Нора Робертс - Смерть по высшему разряду
- Название:Смерть по высшему разряду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-699-00891-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Смерть по высшему разряду краткое содержание
В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»
Смерть по высшему разряду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы заключили сделку. Вы выполнили вашу часть условий, а я – свою. Он в Главном управлении.
Стоу кивнула:
– Если вам понадобятся услуги ФБР, можете на них рассчитывать.
– Буду об этом помнить. Я прошу вас только об одном: не давать ему связываться с адвокатом и общаться с кем бы то ни было до двух часов ночи. Постарайтесь прибыть в управление попозже и подольше оформлять документы для его передачи в ваше ведение.
– Если бы я не могла организовать задержку на четырнадцать часов, то не работала бы в ФБР. Йост не сможет никого предупредить о вашей операции. Когда бы вы ни захотели допросить его насчет ваших двух убийств, я это устрою. Это его рук дело? – спросила Стоу, кивнув на лицо Евы.
– Я сама на него налетела, чтобы сбить с ног.
– Нужно приложить лед.
– Знаю.
– Приятно было с вами работать, лейтенант. – Стоу протянула руку.
– Мне тоже, агент.
Ева велела Пибоди найти ближайший лоток, где продают мороженое, и купить немного льда. В нарушение приказа Пибоди отправилась в ближайшую аптеку и вернулась с охлаждающим противовоспалительным пластырем и пузырьком болеутолителя.
– Где мой лед?!
– Это лучше, чем лед.
– Полицейский Пибоди…
– Лейтенант, если вы используете этот пластырь, ваше лицо не раздуется, как рекламный аэростат, когда вы зайдете в отель проверить охрану. А это означает, что Рорк не потащит вас к врачу и не станет сам оказывать вам первую помощь. Так как обе процедуры вам ненавистны, предлагаю воспользоваться тем, что я принесла, и избежать лишних неприятностей.
– Ладно, Пибоди, спасибо. – Ева взяла коробочку и нахмурилась, глядя на инструкцию к пластырю. – Как, черт возьми, прикреплять эту штуку?
– Я все сделаю. Только стойте спокойно.
Открыв коробочку, Пибоди прикрепила противовоспалительный пластырь к носу Евы. Сразу стало легче, но один взгляд в зеркало заставил Еву выругаться.
– Я выгляжу как идиотка!
– Верно, – согласилась Пибоди, изучая результаты своей работы. – Но вы и без пластыря выглядели точно так же. Может, наденете темные очки?
– Я их куда-то дела.
– Возьмите мои. – Пибоди вынула из кармана очки и протянула Еве. – Так гораздо лучше. Хотите воды, чтобы запить болеутолитель?
– Не нужно мне никакого болеутолителя!
– Он ускорит действие пластыря.
Ева подозревала, что это ложь, но проглотила маленькую голубую таблетку.
– Вот. Думаете, я могу вернуться к работе, сестра Пибоди?
– Да, сэр, думаю, это лучшее, что мы могли для вас сделать.
Сначала Ева зашла в больницу к Лейну. Он лежал в полудреме, и его состояние было отмечено как удовлетворительное. В качестве диагноза фигурировала аллергическая реакция. Посетителей к нему не допускали.
Еве сообщили, что в больницу дважды приходила мать Винса и наблюдала за ним через стекло. Один раз заглянула Лайза Трент, но не пробыла и пяти минут. Если к нему и приходили друзья или сообщники, то они прошли, избежав регистрации. Но поскольку Ева заранее вооружилась ордером, ей удалось без особой волокиты получить копии дисков охранной системы на этаже Лейна.
-Мишель Жерад! – сказала Ева, просматривая диск в своем рабочем кабинете. – Видишь? Это он стоит и смотрит на Лейна через стекло. Весьма любезно с его стороны навестить больного приятеля.
– Он выглядит не столько встревоженным, сколько рассерженным, – заметила Пибоди.
– Да, и даже не принес подарка с пожеланием скорейшего выздоровления. Ладно, если он примет участие в попытке ограбления, это докажет его связь с Йостом. И никакой дипломатический иммунитет не защитит его от обвинения в соучастии в убийстве.
– Больше никто из людей Нейплса не фигурирует на диске?
– Нет. Держу пари, Жераду досталась роль мальчика на побегушках. Он пришел убедиться, что Лейн действительно госпитализирован, как сообщили в передаче новостей. Смотри, он идет к дежурной сестре и пытается вытянуть из нее информацию. Заботливый друг, нечего сказать! Она смотрит в карту и сообщает ему то, что мы хотели. Сильная аллергическая реакция. Предписан полный покой и содержание в карантине до получения результатов анализов. – Ева наблюдала, как Жерад идет к лифту. – Думаю, они не станут отменять так долго и тщательно планируемую операцию из-за того, что один из участников угодил в больницу. К тому же они считают, что он уже выполнил свою работу. – Она извлекла диск из компьютера. – Теперь давай выполнять нашу.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Ровно в пять часов Ева вошла в главный вестибюль «Паласа». Ей хотелось пройтись по отелю, чтобы самой все увидеть, понять его планировку и ритм работы, прежде чем подняться в помещение, которое они приспособили под контрольную базу.
Двухъярусный вестибюль являл собой море мрамора и мозаики, цвета и рисунки которой напомнили Еве виденные ею во время поездки с Рорком в Италию. Экзотические цветы в напольных вазах были выше человеческого роста, сотрудники щеголяли в красном или голубом в зависимости от их функций, постояльцы были одеты богато и весьма причудливо. Ева обратила внимание на стройную женщину ростом в шесть футов, облаченную от шеи до колен в нечто, напоминающее прозрачные шарфики, которая вела на тройном поводке трех миниатюрных белых собачек.
– Неужели можно пройтись в такой одежде без риска быть арестованной за нарушение правил поведения в общественном месте, Пибоди?
– Это же Огаста!
– Что?
– Огаста! – шепотом повторила Пибоди, кивнув в сторону дамы с собачками. – Топ-модель года! Господи, я бы удавилась за такие ноги! А вон там Би-Стинг – ведущий солист группы «Крэш энд берн». Смотрите, из лифта слева только что вышел Монт Тайлер! Его недавно провозгласили самым сексуальным мужчиной десятилетия! Все-таки работать с вами, Даллас, бывает чертовски интересно.
– Хорошо бы ты прекратила глазеть по сторонам.
Пибоди только вздохнула и, следуя за Евой по вестибюлю, продолжала вертеть головой во все стороны.
Ева тоже изучала обстановку, определяя расстояние до выходов и лифтов, проверяя местонахождение охранных видеокамер.
Поднимаясь на три пролета к танцевальному залу, она тщательно обследовала все промежуточные этажи и заметила двух агентов в штатском, выполняющих обязанности коридорных.
Охранники дежурили у каждого входа на выставку Магды Лейн, окружая ее по периметру. Люди толпились у экспонатов, вздыхая и ахая при виде роскошных платьев, сверкающих драгоценностей, сценических костюмов и фотографий. Каждую группу экспонатов окружали красные бархатные канаты, но их функция являлась скорее декоративной. Щиты с сенсорными датчиками, обслуживающие те же экспонаты, были невидимы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: