Александр Эльберт - Такова шпионская жизнь
- Название:Такова шпионская жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Эльберт - Такова шпионская жизнь краткое содержание
Перед вами детективный роман. Иронический — шпионы есть, любовь есть, шпионажа нет. «Действующие лица — молодые ребята и девушки, ведущие абсолютно светский образ жизни. Веселые, современные, привлекательные. И всё им в этой внешней жизни дозволено, кроме наркотиков. Разумеется, это шпионы, агенты, только не Моссада, а чего-то подобного, но с другим названием. И название, и страну надо будет придумать. Так же, как Фолкнер придумал, населил, очеловечил Йокнапатофу. Одну из таких агентов (агентш?), молодую и очень красивую женщину, посылают на ответственное и очень опасное задание. Инструктирует ее молодой красавец — начальник и гражданский муж, т. е. бойфренд. Ей дозволяется всё, кроме перехода за некоторую запретную черту, о которой сказано только: „Сама знаешь, о чем я…“
Такова шпионская жизнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Курчавый почесал в затылке и сказал:
— Пойдем выпьем кофе, в там видно будет. Сценарий ведь готов, значит голову не оторвут.
Ровно в 12 два теоретика были около нужного кабинета и спросили у дежурного: «У себя?» — «Проходите, вас ждут,» — ответил дежурный и вдруг широко улыбнулся.
«Что бы это значило?» — лысый и курчавый переглянулись. Несмотря на сугубо штатский внешний вид, они всегда были точны. Тогда почему «он» улыбался? Странно. Они открыли дверь и вошли в тот же кабинет, где получили задание от молодого генерала пару дней назад. Но это был другой кабинет! Вроде бы ничего не изменилось, а смотрелось весело. На большом столе начальника стоял маленький букетик цветов, а за столом сидела… нет, уже встала и пошла им навстречу невысокая, стройная, очень просто одетая женщина лет 35. Протянула руку, предложила сесть, достала стаканы и бутылку минеральной воды. Никакой косметики или большое мастерство макияжа. Очень женственная, несмотря на мальчишескую стрижку, шатенка, похоже — не крашенная.
Женщина молчала, в глазах бегали искорки. Она ждала.
— А где же… — начал было курчавый и замолчал.
— Да, где… — продолжил лысый. — Где он?
— Он — это я, — Два приятели даже вздрогнули и дружно потрясли головами, а потом услышали продолжение: — Того молодого генерала, который вам так не понравился, перевели с повышением в другую команду. Теперь я буду руководить этой операций, хотя вы не ошиблись — я действительно женщина. Только вы не обращайте на это внимание, и тогда нам будет просто и удобно разговаривать… и работать. Вы меня не знаете, а я давно и хорошо вас знаю. Да, да — мне приходилось работать по вашим сценариям. Поэтому я уверена, что ваш новый план готов, но не оформлен. Старый план операции я внимательно посмотрела, так что расскажите мне только изменения и, пожалуйста, покороче. Лучше я потом поспрашиваю. Только один вопрос сначала: вы не знаете, почему Дани состарили на 5 лет? И вот ещё что: мы с вами почти ровестники, различия в чинах и званиях невелики, вы мне формально не подчиняетесь… — тут женщина очень хорошо рассмеялась, любуясь на застывших в недоумении теоретиков, и сказала то, чего они никак не ожидали: — Зовите меня просто Сара, это мое настоящее имя и я могу им открыто пользоваться, потому что моя карьера «гуляющего шпиона» кончилась.
А дальше было легко и просто. Точнее так: трудную работу, от которой зависел не только успех операции, но и судьба и даже жизнь людей, они делали быстро и весело, потому что все трое позволяли себе шутить, смеяться, иногда расслабляться. А через несколько часов мужчины вдруг посмотрели на Сару и сказали в один голос: «Мы устали», — на что Сара ответила вполголоса, откинувшись на спинку кресла: «Ну наконец-то. Я ведь не привыкла сдаваться. Завтра продолжим».
— Слушай, — сказал лысый. — Мы ведь в первый раз так подробно обсуждаем нашу работу.
— Да еще с женщиной и начальником, — вполне серьезно добавил курчавый.
— Давайте договоримся: я — начальник, но не над вами. Мы с вами коллеги, партнеры в трудной игре по названием шпионаж.
Мужчины притворно вздохнули, кивнули головами и показали бровями и наклоном головы вперед и вбок: «Это во-первых. А во-вторых?» Сара поняла и добавила:
— Пока мы на работе, я не женщина.
— А кто?! — сказал лысый. А курчавый разрядил ситуацию: — Я голодный. По домам, или перекусим и поболтаем?
— Поболтаем… И перекусим… И хотя после работы я женщина, приглашаю вас поужинать в ресторане.
— Мы не пьем! — хорошом сказали мужчины.
— Я — тоже, — засмеялась Сара. — Но хороший ужин нам не помешает?
Сара хорошо знала Дани. Они вместе учились, хотя Дани был на три года старше, а потом несколько раз вместе «работали». У Сары тоже личная жизнь не сложилась, семьи не было. Были три брата, несколько племянников и племянниц, но жила она одна в большой, пустой и холодной малообжитой квартире. На душе было неладно. Провала на самом деле не было. Она стала «невыездной», потому что в неё влюбилась и стала её преследовать молодая, красивая, замужняя и очень богатая американка. А дело было так. Сначала Сара в полном соответствии с планом работы познакомилась и подружилась с немолодым бизнесменом, а потом появилась длиноногая красавица, четвертая жена этого бизнесмена, которой, как оказалось, мужчины были на фиг не нужны. Брак со старым бизнесменом, который считал себя мужчиной, но таковым уже не был, абсолютно устраивал обе стороны. Молодая жена не вмешивалась в личную жизнь мужа, которой с некоторых пор у него и не было, а старый муж был готов закрыть глаза на легкий флирт и некоторую долю нетрадиционных внесемейных отношений. Сара по легенде была бизнесвумен и её знакомство и дружба со старым мужем длиноногой красавицы были деловые и общечеловеческие. И всё бы кончилось так же спокойно, как и началось, если бы не крохотная ошибка разработчиков легенды: Сара — испанка с плохим английским, а переводчиком была четвертая жена, которая, на беду, оказалась блестящим лингвистом, хорошо знающим все европейские языки. Можно было бы внести некоторые коррективы в план операции, но Сара даже подумать об этом не могла. Дело, шпионское дело, удалось довести до конца, но потом Саре пришлось выбирать: или уйти в подполье, залечь на дно и неизвестно как надолго, или вернуться домой и перейти на штабную работу.
Ей стало жалко Дани. Хороший для дела выход из сложившейся ситуации мог оказаться очень печальным для всей его последующей жизни. Она уже засыпала в своей огромной двухспальной кровати, когда в голове сверкнула странная, нелепая, но почему-то очень приятная мысль: «А что, если…» Она даже засмеялась.
Проснувшись утром, Сара потянулась, улыбнулась, подумала: «Чему это я радуюсь?» — и не могла вспомнить. Но как только в её кабинет вошли курчавый и лысый, вспомнила, вздрогнула и онемела от неожиданности и предвкушения чего-то хорошего. Однако тут же мысленно одернула себя: «Спокойно, не торопи события,» — и встала им навстречу. Навстречу аналитикам и событиям.
«Мне вот что пришло в голову,» — начал было лысый, но курчавый моментально его перебил: «Совершенно согласен, это будет лучшее решение из всех возможных».
— Подождите, ребята! Вы что, всю ночь работали? И почему вы друг друга постоянно перебиваете?
— Мы не перебиваем, — удивился курчавый. — Мы всегда так работаем.
— Просто странно, что такую простую, перед самым носом гуляющую идею, мы все вчера проглядели, — очень спокойно сказал лысый.
— Идеи не гуляют, идеи летают, — возмутился курчавый.
— Кончайте дурачиться, говорите по делу. — Сара переводила взгляд с одной шевелюры на другую, которой не было, не в силах рассердиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: