Лиза Клейпас - Озеро грез (ЛП)

Тут можно читать онлайн Лиза Клейпас - Озеро грез (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Клейпас - Озеро грез (ЛП) краткое содержание

Озеро грез (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Лиза Клейпас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один из трех братьев Нолан, Алекс, – циничный и черствый мужчина. Он борется со своими демонами с помощью бутылки виски и живет в своем собственном аду. И там он видит призрака. Только Алекст видит его. Неужели он наконец сошел с ума? Зои Хоффман – романтик от рождения. Когда она встретила великолепного Алекса Нолана, все ее инстинкты вопили, чтобы она держалась от него подальше. Даже Алекс говорил ей держаться от него подальше. Но Зои надеется заставить его поверить, что любовь нужна не только глупцам. Призрак существовал в полутьме этого мира в течение многих десятилетий. Он не знает, кто он или почему он застрял в доме Ноланов. Все, что он знает, – когда-то он любил девушку. И у Алекса и Зои есть ключик, который сможет помочь разгадать его тайну. Зои и Алекс – полные противоположности, словно огонь и лед, свет и тень. Но иногда требуется лишь слабый лучик света, чтобы рассеять темноту; иногда любовь может прожить сквозь века и расстояния и пленить тоскующие сердца. Перевод группы: http://vk.com/book_translations

Озеро грез (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Озеро грез (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Клейпас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видимо подумав о том же, Филлис с беспокойством спросила:

- Ты в порядке? Ты едва прикоснулся к еде на протяжении всего ужина.

Он отвернулся от нее, с особым вниманием взглянув на французский десерт; на его щеках появились пятна.

- Мой ужин был несъедобным. Все было горьким. Абсолютно все. - Он встал, бросил салфетку на стол и яростным взглядом обвел всех собравшихся. Его глаза остановились на непроницаемом лице Зои. - Может, ты что-то сделала с моей едой, - сказал он. - И если так, твои намерения понятны.

- Джеймс, - попыталась урезонить его Филлис и покраснела. - Я ела из твоих тарелок, и твоя еда была в точности такой же, как и моя. Должно быть, твои вкусовые рецепторы сегодня взяли выходной.

Он покачал головой и вышел из комнаты. Филлис поспешила за ним, остановившись в дверях и искренне сказав Зои:

- Это было великолепно. Лучший ужин в моей жизни.

Зои выдавила улыбку.

- Спасибо.

Джастина покачала головой, когда Филлис ушла.

- Зои, твой папаша - сумасшедший. Ужин был великолепен.

- Она это знает, - сказала Эмма, смотря на Зои.

Зои смиренно посмотрела на нее.

- Это было лучшее, что я могла приготовить. Но для него никогда не будет достаточно. - Она встала из-за стола и жестом показала всем, чтобы они оставались на своих местах. - Я сейчас вернусь. Просто сделаю еще кофе. - И она вышла из библиотеки.

Увидев, что Джастина собирается пойти за ней, Алекс тихо сказал:

- Давай я.

Она нахмурилась, но осталась сидеть на месте. Алекс не был уверен, что он скажет Зои. В течение последних двух часов он наблюдал, как она ставит перед ее отцом великолепные блюда, который никогда не оценит ее стараний. Он слишком хорошо понимал ситуацию. По своему опыту Алекс знал, что родительская любовь - это идеал, но не гарантия. У некоторых родителей не было ничего, что они могли бы дать своим детям. А некоторые, такие как Джеймс Хоффман, наказывали и ругали своих детей за то, чего они никогда не совершали.

Зои, как и сказала, делала кофе. Услышав его шаги, она повернулась к нему. Она смотрела выжидающе, будто чего-то хотела от него.

- Я не удивлена, - сказала она. - Я знала, чего ожидать от моего отца.

- Тогда зачем ты приготовила этот ужин для него?

- Я готовила не для него.

Его глаза расширились.

- Если бы ты не согласился сегодня прийти, - продолжила она, - мы бы пошли в ресторан. Я хотела готовить для тебя. Я думала над каждым блюдом, стараясь угадать, от чего ты получишь удовольствие.

В нем переплелись отчаяние и недоумение. У него было чувство, будто им манипулировали, будто на него набросили шелковые сети. Женщины не делают таких вещей из-за доброты или щедрости. Всегда что-то лежит за этим - мотив, который обнаруживаешь, когда становится слишком поздно.

- Зачем ты это делала для меня? - грубо спросил он.

- Если бы я была оперной певицей, я бы исполнила для тебя арию. Если бы я была художником, я бы написала твой портрет. Но лучше всего у меня получается готовить.

Он все еще ощущал вкус французского десерта, клевера, полевых цветов и насыщенного янтарного нектара. Вкус расцвел на его языке, и его горло обволокла сладость, которая словно текла через него. Он мог поклясться, что запах меда проникает даже сквозь его поры. Против воли он подошел к Зои и взял ее за руки. Ощущение ее кожи, шелковистой и нежной, разогнало его кровь по венам. Эмоции и ощущения кружились над ним, и хватит лишь одной искры, чтобы погубить его. Он так сильно, так отчаянно хотел ее. Он устал держаться от нее на расстоянии.

- Зои, - сказал Алекс. - Надо остановиться. Я не хочу, чтобы ты что-либо делала для меня. Я не хочу, чтобы ты думала о том, как доставить мне удовольствие. Ты уже погубила меня. Всю оставшуюся жизнь я уже не смогу смотреть на другую женщину и не хотеть, чтобы она была тобой. Ты вросла в мое сердце. У меня даже все сны про тебя. Но я не могу быть с тобой. Я делаю людям больно. Это у меня получается лучше всего.

Она изменилась в лице, рот округлился в тревожное “О”.

- Алекс, нет.

- Я сделаю тебе больно, - сказал он безжалостно. - Я превращу тебя в человека, которого мы оба возненавидим.

Правда текла из самой глубины его души. Ты ничто. Ты ничего не заслуживаешь. Тебе нечего дать другим, кроме боли. Знать это, верить в это - единственное, что имело смысл.

Зои смотрела ему в глаза, и он увидел гнев на ее лице. Ему стало легче. Это значит, она ударит его, оттолкнет его. Значит, она будет в безопасности.

Она дотронулась рукой до его щеки. Нежно.

Зои ласково провела пальцами по его щеке, затем по нижней губе, будто хотела стереть острые и грубые слова, которые он только что произнес. Его бросило в жар непонимания - ее гнев был направлен на него или нет?

- Нет, - прошептала она, - ты ходил вокруг да около. Ты тот, кому сделали больно. Ты не меня пытаешься защитить, а себя.

Он убрал ее руку.

- Не важно, кого я, черт побери, пытаюсь защитить. Главное, что иногда вещи уже нельзя починить - настолько они сломаны.

- Людей можно.

- Нельзя особенно людей!

Секунды бежали, погружая кухню в тишину.

- Если кому-нибудь из нас станет больно, - осторожно сказала Зои, - все равно будет лучше, чем не пытаться вовсе.

- Ты хочешь попытаться, когда надежды вообще нет, - насмешливо сказал Алекс.

Зои покачала головой.

- Есть.

В тот момент Алекс ненавидел ее за то, что она пытается сделать - заставить его поверить ей.

- Не будь дурой. Ты не понимаешь, к чему тебя приведут отношения со мной?

- У нас уже есть отношения, - раздражительно ответила она. - Мы уже какое-то время вместе.

Алекс схватил ее, желая, чтобы она образумилась. Но вместо этого он прижал ее к своему бешено колотящемуся сердцу. Зои пришлось привстать на цыпочки. Он не поцеловал ее, только держал ее так близко, что мог чувствовать ее дыхание на своем лице.

- Я хочу тебя, - прошептала Зои. - А ты хочешь меня. Так отвези меня домой и сделай что-нибудь. Сегодня ночью.

Дверь на кухню открылась, и он немного отступил, но все равно не отпустил Зои.

- Ой, - услышал он голос Джастины, - извините.

Зои повернула лицо к двоюродной сестре.

- Джастина, - сказала она невозмутимым голосом, - тебе не нужно отвозить меня и Эмму обратно в коттедж. Алекс нас отвезет.

- Он? - настороженно спросила Джастина.

Теплые голубые глаза Зои посмотрели прямо в его. Умоляя его.

Ладно. Наконец он дошел до точки, когда ему было все равно. Он устал от борьбы и голода. Ему было плевать на все - он получит то, что хочет.

Алекс коротко кивнул.

Невзирая на все свои инстинкты.

Глава 20

Эмма была сонной и довольной на обратной дороге к дому на Озере Грез, не говоря уже о том, что она еще и была спокойна, что Зои не тронуло поведение отца.

- Конечно, мне все равно, - сказала Зои с легким смешком. - Я же знаю его. Я рада, что он привез Филлис. Она мне понравилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Клейпас читать все книги автора по порядку

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Озеро грез (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Озеро грез (ЛП), автор: Лиза Клейпас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x