала плечами:
– Но это же правда… у Ника хватало своих дурных идей. Помнишь то ужасное сражение в снежки?
– Да, разумеется. Но теперь Нику не нужно швырять в меня разные предметы, чтобы добиться внимания. – Улыбнувшись, Делани сложила руки поверх своего огромного живота. – Иногда он бывает слегка чокнутым, но совсем не так, как когда-то в школе.
– В каждом классе найдется хотя бы один такой. В выпуске девяностого это был Майк Хеннесси, – заявила Сюзанна. – С ним вечно что-то случалось. В восьмом классе он ударил мистера Шокера прямо по лицу.
Мэдди с невозмутимым видом сделала глоток вина – ни к чему им видеть, как она навострила уши.
– Уверена, что мистер Шокер это заслужил, – заступилась Лайза за Майка. – Он заставлял нас нарезать круги на стадионе даже во время месячных. Садист!
– Лайза, у тебя вечно были эти месячные, – напомнила ей Делани. – Даже в первом классе. И вообще готова поклясться, ты даже дьявола стала бы защищать.
Лайза пожала плечами:
– Я только говорю, что Майк стал сущим ангелом, если учесть, через что ему пришлось пройти ребенком.
Мэдди не знала, через что пришлось пройти Майку, но вполне могла догадаться.
– Я не знала, каким Майк был в детстве, но слышала… всякие истории. – Таня взяла свой бокал и сделала глоток. – Но теперь он просто восхитительный. – Сквозь стекло бокала можно было видеть усмешку Тани, не оставлявшую почти никаких сомнений в том, что она-то знала, насколько Майк «восхитительный».
– Осторожнее, Таня. Майк пошел в отца, – предостерегла ее Сюзанна. – Он не из тех парней, кто верен одной женщине. В прошлом году Синди Ларсон думала, что она у него одна, а он крутил еще с несколькими девицами одновременно.
«Но вот в чем разница, – подумала Мэдди. – Майк-то не женат, в отличие от своего папаши».
– Я развелась всего лишь год назад. – На миниатюрной Тане было открытое летнее платье без бретелек, и она повела обнаженным плечиком. – И я не настаиваю на эксклюзивной связи.
Мэдди отпила вина и мысленно сделала отметку. Конечно, отношения Майка с женщинами ее не интересовали ни с профессиональной, ни с личной точки зрения. Просто ей было любопытно. Интересно, каким было детство Майка и его сестры? Лучше, чем у нее? Судя по тому, что она только что услышала, – вряд ли.
Подойдя к перилам веранды, Сюзанна крикнула:
– Дональд, смотри, чтобы большие ракеты падали в озеро! – Она обернулась, и взгляд ее зеленых глаз остановился на Мэдди. – Скажите, у вас есть дети?
Мэдди отрицательно покачала головой:
– Нет, нету. – Не стой она сейчас рядом с беременной женщиной, возможно, добавила бы, что вряд ли когда-нибудь захочет иметь детей.
– А чем вы зарабатываете на жизнь?
Мэдди знала, что если ответит честно, то навлечет массу вопросов, отвечать на которые ей скорее всего не захочется, особенно на барбекю по случаю Дня независимости. К тому же сейчас к ней направлялись Майк и Трэвис. Полы рубахи Майка слегка развевались, приковывая взгляды всех женщин – и Мэдди не была исключением – к его джинсам, низко сидевшим на бедрах.
Да-да, никаких сомнений: Майк Хеннесси являлся воплощением идеала мужской красоты, что для любой женщины было как удар кирпичом по лбу. Он шел прямо к ней, и она бы сильно соврала себе, если бы притворилась, что этот жаркий парень ее вовсе не заводит. Другим Мэдди умела врать, но себе – никогда.
Глава 4
– Огонь! – снова закричал Луи, и несколько ракет со свистом вонзились в небо, избавляя Мэдди от необходимости выдумывать то ли полуправду, то ли стопроцентную ложь.
Эти ракеты были мощнее предыдущих, и взорвались они, выпуская облака цветных искр. Луи пустил в действие тяжелую артиллерию, однако никто, похоже, не встревожился. Никто, за исключением Мэдди.
– Я хочу остаться здесь, на пляже! – возмутился Трэвис, когда Майк повел его и Пита вверх по ступенькам, ведущим к террасе.
– Скоро начнется «большой салют», – сказал Майк. – Вы же знаете, что детям положено уйти туда, где безопасно.
Большой салют? Мэдди взяла свой бокал и осушила его до дна. «Интересно, – подумала она, – не хочет ли Майк вывести женщин из затруднительного положения и застегнуть рубаху?» Конечно, днем было жарко, но сейчас воздух становился прохладным.
– Дональд тоже ребенок… – хныкал Пит.
– Дональду четырнадцать, – возразила Лайза. – Если будешь спорить, я посажу тебя возле бабушки и тети Наркиссы.
Пит проворно шлепнулся на ступеньки.
– Я останусь здесь! – заявил он.
Трэвис сел рядом с ним, но ни тот ни другой явно не были в восторге от того, что их загнали на террасу.
– Привет, Майк! – крикнула Таня.
Он повернул голову, но посмотрел не на Таню, а на Мэдди. Несколько мгновений Майк не отводил от нее глаз, затем перевел взгляд на миниатюрную красотку.
– Привет, Таня. Как дела?
– Отлично. У меня еще остался солодовый «Бушмиллс». Что ты делаешь после шоу?
– Нужно отвезти Трэвиса домой, потом пойду на работу, – ответил Майк. – Так что как-нибудь в другой раз.
Он прошел к кулеру, поднял белую крышку, и его рубаха распахнулась еще шире.
– Эй, Трэвис и Пит! – крикнул он. – Не желаете ли шипучки?!
Оба мальчика разом подскочили к Майку.
– Да!
– Конечно!
Расплескивая воду и разгребая лед в охлаждающей емкости, Майк вытащил две банки «Хайерс» и бросил мальчишкам, жадно тянувшим к нему руки. Потом извлек банку «Ред Булл» и водрузил крышку на место.
– Мэдди, вы знакомы с Майком Хеннесси? – спросила Лайза.
Мэдди кивнула:
– Да, мы встречались. – И она протянула Майку руку, хотя это было не в ее правилах.
Он улыбнулся и коснулся ее пальцев своей мокрой прохладной ладонью.
– Ну, сколько мышей сегодня убили?
– Ни одной. – Она не знала, намеренно ли он это сделал, однако легкое прикосновение его пальцев к ее запястью разлилось по всему телу жарким покалыванием. Настоящее сексуальное возбуждение – такого она не чувствовала уже много лет. – Увы, пока ни одной дохлой мыши. Но я надеюсь, что прямо в эту минуту они испускают предсмертные хрипы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: