Энни Соломон - Затемнение
- Название:Затемнение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энни Соломон - Затемнение краткое содержание
Аннотация Еще месяц назад Марго Скотт была продавщицей книг. У нее были друзья и семья. И вдруг теперь она никак не может вспомнить последние четыре недели своей жизни, близкие люди куда-то исчезают, а сама она становится главной подозреваемой в убийстве. Когда на нее нападают, она отбивает атаку с невесть откуда взявшейся сноровкой. Саму Марго не выпускает из виду агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, который никак не может решить, кто эта таинственная женщина — убийца или орудие в чьих-то руках. Опираясь друг на друга, эти два одиночки понимают, что доверие — единственная их надежда на выживание. Поскольку и хороших парней, и плохишей объединяет нечто общее. Они все хотят, чтобы Марго умерла, и чем скорее, тем лучше. Перевод: Karmenn Редактор: Reine deNeige. Перевод выполнен для сайта: http://lady.webnice.ru/
Затемнение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давайте, — настаивал Джейк, снова расцветая очаровательной улыбкой во все лицо. — Я приглашаю обеих.
— Ох, нет, — быстро замотала головой Сюзанна. — Идите вы с Марго. Я не могу оставить магазин больше, чем на десять минут. Как раз должны принести еду на вынос. — Она стала пятиться к двери и остановилась, наткнувшись спиной на вновь вошедшего. Извинилась: — Ой, простите.
Джейк спрятал улыбку при виде танцевальных па, которые совершали блондинка и очередной визитер, коренастый чернокожий мужчина с усталыми глазами. Большой парень, на фоне его широкой приземистой фигуры женщина смотрелась лилипуткой. Он неуклюже, боком обходил ее с неспешными движениями человека, чей центр тяжести находился близко к земле.
Когда они наконец разошлись, мужчина спросил ее:
— Марго Скотт?
— Э, нет. Я Сюзанна. Соседка. Марго вот… — Она повернулась туда, где за столом торчала хозяйка лавки.
Та встала.
— Я Марго Скотт.
Помахав, Сюзанна одними губами сказала: «Увидимся» — и выскользнула за дверь.
Марго обратилась к новому посетителю:
— Чем я могу помочь?
— Детектив Сэмюэль Брустер. — Он подошел поближе и предъявил удостоверение. — Хотел с вами поговорить.
— Мы как раз собирались на ланч, — предупредил Джейк.
Ему не нравилось, куда катился день. Во-первых, большую часть его Марго Скотт проспала, превратив для самого Джейка утро в откровенную скуку. Потом вроде действие оживилось, а он из тех, кто доводит все до конца. Теперь этот тип. Уайз мысленно подавил вздох. Ему ведь так мало надо было. Всего лишь наладить контакт с женщиной.
И раскопать, почему он за ней следит.
— Я тоже, — кивнул полицейский. — Много времени не займет.
— Что я могу для вас сделать? — спросила Марго.
У нее и в самом деле примечательный голос. Низкий и глубокий, почти мужской. При солнечном свете стали лучше заметны тонкие морщинки вокруг глаз. Поведавшие, что она повидала мир, и не всегда с лучшей стороны. Сейчас же во взгляде отражалась борьба: она еле сохраняла терпение. Терпение и что-то еще. Почему она вообще на него, Джейка, набросилась на заднем дворе?
— Хотелось бы задать вам несколько вопросов. — Брустер надолго устроился в одном из кресел, и Уайз сдержал стон. Что здесь делает департамент полиции Александрии? — Речь о Фрэнке Темпле.
Джейк выпрямился, его сиюминутные проблемы тут же испарились. Вот уж что он не ожидал услышать от копа.
Марго смотрела озадаченно.
— Фрэнк…
— Темпл. Именно, — произнес Брустер, пристально глядя ей в лицо. — Вы его не знаете?
— Не думаю, — помотала она головой. — Имя незнакомое. А что? Кто он такой?
Неужели лгала? Джейк внимательно всматривался в мисс Скотт. Если лгала, то чертовски умело.
— Это вы мне скажите. — Детектив достал фото из кармана пиджака и протянул ей. — Узнаете?
Хозяйка «Старых книг» взглянула на снимок, а Джейк полюбопытствовал, не говорят ли они о другом каком-то Фрэнке Темпле. Однако на фотографии обозначилось знакомое угловатое лицо с горбатым носом.
Марго отдала обратно фото, качая отрицательно головой.
— Простите, нет.
— Уверены? Может быть, ваш клиент? У него было много книг в кабинете.
— Было? — резко переспросил Уайз.
Брустер вздохнул.
— Днем новость будет во всех газетах. Он умер прошлой ночью.
Как бы невзначай Джейк оперся на угол стола, но схватился за край так крепко, что побелели костяшки пальцев.
— Несчастный случай?
— Не похоже. — Полицейский повернулся к Марго. — Уверены, что не знаете его? — И снова подтолкнул через стол фотографию, чтобы она посмотрела.
Она еще раз глянула и отправила снимок обратно.
— Я… Я уверена. Но рада буду поискать его имя и удостовериться, не покупал ли он что-нибудь здесь. Я не всегда помню имена или лица, особенно если клиент был один раз и давно.
Она поднялась, и Брустер последовал за ней в заднюю часть магазина.
Джейк остался. Не был уверен, что ноги его смогут двинуться с места.
Издали он услышал металлический лязг открываемого шкафа и приглушенный голос Марго, что-то объяснявшей полицейскому.
Фрэнк Темпл мертв. Невозможно. Джейка раздирал приступ горя и паники. Фрэнк из тех железных людей, которые никогда не уходят в отставку и не умирают. По крайней мере, не по своей воле.
Джейк втянул воздух, легкие как закупорило. Его охватили вдруг воспоминания. Фрэнк, сидя в кресле в патио, сложил длинные, как у кузнечика, ноги. Ярко-синее кипрское небо обрезается белой стеной, окружающей заднюю часть дома, море за ней невероятно синее, как и небо. Позади Джейка дивизион мужчин помогают паковать его матери вещи, и острая потеря, разбившая его жизнь, за последнюю неделю искромсала его душу на мелкие кусочки, точно циркулярной пилой.
А потом Фрэнк, казавшийся тринадцатилетнему Джейку выше деревьев, обратил на него участливые глаза.
— Твоя мать сказала, что ты хочешь меня видеть.
Негодование и страх охватили подростка.
— Я хочу знать правду. Никто мне ничего не говорит.
— Правду. Ты многое хочешь, сынок.
— Я не ваш сын, — резко возразил Джейк.
— Нет, конечно, нет, — спокойно и ровно подтвердил Фрэнк.
— Тогда прекратите нести это дерьмо. Кто убил моего отца?
Он ждал такую же сглаженную байку, которой всякий взрослый потчевал его с тех пор, как мать дрожавшим от слез голосом сообщила Джейку о бомбе, подложенной в посольство в Бейруте. Но Фрэнк Темпл опустил взор на длинные костистые пальцы, потом снова посмотрел на юного собеседника. Но теперь не добрым, а пустым и прямым взглядом. И ответил:
— Я не знаю.
— Как так вы не знаете? Вы же долбанное ЦРУ. Не плетите мне, что не знаете.
Ни выговора за ругательство, ни предложения сбавить тон, но и ни отрицания причастности к внешней разведке.
— Взрыв был огромной силы, Джейк. На мили вокруг выбило стекла. «Американский Гуадалканал» — ты знаешь, что это?
— Корабль, — пожал плечами подросток.
— Авианосец. Стоял на якоре в пяти милях от ливанского берега. И его затрясло от взрывной волны. Значит, речь не об игрушечных пистолетах, Джейк, а массированной атаке. Вестибюль посольства превратился в пыль.
Джейк сглотнул, но выставил подбородок. Он не будет плакать.
— Я слышал, как мама говорила по телефону. Они послали ФБР.
— И они работают на месте преступления. Но что там расследовать, когда ничего не осталось? Машина с шофером, доставившая заряд, сгорела. Никакого следа взрывателя.
— Всегда есть что-то.
— Только не тогда, когда создатели бомбы поместили взрыватели внутрь устройства, чтобы они наверняка разрушились при взрыве. Три группировки взяли на себя ответственность, но ни ливанская разведка, ни наши люди не могут подтвердить, что они реально существуют. Правда в том, что кто бы ни стоял за терактом, он знал, что делал. Мы потеряли много хороших людей, включая твоего отца. Иногда плохие парни уходят от ответа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: