Ким Болдуин - Пропавшая Рысь
- Название:Пропавшая Рысь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСолид Прессa2ab35da-928b-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2016
- ISBN:978-5-9906200-5-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Болдуин - Пропавшая Рысь краткое содержание
Когда полицейские вновь упустили серийного убийцу-садиста по прозвищу «Охотник за головами», найти маньяка может только Организация элитных оперативников. Миссия «Маска» поручена оперативнице с кодовым именем «Рысь». У нее достаточно навыков и решимости, но ее молодость и недостаток опыта вполне могут поставить операцию под угрозу. Поиски заводят Рысь глубоко в азиатские джунгли, где ей предстоит бороться не только с международной мафией торговцев живым товаром, но и со своими чувствами к таинственной наемнице, у которой свои планы на Охотника за головами.
Пропавшая Рысь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Поняла, – прошептала Рысь.
Она ненавидела себя за то, что оказалась просто слепой идиоткой и позволила Джек обвести себя вокруг пальца. Не удивительно, что Джек часто повторяла, какой до глупости наивной она была.
– Призрак получила свое кодовое имя потому, что никто и никогда не видит ее приближения, пока не станет слишком поздно, понимаешь? И уходит она тоже незаметно.
– Ясно, – подавленно отозвалась Рысь. Она с трудом дышала.
– Да мы тут все, блин, тоже в шоке. И не дай ей понять, что ты все знаешь. Она предатель и профессиональный убийца. Она ни перед чем не остановится, если ей нужно скрыться. И разберись с ней как можно скорее. – Атэр говорил с болезненным фанатизмом.
Рысь не ответила. Тогда он спросил гораздо громче:
– Рысь, ты меня слышишь?
Она нагнулась, чтобы достать из сапога свой «Глок».
– Ага, прекрасно слышу, – ответила она голосом, начисто лишенным эмоций и сняла пистолет с предохранителя.
– Позвони мне, когда…
Она захлопнула мобильный, обрывая звонок, и глубоко вздохнула. Повернувшись к Джек, Рысь направила на нее ствол.
И наткнулась на зрачок пистолетного дула Джек.
Джек сидела на постели. А Рысь стояла, спустив одну ногу на пол, колено другой – на кровати.
Они смотрели друг на друга, не отрываясь. Их лица находились в считанных сантиметрах от пистолетов друг друга.
Глава тридцатая
– Жаклин Хардинг, также известная как Фантом, оперативник, блин, предатель, я правильно понимаю? – язвительно спросила Кэссиди.
– Дай я тебе объясню!
– Ты скотина!
– Это не то, что ты подумала.
– Не лучшее время для идиотских клише.
Одной рукой Джек держала пистолет, не отводя его ото лба Кэссиди, а другую беспомощно подняла, точно наполовину сдаваясь.
– Слушай, можешь ты не психовать, а дать мне объяснить?
– Может быть, я и наивная, как ты постоянно подчеркивала, – прошипела Рысь, – но я точно не дура .
– Я не причиню тебе зла.
– С чего бы это? – Рысь буравила ее невыносимым взглядом. Джек сидела перед ней обнаженная – живое напоминание того, что произошло между ними. – Что, еще не использовала меня по полной программе?
– У меня этого и в мыслях не было.
– Конечно, не было, – Рысь до боли сильно сжимала пистолет, ребристая текстура рукоятки врезалась в ладонь. – Ты же сюда так, на свидание со мной приехала.
– Я приехала, чтобы найти Оуэнса, – оправдывалась Джек.
– Для ФБР найти, ясное дело, – с сарказмом поддела Рысь.
– Нет! Для Юрия Драшева.
– Русского мафиози.
Джек кивнула.
– Его дочь – единственная, кому удалось сбежать от Оуэнса. Когда он услышал, что федералы его профукали, он нанял меня, чтобы я его убила, а его деточка могла спать спокойно.
В памяти Рыси всплыла фотография девочки из досье на Оуэнса.
– Ха, хочешь сказать, ты работала на него из чисто альтруистических побуждений. Посочувствовала депривации сна этой девицы.
– Я взялась за это только потому, что он готов был отвалить три лимона за голову Оуэнса. И если я ему не привезу ее, он открутит мою собственную.
– Это уж точно. Русские за такие деньги хотят хорошие результаты, – сказала Рысь. – Дай-ка я тут все выясню. То есть восемь лет назад ты прикинулась мертвой для ОЭН, чтобы связаться с мафией, так?
Рысь издала нервный смешок.
– Сказки! Хорошо, что ты о себе такого высокого мнения.
– Я не работаю на мафию! Я только приняла от них заказ, – Джек в отчаянии провела свободной рукой по волосам. – Убери пистолет, пожалуйста.
– Ни фига.
– Я же сказала, что не причиню тебе вреда.
– Конечно, не причинишь. Ты же мне к голове M-1911 не приставляла.
Рысь видела, что Джек убрала палец со спускового крючка, но была уверена, что этому можно не придавать значения.
– Черт с тобой, Хардинг.
– Господи, что ты намерена делать? – в голосе Джек был неподдельный страх. – Застрелить меня?
– Таков приказ, – спокойно ответила Рысь.
– Отлично. Может, для начала все же выслушаешь мою версию случившегося?
– Почему меня это вообще должно интересовать?
– Черт бы тебя побрал, Кэссиди, – голос Джек сорвался, – да послушай меня просто сначала, потом пали.
– Кэссиди? – н-да, а она, похоже, тщательно делала домашнее задание . – Не помню, чтобы мы были друг другу представлены, а?
– А ты и не можешь помнить, – отозвалась Джек, – Когда мы встретились в ОЭН, ты была совсем ребенком.
– Что же еще ты обо мне знаешь? – у нее засосало под ложечкой при мысли о том, что Джек была в курсе многих вещей, которые она сама не стала бы выдавать.
– Ты Кэссиди Монро aka Рысь, превосходна в боевых искусствах и работе с холодным оружием. А еще ты… выдающаяся скрипачка. – В голосе Джек звучала нежность, почти влюбленость. Лучшая из тех, кого я слышала.
Рысь видела искренность в глазах Джек.
– Неужели ты слышала, как я играю? – она пожалела об этом вопросе, едва он сорвался с губ. Она мгновенно осознала, что только что выдала Джек свою ахиллесову пяту.
– Я старалась не пропускать ни одного твоего выступления.
Боже . В ее сознании прокручивались эпизоды последних концертов. Она представляла себе Джек где-то в темном зале, среди слушателей. Когда? Где?
– И сколько ты уже за мной следишь?
– Да не слежу я за тобой! – в тоне Джек были вполне убедительные отчаяние и признание полного поражения. – Просто мне нравится слушать, как ты играешь.
Рысь ужасно хотела ей верить, но теперь она знала, кем Джек являлась на самом деле. Атэр дал ей исчерпывающее объяснение.
– Да. Внедриться, взять обманом, уничтожить, – проговорила Рысь безо всякого выражения. – В этом ты чертовски хороша.
У Джек округлились глаза.
Рысь пожала плечами.
– Плохие новости доходят быстро.
– Хорошо, прекрасно, – Джек опустила пистолет, потом вынула магазин и швырнула на пол. Ствол через секунду с глухим стуком отправился туда же. Джек прислонилась лбом к дулу «Глока» Рыси.
– Сделай это. Давай. Убей меня, черт тебя подери. Здесь, – она ударила себя кулаком в грудь, – все уже давно умерло.
Теперь у Рыси была прекрасная возможность выполнить приказ Атэра. Но она не могла собраться с силами. По крайней мере, не так сразу. Конечно, она прекрасно знала, что все объяснения были пустыми, не имели никакого значения, но она должна была их выслушать. Рысь отошла от постели, сделав пару шагов назад, – ей нужно было, чтобы между ними оставалось какое-то расстояние. Ей нужно было привести в порядок мысли и чувства.
Джек не ожидала, что Кэссиди отступит, и теперь не знала, как себя вести и каким мог быть следующий шаг Рыси.
Та устало нагнулась за джинсами и футболкой, кое-как натянула их, не спуская глаз с Джек и не кладя пистолет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: