Владимир Романовский - Вас любит Президент
- Название:Вас любит Президент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-1264-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Романовский - Вас любит Президент краткое содержание
Невероятный детектив о власти, любви, погоне, деньгах и полицейской наглости. Авторский перевод с английского. Авторский перевод означает: данный автор (Владимир Романовский) сперва написал этот роман по-английски, а затем сам перевел его на русский.
Вас любит Президент - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– ЛаФевр, – прочла она. – Ваш организатор.
– Да, дальше.
– Леннокс. Левитт. Люис. Лоу. Всё.
– Дайте сюда.
Он сел в кровати и уставился на страницу. Его собственный почерк. Он добавил Лоу неделю назад.
Он сосредоточился и рассмотрел каждое имя. Он точно помнил, когда и как всех этих дураков сюда вписал.
– Здесь нет Левайна, – сказал он хрипло. – Не понимаю.
– Может, я все-таки позвоню доктору Шульцу? – спросила секретарша настороженно.
– Шульцу?
Через двадцать минут доктор Шульц сидел на краю постели Роберта, щупая ему пульс.
– Это просто грипп, – сказал он. – Через несколько дней пройдет. Я бы выписал вам что-нибудь, но, честно говоря, вам нужны обычные таблетки, которые без рецепта. Очень эффективные они стали последнее время. Если станет хуже, я бы мог сделать вам укол. А можно перевезти вас в больницу. Они вас подключат к Ай-Ви и накачают содиумом. На несколько часов вам, возможно, станет лучше.
– Доктор, – сказал Роберт. Он прижал указательный палец к надпереносью. Лучше не стало. – У вас нет коллеги по имени Тимоти Джей Левайн?
– Тимоти Джей Левайн? – Доктор Шульц – худой, элегантный, безупречно одетый – нахмурился. – Нет, вроде бы не знаю такого. Адвоката моего зовут Хенри Джей Левайн. – Он ухмыльнулся. – Забавный старик. Энциклопедия антисемитских анекдотов. Я вам рассказывал, что случилось, когда мы играли в гольф на прошлой неделе? Умора! Нужно было это видеть…
– Насчет укола, доктор, – сказал Роберт. – Я смогу пойти сегодня на встречу и произнести речь, если вы сделаете мне укол?
– Может быть, – сказал доктор. – Это ведь грипп, знаете ли. С гриппом дело такое – никогда не знаешь. – Он пощупал простыню и нарушил Третью Заповедь, добавив, – Я бы поменял на вашем месте простыни. Мокрые насквозь. Послушайте, анекдот, который Левайн мне давеча рассказал – ужасно смешно. – Он рассмеялся. – Значит, типа, один толстый еврей приходит…
Глава двадцать пятая. Гвен в роли рядовой жительницы города
Я держалась сколько могла, но суд, или что это было, какая-то инстанция, которой вменялось вынести вердикт по поводу папиного положения … В общем, ему отказали в протекции по банкротству, и все имущество конфисковали и продали на аукционе, включая, конечно же, мою квартиру.
Подарки богатых родителей опасны. Я не знаю, насколько дороже ему обошлось бы купить мне квартиру, зарегистрировав акт на мое имя, но он этого не сделал, и теперь квартира не моя. Сука из агентства появилась вдруг в один прекрасный день и сказала мне, что вернется с маршалом. Не знаю, всерьез это она сказала, или хотела пугнуть, но я решила не проверять, позвонила ассистенту нашего семейного адвоката и продала все, что у меня оставалось от драгоценностей, и получила на руки чуть больше двухсот тысяч, и переехала в отель. В конце недели оказалось, что убежали четыре тысячи долларов, и я призадумалась. Я поняла, что нужно снять квартиру.
Ассистент адвоката, который был в меня влюблен многие годы, вдруг оказался слишком занят и на звонки не отвечал, и многие другие люди не отвечали. Я позвонила Гейл, решив, что в данной ситуации она – лучшее, если нет под рукой настоящего эксперта, и рассказала ей о моих проблемах с жильем. Гейл объяснила, что очень занята в следующие два дня (интересно, чем? впрочем, не важно), но в четверг будет свободна и рада мне помочь.
Я позвонила ей в четверг. Она сказала, что забыла, а как насчет завтра? В пятницу она наконец прибыла на своем внедорожнике. Она сказала, что инетные сайты – надувательство, и нужно искать в газетах. Она купила в киоске несколько газет и мы принялись за работу. Она велела мне помечать квартиры, которые мне нравятся. Я не спросила ее, не возьмет ли она меня к себе жить до той поры, пока я что-нибудь найду, а она не предложила. Может, она думала, что я сразу что-нибудь найду. Не знаю.
Так или иначе, мы встретились с агентессой по снятию квартир, и она отвела нас в три разных места на Верхнем Ист Сайде. Ужасно. Все три были без лифта и без портье, темные, и комнаты очень маленькие, а ванные – как из археологического журнала. Восемнадцать сотен в месяц! Идиотка – я описала агентессе мою бывшую квартиру, и она назвала приблизительную плату, и я обалдела. Она посоветовала поискать в Бруклине, и Гейл подтвердила, что Бруклин дешевле и не так уж плох. В Бруклине есть много хороших кварталов.
После этого мы провели некоторое время сидя в ее внедорожнике, отмечая желтым маркером бруклинские квартиры. Гейл вошла во вкус. Скорее всего ей нравилось все это – какая она благородная и бескорыстная, помогает подруге, попавшей в беду, несмотря на то, что шурин украл у нее серьги.
Я также подозреваю, что ей нравится то, что в ее похотливых глазах выглядит, как мое падение, но я ее не виню. Если злорадство делает людей счастливыми, кто я такая, чтобы смотреть на них с высоты какого-то якобы морального плато, которое положено занимать тридцатитрехлетней бездельнице?
Так или иначе, я нахожу объявление, которое мне кажется приемлемым – солнечная, просторная квартира, тихий район, и так далее. Также там говорится, что квартира находится близко к метро, и это меня настораживает, потому что метро у меня ассоциируется с подонками и хулиганами, но Гейл говорит, что у нее есть в Бруклин Хайтс друг, который каждый день ездит на метро на работу, и он классный мужик, и никогда бы не стал жить далеко от метро. Мы звоним бруклинской агентессе, и она дает Гейл адрес, и Гейл вводит этот адрес в Джи-Пи-эС, но Джи-Пи-эС не знает, где это, и тогда Гейл опять звонит, и агентесса дает ей какие-то ориентиры, и Гейл их тоже вводит в Джи-Пи-эС, и мы едем, хотя путь лежит по улицам, а Гейл предпочитает скоростные шоссе. Она очень свободная духом – так она это объясняет. Шоссе – ее стихия, объясняет она. А потом Джи-Пи-Эс выключается и больше не хочет включаться, но Гейл говорит, что помнит, куда ехать, а в крайнем случае можно спросить прохожих.
Мы переезжаем через нуждающийся в ремонте мост, не знаю, как он называется, но это точно не Бруклинский Мост. Я смотрю в своем мобильнике на карту и говорю Гейл, что она едет по неправильному мосту. Гейл говорит, это, наверное, срез. Я говорю, какой на хуй срез, нам нужен был Бруклинский Мост, но с Гейл не попрепираешься. За мостом развилка и въезд на экспресс-шоссе, и Гейл хочет въехать на шоссе, но тут я чувствую, что пришло время сказать веское слово, и я ей говорю, чтобы она вела себя разумно в этот раз, для разнообразия. И мы съезжаем в переулок и вскоре понимаем, что заблудились в каких-то кварталах, где никогда никто не жил, ни до Колумба, ни после, кварталы утыканы разваливающимися складами, и мы сматываемся оттуда, ориентируясь в основном по солнцу, и я вдруг замечаю название улицы, прикрепленное к фонарю, и нахожу эту улицу у себя на мобильнике. Мы слегка отклонились от курса, но вроде бы все в порядке. Затем мы проезжаем через кварталы, населенные враждебно настроенными бедными меньшинствами, и они нам свистят и кричат странные вещи, после чего мы вдруг попадаем на широкую авеню, и она нас приводит в более или менее тихий район, и вдруг совершенно случайно Гейл поворачивает на улицу, которую мы искали все это время, и вот офис агентства, но нет места, где поставить машину, и Гейл дважды проезжает вокруг квартала и в конце концов находит место. Мы возвращаемся к агентству пешком, по пути встретив двух парней из меньшинств, которые смотрят на нас будто мы только что с Марса прибыли. Я говорю – «Эй, Гейл, а квартира – тоже в этом районе?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: