Мика Ртуть - Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ]
- Название:Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мика Ртуть - Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ] краткое содержание
И вот подарок уже упакован и вручен.
ВНИМАНИЕ. Это слэш версия романа Контракт на рабство.
Строго 18+
По мотивам романов Л.Гамильтон и Д.Батчера.
Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Боги. О чем он думает? О том, чтобы хладнокровной убить девушку, вся вина которой — это любовь к извращениям и желание подзаработать, продавая свое тело. Рэй хихикнул, а затем, не сдержавшись, громко расхохотался, уткнувшись лицом в постель, чем испугал Лилу до дрожи в голосе.
— Ой, тише. Прошу вас, господин. А то если Фрелен услышит…
Но Рэй не мог сдержать истерику, пока смех не превратился в тихие всхлипывания.
Лилу поставила банку на место и чуть виновато произнесла.
— Хозяин приказал приковать вас к кровати. Если хотите в туалет, то сходите сейчас.
Рэй молча поднялся и, кривясь от боли, прошел следом за девушкой в уборную. Окна здесь тоже не было. И зеркала не было…
— А как ты попадаешь в Холмы? — спросил он Лилу, когда вернулся в комнату.
— Хозяин присылает за мной кого-нибудь из нижних фэйри, — бесхитростно ответила девушка, перестилая постель. — Быть питомцем самого принца очень почетно, все относятся с должным уважением.
Ну да, ну да, видел он, с каким уважением относится к Лилу палач.
— Зря вы рассердили господина. Если ему угодить, то можно получить много…
— Замолчи, пожалуйста, — Рэй дернул ошейник, пробежал по нему пальцами, но так и не нашел, где он застегивается. Было похоже, что эта вещь цельная.
— Он запирается магически, — пояснила Лилу и споро вставила цепь в петлю в стене, защелкнула и улыбнулась. — Длины цепи хватит, чтобы ходить по комнате. Я приду вечером, тогда и выведу в уборную. Отдыхайте, господин.
Ему снился Лоренцо. Вампир стоял возле черного блестящего гроба в доме, который он подарил Рэю.
— Я рад, что ты сохранил для меня эту спальню. Признаюсь, не был уверен, что ты не сожжешь мой гроб.
Лоренцо провел рукой по полированной поверхности.
— Ты простил меня, Рэй? — вампир протянул руку, и Рэй, помешкав всего мгновение, вложил пальцы в холодную ладонь.
Он назвал его по имени — плохой знак.
— Я подозревал, что кукловод прячется в Холмах, но в этот раз принц Темного Дола зашел слишком далеко. Он украл у нас нечто настолько драгоценное, что заслужил смерти.
Рэй непонимающе посмотрел в бездонную синеву глаз. Видальдас что-то украл у Лоренцо?
— Тебя, мой дорогой. Тебя.
Вампир склонился и поцеловал Рэю запястье. По руке пронесся легкий ветерок, а сердце вздрогнуло и затрепетало. Ох, что же он так реагирует на этого монстра? На виновника всех его бед…
— Разве я виноват в том, что с тобой приключилось? — тихо спросил Лоренцо, ведя Рэя к распахнутой двери, сквозь которую виднелся яблоневый сад.
Запахло цветами и вареньем из райских яблочек.
— Ты всегда выбирал сам. Как тебе жить и как умирать, лисенок.
— Я не могу больше злиться на тебя, Лоренцо, — признался Рэй и улыбнулся. — Я хочу увидеть тебя не только во сне. Хочу… хорошенько огреть тебя чем-нибудь тяжелым, за то, что ты позволил Видальдасу меня украсть, — сердито закончил он.
Лоренцо тихонько засмеялся, и его смех погладил Рэя легким, невесомым мехом.
— Я буду счастлив оказать тебе эту услугу. Сковородка подойдет? — невинно поинтересовался он.
Ну вот что за существо. Рэй с ним серьезно, а этот древний монстр все превращает в фарс.
Они шли по тропе между цветущими яблонями, под ярким солнцем, и это было правильно. Правильно и… замечательно.
— Где мы? — спросил Рэй.
— Это твой сон, миа анима, — грациозно пожал плечами вампир. — И в этом сне ты идешь со мной рука об руку. Мы вдвоем, и никакие волки не путаются у меня под ногами. Значит ли это, мой дорогой Лис, что ты сменил гнев на милость?
Рэй задумался, прежде чем ответить. Лоренцо притягивал, притягивал с их первой встречи, манил, как яркий огонь манит глупенького мотылька. Но нужно ли ему пламя, способное сжечь дотла, выжечь душу, опустошить?
— Я люблю Мэтью, — честно ответил он. И плевать что о нем будут думать другие.
— И разве в твоем сердце нет места для одного древнего монстра, влюбленного в тебя, Рэй? — Лоренцо провел длинными чувственными пальцами по линиям на ладони, поднес ее к губам и, глядя в глаза Рэю, поцеловал. — Разве я совсем тебе безразличен, моя душа?
— Нет, — шепнул Рэй, чувствуя как краснеет. Он попытался выдернуть ладонь из цепких пальцев вампира, но не преуспел. — Ты мне небезразличен. Но это ничего не меняет, Лоренцо.
— Но ты дашь мне шанс? — лукаво склонил голову вампир. — И, быть может, ты сможешь простить меня.
— Я давно простил тебя, — признался Рэй. — Но… я не забыл.
— Какой ты у нас злопамятный, — мелодично рассмеялся вампир, и его смех укутал мягким теплым одеялом. — Но давай попробуем еще раз, мой упрямый репортер. Скажи «да».
— Это поможет мне сбежать?
— Это поможет тебе простить меня, маленький упрямец.
— Ладно, — буркнул Рэй, стесняясь своей слабости. — Я согласен.
Лоренцо не стал ждать, он обхватил его лицо ладонями и поднял навстречу. Его глаза мерцали серебристыми искрами. Голубоватый свет струился из них, вливаясь в глаза Рэя, и когда вампир, склонившись к парню, нежно поцеловал его, Рэй обнял его за плечи и потянулся навстречу. Они целовались под цветущими яблонями: страстно, упоительно, бесконечно долго, и Рэю не хотелось отрываться от нежных и упрямых губ, не хотелось размыкать объятия, не хотелось опять терять его…
Наваждение.
Это же просто сон, и ничего больше. И все равно сердце кольнуло от осознания предательства. Он предает Мэтью, обманывает его с вечным соперником Лоренцо… Так нельзя. Это неправильно.
— Маленький глупый человечек, — прошептал голос Лоренцо в его голове. — Неужели ты до сих пор не понял, что наш тройственный союз уже давно предопределен? Мой верный волк это понял раньше меня. Понял и принял. Прими и ты, моя Тень. Мы неразлучны, и это сделает нас сильнее. Намного сильнее…
Рэй уперся руками ему в плечи и оттолкнул от себя.
— Я согласен быть твоей Тенью, мастер, — тяжело дыша, произнес он, все еще чувствуя его губы, его дыхание, его объятия. — Но это ничего не изменит в наших отношениях.
— Как скажешь, любовь моя, — поклонился Лоренцо и растаял. Лишь тихий смех еще звенел в голове, когда Рэй открыл глаза.
Теперь он знал, что делать.
Встал, стараясь не звенеть цепью, подошел к шкафу, открыл его и вытащил банку с мазью. Оглянулся по сторонам в поисках чего-нибудь тяжелого. Лампа с красивой малахитовой подставкой. Рэй положил банку на тумбу и осторожно стукнул по ней тяжелой лампой, моля всех богов, чтобы это оказалось простое стекло, а не зачарованное. Судя по тому, как оно треснуло, раскалываясь на несколько больших острых осколков, банку Лилу принесла из дома. Да и навряд ли сидхе заботился о здоровье своих игрушек при помощи человеческих снадобий. Рэй выбрал два самых длинных осколка. Тщательно вытер их простыней и спрятал под подушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: