An Na Li - Сестра Стайлза Стилински [СИ]
- Название:Сестра Стайлза Стилински [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
An Na Li - Сестра Стайлза Стилински [СИ] краткое содержание
Сестра Стайлза Стилински [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Там мой отец, и ты реально думаешь, что сможешь заставить меня уйти домой?
Он схватил меня за руку и вытащил из палаты, и только теперь я заметила, что больница уже прилично опустела. Хейл толкнул одну из закрытых дверей и придерживает ее, заставляя меня пройти мимо него внутрь, а после позволяет ей снова закрыться за моей спиной.
Я прошла немного вглубь, к столу, и развернувшись и прислонилась к нему задницей.
— В полнолуние ты самый неуправляемый оборотень, — он не поворачивается ко мне лицом, делая вид, что осматривает комнату.
— Можно было и не напоминать, что я не совсем нормальная, — пробормотала я, но Дерек лишь слегка наклонил голову назад, показывая, что он услышал.
— Я не хочу, чтобы ты в это вмешивалась. Мы не знаем где будет Дженнифер на тот момент, а что, если она придет дабы закончить ритуал, а ты будешь слабая? — он поворачивается, глядя на меня в упор.
— Так что, мне отправить брата одного? — мужчина медленно приближается ко мне, и, хотя обычно зрительный контакт с ним можно было установить редко, теперь он смотрит не отрываясь.
— Он человек, и умеет за себя постоять. А ты с того момента как получила безграничную силу хоть раз её лишалась? Без него ты просто слабый человек. В тот момент, когда все твои инстинкты пропадут, ты почувствуешь себя слабее и уязвимей, чем когда-либо. Кому ты собралась помочь в таком состоянии?
Я почувствовала, как металл столешницы врезается в мою ладонь, которую я все крепче сжимает, ещё немного и я сломаю её к чертям, но не могу прекратить. Стук моего сердца так громко отдает в уши, что почти оглушает. В полнолуние свои эмоции сдерживать намного сложнее, и Дерек который медленно приближается ко мне, это прекрасно знает.
— Мне наплевать на это, — уверенно говорю я.
— Вот именно, — я замечаю, как альфа слегка мрачнеет, его глаз слегка дергается, но он тут же берет себя в руки. — Все женщины которые были мне дороги, или предавали меня, или умирали.
— То есть их было много? — я знаю, что в голосе проскальзывает нотка издевки, что не подходит данной ситуации, но не могу себя остановить.
— Ада! — о, как мне нравится этот злой рык. Дерек подобрался ко мне близко, я бы даже сказала слишком близко к человеку, с которым якобы ссоришься. Или у нас другие планы, а я потеряла нить разговора?
— Я никогда тебя не придам, потому что связь между нами является лучшим гарантом, что я на это не способна, — Хейл на меня больше не смотрит — он отвернулся, стиснув зубы. — И благодаря проклятию, я самый сложно убиваемый оборотень из всех, — альфа на меня всё ещё не смотрит, но я на это не обращаю внимание и продолжаю. — Я тебя не брошу, и через пару часов, когда все закончится, я в сотый раз своей болтовней заставлю тебя пожалеть, что в пару тебе досталась именно я. Проблема в том, что я люблю тебя, поэтому даже не надейся, что избавишься от меня настолько легко.
Хейл резко поворачивается, и только теперь я вижу, как удивленное, но все ещё немного встревоженное выражение лица. Я зависаю, немного прогнувшись в спине над столом.
— Ты обязана быть осторожной — голос Дерека звучит низко, грубо и… черт побери, так неподходяще сейчас горячо, что я инстинктивно закусила губу.
— Обещаю, — и я заблаговременно знаю, что лгу. Опасность для меня действительно есть, но совершенно не та, о которой думает мужчина. — Со мной все будет хорошо, — мне повезло, что сейчас глаза альфы не отрываются от моих губ, и он не обращает внимание на слегка ускорившийся ритм сердца.
Он притягивает меня к себе, максимально вжимая в свое мускулистое тело, и попутно накрывает своими губами мои. Хейл прикусывает губу, выбивая из меня вздох, я положила руки на его плечи и притянула ближе. Он нужен мне ещё ближе, я становлюсь слишком жадной рядом с этим мужчиной.
— Нам нужно вернуться, — шепчу я, приложив максимум усилий, чтобы разорвать поцелуй.
Часть 16
— Стайлз, — я ухватила брата за руку и затянула за ближайший угол.
— Вот не могу понять, ты же не Хейл, так почему же пугаешь как они?! — начал быстро тараторить брат. — Мы уже должны были пойти за отцом, но куда ты пропала? Сначала было понятно куда… ну секс в больнице — это, наверное, круто, но Дерек вернулся через пятнадцать минут, а тебя нигде нет. И это на минуточку стрёмно, ведь люди что пропадают в этом городе находят в основном мертвыми…
— Стайлз, — почти волчьим рыком перебила я брата, у него уже начинается паника. Опять! И это мягко говоря хреново. — Держи, — я протянула ему шприц с жидкостью темного цвета. — Прежде чем мы уедем, ты должен пообещать мне, что если увидишь во мне хоть какие-то изменения, то незамедлительно введешь это в мне.
А вот теперь Стилински был серьезен, и как показывает практика ничем хорошим это не заканчивается.
— Что там? — о, а этот немного угрожающий тон вообще можно было услышать всего пару раз за всю жизнь.
В принципе, мы со Стайлзом были очень похожи, два подростка которые вечно несут всякий бред, потому что сначала говорим, а потом думаем, если вообще думаем. Но одно объединяет нас больше всего: на сколько бы мы не были безответственными придурками, мы становимся крайне серьезными, когда дело касается семьи.
— Всего лишь аконит. Если я не смогу контролировать превращение, это поможет меня ослабить, и таким образом вернет контроль.
— Это тебе навредит?
— Нет, лишь ослабит. Слишком мало вещей может мне навредить.
— Если ты мне соврала, — начал свою угрозу брат, но уже своим обычным голосом, поэтому она вызывала лишь улыбку. — Я скажу отцу кто твой парень, — с хитрой ухмылкой закончил Стайлз.
— Ей! Ты хочешь, чтобы меня убили, а голова Дерека украшала гостиную?!
— Голова в гостиной?
— Ты реально думаешь, что, узнав, что с его дочерью спит человек, который неоднократно обвинялся в убийстве, он этого не сделает?
— Не, я просто удивлен, что от него останется целая голова. Ладно пошли.
Мы направились к выходу, и тут я услышала знакомый баритон, что доносился из конца коридора:
«Ослабит значит? Сколько же ошибок ты сделала в слове „убьет“.»
Я резко оглянулась и сразу же встретилась с ледяными глазами, в них черным по белому читалось осуждение.
Наверное, он почувствовал запах аконита, что дал мне недавно.
— Это лишь страховка, — прошептала я и поспешила за братом.
«Слова будущего трупа».
Хруст веток под ногами спугивает птиц, сидящих на деревьях. Мы прошли вполне приличную часть дороги, прежде чем я почувствовала, как силы начали медленно меня покидать. Это было так странно, за каких-то два года я забыла насколько слабым я была человеком. Без обостренных инстинктов ночной лес впервые казался мне пугающим. Мне даже начало казаться, что сердце стучит в такт шагам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: