Кей Хупер - Волшебное зеркало
- Название:Волшебное зеркало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кей Хупер - Волшебное зеркало краткое содержание
Волею случая вступив во владение бродячим цирком «Страна чудес», финансист Гедеон Хьюз сталкивается с ранее неведомым ему миром клоунов, акробатов, фокусников. Встреча с очаровательной Мэгги Дюран заставляет его многое переоценить в окружающей жизни. Сама Мэгги надеется, что возникшая между ними взаимная симпатия не больше, чем мимолетное влечение. Станет ли она для Гедеона женщиной его судьбы?
Волшебное зеркало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Или, например, этот дом, еще одна ее грань. Она очень стремительно умчалась из Канзаса, желая изменить свои цвета, чтобы он смог увидеть ее в совершенно ином свете, чем прежнюю Мэгги, которую он знал. И Гедеон был рад, что она так сделала, потому что его, и в самом деле, изумил этот необычный контраст.
Но это неважно. Ее изменяющиеся цвета больше не выводили его из равновесия. Он видел и понимал все ее мотивы и по достоинству оценил черты характера, ибо увидел и понял целое.
Это было нечто зачаровывающее.
Улыбаясь в душе, Гедеон оставил спальню и спустился вниз по лестнице, встретив свою любимую в фойе, разглядывающую пакет, который только что прибыл.
— Там кое-что хорошее, — обрадовал ее Гедеон.
— И что же там?
— Пойдем в гостиную, и ты увидишь, когда откроешь его.
— Когда ты в последний раз сделал мне подарок, — напомнила Мэгги, когда они перешли в другую комнату, — это была коробка с клоунскими носами.
Сидя рядом с ней на диване, Гедеон рассмеялся.
— Но не теперь. Давай распечатывай.
Она начала распаковывать, сняв бумагу и поднимая крышку коробки. Внутри лежало очень старое и изящное серебряное зеркало с ручкой, заботливо завернутое в папиросную бумагу. Несмотря на очевидный возраст, зеркало было отполировано до совершенства, без каких-либо изъянов и сверкало, как бриллиант.
— Гедеон, это прекрасно.
Он вынул зеркало из коробки, подержал его вертикально, а затем медленно повернул обратной стороной.
— Кое-что еще, чему ты научила меня, — сказал он мягко. — Что ты найдешь на обратной стороне зеркала зависит от того, как ты его держишь.
То, что нашла она, было очаровательной миниатюрой, написанной в пастельных тонах, мазки кисти были столь легки и воздушны, что сцена казалась взятой из мечты. Там были единороги и драконы, эльфы и радуги, львы и ягнята.
Мэгги долгое время рассматривала ее, затем посмотрела на Гедеона. Ее глаза горели внутренним огнем, как будто где-то там внутри внезапно зажглась звезда.
— Мне больно, когда я так сильно чувствую, — прошептала она еле слышно. — И мне нужно отвлечься, ибо мне кажется, я совсем пропаду, если буду смотреть на это чуть дольше. Но я ведь не должна отвлекаться от нас, правда?
— Нет, ты не должна отвлекаться, — прошептал он в ответ, положив зеркало в сторону и крепко обнимая ее. — Мы навсегда. Я люблю тебя, Мэгги.
— Я тоже очень сильно люблю тебя.
Примечания
1
Персонаж произведения Л. Кэррола «Алиса в Стране Чудес» (прим. пер.)
2
Льюис Кэррол (1832 — 1898) «Приключения Алисы в Стране Чудес». Здесь и далее все эпиграфы взяты из этого произведения (главы 1, 2, 5, 6, 7, 8 — пер. Заходера, главы 3, 4, 8 — пер. Р. Цоя)
3
Кэрни (англ. жаргон) — актер цирка (прим. пер.)
4
Юбка в клетку, национальная одежда горцев Шотландии (прим. пер.)
5
Волшебная страна из сказок Лаймена Френка Баума, где могли ожить и заговорить вещи и предметы (прим. ред.)
6
По Фаренгейту, что составляет по шкале Цельсия приблизительно 25 и 40 соответственно (прим. пер.)
7
Известные американские шоу (прим. пер.)
8
Персонаж сказки Л. Кэррола «Приключения Алисы в Стране чудес» (прим. ред.)
9
Непереводимая игра слов (прим. пер.)
10
Намек на войну за независимость (прим. пер.)
Интервал:
Закладка: