Энни Соломон - Затемнение
- Название:Затемнение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энни Соломон - Затемнение краткое содержание
Аннотация Еще месяц назад Марго Скотт была продавщицей книг. У нее были друзья и семья. И вдруг теперь она никак не может вспомнить последние четыре недели своей жизни, близкие люди куда-то исчезают, а сама она становится главной подозреваемой в убийстве. Когда на нее нападают, она отбивает атаку с невесть откуда взявшейся сноровкой. Саму Марго не выпускает из виду агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, который никак не может решить, кто эта таинственная женщина — убийца или орудие в чьих-то руках. Опираясь друг на друга, эти два одиночки понимают, что доверие — единственная их надежда на выживание. Поскольку и хороших парней, и плохишей объединяет нечто общее. Они все хотят, чтобы Марго умерла, и чем скорее, тем лучше. Перевод: Karmenn Редактор: Reine deNeige. Перевод выполнен для сайта: http://lady.webnice.ru/
Затемнение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так Уайз впервые получил урок об устройстве мира, но не последний, преподанный Фрэнком Темплом.
И сейчас Джейк держался, вцепившись в угол стола. Марго с копом возвращаются. Ему придется изображать, что все нормально. Нормально, несмотря на пропасть, разверзнувшуюся в душе.
— Мне очень жаль, но я не знаю этого человека, — говорила Марго, когда они вдвоем с полицейским шли назад.
— Ну, все в порядке. Мы должны проверить каждую мелочь.
Вдруг каждая частица информации, неважно, какая крошечная, стала огромной и важной. Особенно все, что соединяло Фрэнка с этой женщиной.
— Какая мелочь связывает мисс Скотт с этим… — Уайз запнулся… — этим Фрэнком Темплом?
Брустер повернул голову в сторону Джейка и холодно взглянул:
— А вы будете?…
Чтобы упредить быстро возводимую полицейским стену официальности, Джейк протянул руку и представился:
— Джейк Уайз. Адвокат мисс Скотт.
Брустер поднял брови и повернулся к Марго:
— Вы что, ждали моего визита?
Та было открыла рот — скорей всего, чтобы опровергнуть ложь, — но Джейк бросил ей предупреждающий взгляд. Ему нужно добыть как можно больше информации.
— Я пригласил клиентку на ланч, детектив. Ничего больше. Но раз уж я здесь, хотелось бы знать, что за связь между жертвой и мисс Скотт.
Коп переступил с ноги на ногу, надул губы, потом обратился к хозяйке:
— Вы когда-нибудь бывали в Уорнер-Парке?
— Какое это имеет отношение к мистеру Темплу? — спросил Джейк.
Боже, а в голове отдавалось: «Фрэнк. Мертв».
Брустер не обратил на адвоката внимания, сосредоточившись на Марго.
— Уорнер-Парк, мисс Скотт. Бывали там?
— Я…я не думаю. Где это?
Детектив вынул из внутреннего кармана пиджака конверт и вытащил сложенный лист бумаги. Бережно разложил перед Марго на столе. Большая часть страницы была черной, как у копии в местах, где ничего нет. В центре — маленький белый прямоугольник.
— Это ваша карточка, мисс Скотт?
Очевидно, она и есть. Явно видны название магазина и имя владелицы.
— Да. А что?
Полицейский вытащил из конверта другой лист, расправил его, как первый, и показал. Тот же самый прямоугольник в центре страницы, только отсутствуют печатные надписи. Вместо них от руки записано: Уорнер-Парк, 2:15.
— Это ваш почерк? — спросил Брустер.
Марго посмотрела на него, потом снова на визитку.
— Не знаю. Может быть.
— Где вы это нашли? — спросил Джейк.
— Карточка была в бумажнике мистера Темпла. Вы все еще утверждаете, что не знакомы с ним?
Марго кивнула.
— Да.
— У него ваша визитка.
— Так что? — вмешался Уайз. — Кто-то дал ее Темплу. Кто-то, с кем он предполагал встретиться в Уорнер-Парке. Это не значит, что мисс Скотт связана с этим человеком. – О, связь была. Почему тогда Фрэнк попросил его следить за ней? Единственный вопрос: какая?
Брустер задумался. Сказал, устало улыбнувшись:
— Наверно, вы правы. — Потом послал улыбку Марго. — Как я понимаю, у вас нет оружия, мисс Скотт?
— Зачем? Темпла застрелили? — спросил Джейк. Кто, черт возьми, мог так подобраться к Фрэнку, чтобы наедине пристрелить его? — Где его нашли?
Но полицейский продолжал смотреть на Марго.
— Так есть или нет?
Она уставилась на детектива, широко распахнув глаза, и переспросила:
— Оружие?
— Да, — холодно подтвердил тот.
Она помотала головой.
— Нет. У меня нет пистолета.
— Вы уверены?
— Конечно, уверена, — резко ответила она. — Будь у меня пистолет, уж я бы знала. У меня книжный магазин, а не оружейная лавка. Простите, ничем не могу помочь, детектив. Мне жаль Фрэнка Темпла, но я не знаю этого человека.
Брустер принялся собирать свои бумаги.
— Хорошо. Признателен за помощь. О, на случай, если появятся еще вопросы, ладно? — Он перевернул одну из ксерокопий, протягивая Марго ручку. — Не дадите ли ваш телефон? У меня ваш рабочий номер, но хотелось бы иметь домашний и сотовый, если можно. В нашем деле никогда не знаешь, когда понадобится позвонить.
Он настойчиво предлагал ручку, и Джейк чуть было не остановил Марго, но не стал. Она написала контактную информацию и вернула все копу.
— Этот мистер Темпл, кто он?
Осторожно, словно каждое движение давалось с трудом, Брустер сложил ксерокопию с телефонными номерами и так же тщательно уложил ее в конверт.
— Вашингтонская шишка, заместитель главы Вооруженных сил по борьбе с терроризмом.
Полицейский вернул бумаги в карман пиджака и вздохнул. — Предстоит хороший долгий день. — Он кивнул, спокойно и благожелательно, но с прохладцей: было видно, что он не удовлетворен. — Приятного вам ланча.
Глава 9
Марго подождала, пока Брустер не выйдет за дверь, потом села за стол и обхватила руками голову.
— Можете идти, — бросила она Джейку.
— Не стоило вам давать ему свой телефон.
Она с глухим стуком опустила руки.
— Почему бы и нет?
— Это образец вашего почерка.
— Вот как? Мне нечего скрывать.
Уайз одарил ее пронизывающим взглядом, словно не поверил.
— Этот мужчина, Темпл, — напомнил он. — Уверены, что никогда о нем не слышали?
На его замечание она ощетинилась.
— Послушайте, понятия не имею, о чем вы думали, представляясь моим адвокатом, но вы им не являетесь. И мне некогда. — Многозначительно посмотрела на выход.
Намек был понят.
— Ну, отлично… вы так гостеприимны. — Джейк нахально отсалютовал двумя пальцами. — Еще увидимся.
Слава богу.
Закрыв за навязчивым адвокатом дверь, Марго опустила жалюзи. Ей не хотелось, чтобы еще кто-нибудь ворвался.
С усилием взяв себя в руки, села за стол и стала методично перебирать в памяти события дня: проснулась, приняла душ, поболтала с Сюзанной и обнаружила, что пропустила месяц жизни, напала на почти незнакомца, ее допросила полиция насчет убийства человека, которого она и в глаза не видела.
О да, теперь, обдумав все, она почувствовала себя куда уж лучше.
Попыталась вызвать в памяти лицо убитого. Повторила мысленно имя.
«Фрэнк Темпл. Фрэнк Темпл».
— Черт!
Ничего.
Снова перебрала день. Проснулась, приняла душ, оделась, отправилась на работу… Нет, постойте. Останавливалась в «Старбакс». Купила…
Марго посмотрела на стол. В глаза бросалась пачка газет. Зачем же она купила такую кипу?
Снова возникло неясное чувство. Была ли там какая-то история, с которой нужно срочно ознакомиться?
Марго разложила приобретенное, пробежалась по заголовкам передовиц, ожидая: а вдруг ее осенит что-то. Одну за другой изучила страницы. Интересные ставки, корпоративные скандалы, политическая трясина, борьба с терроризмом, убийство, кино…
Ничего.
Зачем, черт возьми, она накупила все это? Ощущение, что ей необходимо что-то прочесть. Скажите же что…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: