Анастасия Пенкина - Провидица и дракон [СИ]
- Название:Провидица и дракон [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Пенкина - Провидица и дракон [СИ] краткое содержание
Провидица и дракон [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот только охраны не было.
Страх с новой силой охватил тело и душу, порождая вслед за собой панику.
Мы, конечно, с Флори планировали проникнуть сюда сегодня, но всерьез я не воспринимала эту затею. Да и не могла же исчезнуть вся охрана?
И почему дверь приоткрыта?
Бежать дальше не имело смысла, а вот спрятаться внизу… Вряд ли Якоб догадается, если я запру дверь.
Оказавшись в кромешной тьме, с трудом нащупала тяжелый железный засов и заперлась. В тот же момент металлическое полотно дрогнуло как от удара чем-то тяжелым.
— Я знаю, что ты здесь, моя сладкая, — послышался глухой голос Марлока, и я невольно отпрянула назад.
На двери засветилась вязь из защитных рун, и я выдохнула с облегчением. Все же хорошо, что я решилась здесь спрятаться.
Правда, теперь оказалась в ловушке, если только здесь нет еще одного выхода.
Вниз вела длинная каменная лестница, и кромешной тьма казалась только поначалу, пока я сбегала вниз, стараясь не споткнуться о ступеньки. Дальше ждал длинный коридор и лучик света. Кажется, это открытая дверь, откуда еще и голоса раздавались. Вот только что и кто говорил было не разобрать.
— Томас? Карл? — наверняка это кто-то из ученых. В любом случае, с другими я не знакома.
Марлок снова с силой ударил в дверь, я обернулась и заметила, как часть рун потухла, не выдержав напора его тьмы.
Так ее надолго не хватит.
Что и кто бы ни ждал меня впереди все же это лучше, чем тот, кто остался снаружи.
За дверью спрятался еще один коридор, уже с множеством ответвлений, отмеченных черными провалами. Я не решилась свернуть в какой-либо из них, и пошла дальше, где в одном из поворотов было светло и…
Кажется, это дым. Пожар?
И запах гари соответствующий. Я подошла ближе и заглянула за угол, морщась от света, но из-за ставшего пеленой дыма не смогла рассмотреть людей, голоса которых слышала до этого и подошла еще ближе.
Тогда и увидела одного из них. Языки пламени охватывали руки человека, стоявшего ко мне спиной. Чуть было не закричала, но вовремя поняла, что огонь не обжигает его. И только потом увидела испуганного Томаса и рассмотрела обстановку лаборатории.
Длинные столы, уставленные алхимическими приборами, горели. Дымились шкафы с книгами и бумагами у стены.
Куда смотрит охрана? Нужно кого-то позвать.
Тут я вспомнила, что единственный известный мне выход недоступен, ведь там Марлок. И то он скоро ворвется сюда, если его никто не остановит.
— Ваше Величество… — проскулил Томас. — Прошу вас, не надо. Я все отдам…
О, боги, неужели это король Алтарии?! А он что тут забыл и зачем угрожает Томасу?
Но на последний вопрос ответ не пришлось долго ждать.
— Как быстро подействует?
— Я бы не рекомендовал… Исследования на правящих еще не проводились, да и доза большая… Это же весь раствор, что у нас есть.
— Я тебя не об этом спрашиваю, — голос короля стал немного визгливым, выдавая его нетерпение и несдержанность. Нетерпение выдавали и его движения. Он сделал шаг к Томасу, и схватил за горло рукой. С трудом сдержала крик, но ладонь короля потухла, прежде, чем он коснулся шеи ученого.
— Такая доза подействует сразу, — прохрипел бедняга. — Но неизвестно, как быстро вы сможете вернуться и сможете ли вообще… Повторюсь, это может быть слишком опасно — еще не проводились эксперименты на людях… То есть, на Правящих.
— Плевать! Я буду первым и единственным!
Слова прозвучали как тост и король опрокинул в себя жидкость из пузырька, выпивая залпом.
Пламя на его руках погасло, но огонь вокруг продолжал распространяться.
Глава 28.3
Никогда не считала себя ни пугливой, ни истеричной особой. Но в такой ситуации оказалась впервые. И все что мне хотелось сделать в этот момент — закричать от ужаса.
Я никогда не видела прежде короля Алтарии живьем. Юноша не старше Арианы, худой и невысокий, превращался на моих глазах в монстра. Мне как-то доводилось видеть оборот оборотня. Все происходит очень быстро. Одежда рвется на клочки, когда человеческая фигура превращается в мощного волка. Но на этот раз человек обращался не просто в зверя — в дракона.
Подземелье герцога представляло собой обширные помещения. Даже сейчас я не видела где заканчивается комната. Лампы освещали лишь ее малую часть. Потолок удерживали узкие колонны, уходящие вереницей в темноту. Но сам потолок был невысок, и вот-вот увеличивающаяся фигура короля грозила его пробить.
Шелковые нити его вечернего костюма рвались все быстрее, светлые волосы превратились в костяную корону. А из спины уже пробивались золотые крылья.
Я все-таки вскрикнула, и оба мужчины обернулись на меня. Точнее, один из них дракон.
Лицо которого почти потеряло человеческие очертания. Золотистые глаза с вертикальными зрачками впились в меня.
— Мисс Сол уходите отсюда! — крикнул Томас, заметив меня.
Но я не сдвинулась с места. Страх сковал тело. Я не могла отвести взгляд от настоящего дракона, как описывали древние сказки. Только я не испытала к нему восхищения и трепета. Ужас, как перед самым страшным кошмаром. И только когда дракон взревел, широко раскрывая пасть, усыпанную острыми клыками, вырвалась из оцепенения, и рванула к выходу. Но молодой дракон взмахнул хвостом, развалив на своем пути одну из колонн, и захлопнул передо мной дверь. Стены задрожали от очередного рева, потолок пошел трещинами там, где лишился опоры. Каменная пыль смешалась с дымом, и я закашлялась.
Теперь оставшийся позади темный не казался мне столь страшным и опасным, как сумасшедший дракон-король.
— Некуда идти, — просипела я, глотая ртом воздух, но только больше дыма попадало в легкие. Да и самого ученого я не могла разглядеть.
Оставалось надеяться, что кто-нибудь услышит шум и спасет нас раньше, чем дракон опробует на нас свои клыки.
Я снова закричала, когда меня схватили за плечи и потянули в сторону. Очень вовремя. Как раз в этот момент, из драконьей пасти вырвался первый залп огня, целью которого была ни в чем неповинная я. Но мне повезло, что Томас успел меня оттащить.
— Здесь есть еще один выход, бежим!
Покрепче вцепилась в руку ученого. За спиной раздался очередной рев, от которого затряслись все поджилки и Томас свернул в сторону. Это оказалась небольшая ниша в стене, где как раз хватило место для нас двоих.
Дракон не мог пролезть в узкий проем коридора, куда мы побежали, и теперь крушил стену, пытаясь расширить себе проход. А нам нужно было время перевести дыхание.
— Правда, я не уверен, что он открыт.
— Что?!
— Герцог запретил им пользоваться.
Ох, герцог. Пожалуй, он единственный кто может нас спасти. Вот только он там, наверху. И вряд ли подозревает о происходящем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: