Елизавета Соболянская - Драгоценный подарок [другая редакция СИ]
- Название:Драгоценный подарок [другая редакция СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Соболянская - Драгоценный подарок [другая редакция СИ] краткое содержание
Что произойдет между двумя осколками разных миров, обожженных и пораненных самой жизнью?
Драгоценный подарок [другая редакция СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Лиэль немного не права, лорды. Сейчас она, действительно, не сможет понести, потому что ее женские органы подобны органам маленькой девочки. Однако через два-три месяца при правильном лечении и питании она будет совершенно здорова и сможет родить столько детей, сколько пожелает.
Близнецы переглянулись и почти хором уточнили:
— Это точно?
— Несомненно, милорды. У вашей покойной матушки были схожие, кхм… проблемы. Я сам составлял для нее лечение и, как видите, это не помешало ей родить троих здоровых сыновей.
— Лечение дорого? — спросил Жером, он привык учитывать стоимость всего, потому как старший брат выдавал им содержание весьма аккуратно.
— Ничуть, все нужные травы у меня есть, а теплое молоко, мед и вино найдутся на кухне, — уверил лекарь.
— Значит, два-три месяца? — Жером смотрел на сжавшуюся в кресле девушку, не представляя, как протянуть это время.
— Я думаю, ее все же стоит показать Грею, — пробормотал Дилан, — лечение долгое, вдруг он откажется? Тогда ее проще вернуть обратно и поискать другую.
— Грей не выходит из своих комнат, — поморщился Жером, — полнолуние. Вспомни, сколько мы искали невесту лорда. Кто знает, успеем ли найти новую?
— Думаю, все-таки нужно попытаться, — настаивал младший, — лучше быть готовыми к новому поиску. Может быть, завтра получится показать ему лиэль? Во время трапезы?
Марина молча слушала диалог, прихлебывая горькое лекарство. Ей казалось, что она попала в дурной сон. Дикие обычаи и нравы. Женщина, словно предмет мебели. Лекарь странный, обещает невероятное. Страшно поверить! Может, и правда, сон?
Второй стаканчик лекарства девушка приняла без возражений. Заболеть она очень боялась, ведь если это не сон, то кто знает, как тут лечат больных? Вдруг, кровопусканием или… клизмой? Лекарь не вмешивался в обсуждение, растирал новую порцию трав, заливал чем-то тягучим и вязким, добавлял вино и снова растирал, делая вид, что никого нет.
Лорды наконец-то приняли решение:
— Сейчас вы идете к себе, лиэль Марина, и ждете завтрашнего дня. Лорд обязательно появится за столом к обеду, тогда мы представим вас ему. Ваша судьба в его руках, — озвучил общее решение Жером.
Эти слова всколыхнули в душе девушки неприязнь к незнакомому ей мужчине. Доктор только что подарил ей надежду, и вдруг она слышит, что все будет зависеть от неизвестного ей оборотня! Возможно, он страшен не только телом, но и душой? Разве сможет она лечь в постель и уж тем более понести дитя от того, кто ей неприятен? Впрочем, похоже, что ее чувства тут никого не волновали.
Старательно разглядывая ковер, Марина начала неловко подниматься, но ее остановил лекарь:
— Простите, лорды, вашей подопечной нужно выпить еще одно лекарство, а мне необходимо пронаблюдать за его действием.
Жером небрежно взмахнул рукой, мол, продолжайте, и уткнулся в книгу, взятую со столика. «Необычное занятие для мужчины, на поясе которого висит кинжал длиной с мою руку», — решила девушка, рассматривая комнату. Ему бы охотиться и сражаться, а не книжки читать. Как-то не вязалось чтение с его обликом — и всё тут!
Дилану быстро наскучило смотреть, как усердно лекарь трет нечто похожее на уголь, так что он тоже нашел себе занятие — высыпал из шкатулки на стол целый ворох малюсеньких игрушек, взял костяной крючок и принялся растаскивать получившуюся кучу по одной, стараясь, чтобы крохотульки не рассыпались.
Лекарь невозмутимо мешал лекарство, а потом протянул Марине большой кубок масляно блестящей жидкости:
— Выпейте, лиэль, потом нужно плотно поесть, желательно мясо.
Пахло лекарство травами, но вкус отдавал чем-то неприятным. Марина поморщилась, но под ласковым взором травника выпила все до капли. Передернулась от отвращения, сдержала тошноту, прикрыв рот ладонью, и подняла на мужчину измученные глаза.
— Теперь Вам надо покушать, лиэль. Лорды, вы позволите, я провожу лиэль Марину в трапезную?
Жером махнул рукой, отпуская пленницу. Пользуясь моментом, доктор быстренько утащил девушку в коридор. Там было холодно, у пленницы вновь застучали зубы.
— Потерпите, лиэль, сейчас придем в теплое место.
Большая ладонь лекаря уверенно увлекала девушку в какие-то переходы, лестницы, арки, и наконец на нее пахнуло теплом, даже не теплом — жаром, наполненным ароматами кухни.
Огромное, похожее на пещеру помещение было наполнено котлами, посудой, печами, толкущимися подле них людьми и собаками. Мужчина уверенно провел девушку в уголок, усадил за небольшой столик, заваленный луком и лимонами, потом огляделся и громко окликнул:
— Марта!
На его возглас обернулась крепкая пышка с раскрасневшимся лицом.
— Чего тебе, Холм?
— Поесть девочке дай. И мяса побольше. Пациентка моя.
— Ишь, — повела крутым бедром Марта, — а Сиянца потом с меня спросит, куда мясо дела.
— Не переживай, девушка тебе поможет, — понимающе усмехнулся лекарь, — лимоны нашинкует и лук начистит.
Теперь кухарка с любопытством посмотрела на новенькую, втянула носом воздух:
— Человек?
— Человек!
— Ну ладно, такая замухрышка много не съест, — добродушно усмехнулась она.
— Я вернусь за вами к ужину, лиэль, — пообещал лекарь, прощаясь.
Кухарка плюхнула перед Мариной большую тарелку тушеного мяса и ломоть хлеба:
— Ешь быстрее да принимайся за работу, — она кивнула на стол, — Мои-то все нюх берегут, лимон почистить или перец потолочь не заставишь!
Девушка молча взялась за ложку: тепло, сытно. А что работа предстоит, так это и хорошо. Надо почистить? Почистим… Это совсем не сложно. Все лучше, чем мерзнуть в каморке, куда ее запихнула домоправительница. Мясо оказалось вкусным, только почти не соленым. Марина вздохнула — выбирать всё равно не приходится. Хорошо хоть сырым не накормили. Насытившись, она отодвинула пустую миску, нашла среди вороха луковиц небольшой ножичек и взялась за дело.
Глава 5
Сначала она чистила лук. Чтобы не покраснели глаза, попросила миску холодной воды, в которой складывала луковицы и смачивала нож. Кухарка удивленно присматривалась к этой хитрости, потом подошла ближе, принюхалась:
— Ай, как хорошо, — удивилась она, — почти не пахнет и слез нет!
Марина робко улыбнулась в ответ и продолжила. С лимонами было сложнее. С них предстояло срезать цедру, потом выжать сок, а затем порезать остатки на мелкие кусочки. Марина подошла к задаче творчески: попросила пару ковшей кипятка и залила очищенные от цедры плоды буквально на минутку. Сока после этого выдавилось в два раза больше, чем обычно, да и крошить лимоны так было гораздо легче.
Кухарка опять заинтересовалась действиями помощницы, оценила и даже похвалила. Цедру, нашинкованную тончайшей стружкой, добавили в тесто, лимонный сок стал и маринадом, и частью желе, а большую часть женщина, ворча, слила в бутыль и, заткнув ее пробкой, спрятала в темное место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: