Анастасия Акулова - 1000 и 1 ночь с врагом [СИ]

Тут можно читать онлайн Анастасия Акулова - 1000 и 1 ночь с врагом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Акулова - 1000 и 1 ночь с врагом [СИ] краткое содержание

1000 и 1 ночь с врагом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Акулова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса Хелен ещё в детстве на годы оказалась в тюрьме, когда соперники её отца пришли к власти, и только добрая няня и Невидимый Друг помогли ей не сойти с ума. Когда беглый король вернул корону, установился мир, а принцесса вновь обрела свою гордость и статус, но десять лет спустя над Ористиной — страной «лакомым кусочком», с которой Хелен связана магией, повисла ещё более страшная опасность. На что способна принцесса-хранительница ради долга, ради того, что дорого? На всё. А ради любви?..

1000 и 1 ночь с врагом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

1000 и 1 ночь с врагом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Акулова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К сожалению, теперь вы одеты. — преодолевая паузу, пошловато ухмыльнулся маг, сложив руки на груди. — Кажется, обещали все объяснить? Подозреваю, это будет непросто. Я слушаю.

— Да, я… — растерянно моргнула принцесса. — Вот именно, что сложно… Но я попытаюсь. Видимо, придется. Меня зовут Хелен, я из знатного рода и с детства умею превращаться в кошку. Это мой тайный дар. Иногда прогуливаюсь в кошачьей форме, а сегодня… случилось то, что случилось. — пытливо взглянув на собеседника, тихо добавила: — Почему вы меня спасли, не прошли мимо?

— Не выношу бессмысленную жестокость. — равнодушно пожал плечами тот. — Откровенность за откровенность? Объясните мне, как у вас появился дар, который считается мифическим?

— Я не знаю! — почти честно ответила Хелен, взволнованно глядя в окно, в ночной мрак. — Очень благодарна вам за помощь, и, несомненно, вы будете вознаграждены, но сейчас мне пора.

Всё ещё испуганная девушка торопливо направилась к выходу, на что Байр только хмыкнул: слепок с интересной ауры он успел снять, изучить и так сможет, а в остальном… Хотелось, конечно, изучить этот феномен вживую, для точности. И понять хоть что-то из ее сбивчивых объяснений.

— На дворе ночь. Не боитесь повторения несчастья? Вот только в этот раз никто может не прийти на помощь. — вкрадчиво заметил он. — Можете остаться здесь до утра, с условием, что расскажете мне про свой необычный дар поподробнее, и хотя бы попытаетесь объяснить, откуда взялся магический силовой канал между нашими аурами?

Резко обернувшись, девушка поскользнулась на одном из листов, что были разбросаны по полу. Всё же удержав равновесие, Хелен скользнула равнодушным взглядом по этому исписанному листу, но тут же присмотрелась к нему повнимательнее и, наклонившись, осторожно взяла в руки.

Это был черновик, о чём свидетельствовали перечёркнутые, переписанные строчки. Но в целом написанное сложилось в один из тех памфлетов, который ей доводилось недавно слышать и видеть на улицах города.

Всё удивленных расширенных глазах отражалось одновременно недоверие, недоумение и лёгкое восхищение.

Неужели он — тот самый человек, которого искала вся столичная полиция? Тот самый, за творчеством и слухами о котором она давно следила, и смелости которого так восхищалась?

— Вы — Безымянный поэт? — наконец недоверчиво прошептала она.

Тот самый, из-за которого она так мечтала научиться писать стихи?..

— К вашим услугам. — шутливо поклонился тот, с любопытством и лёгкой насмешкой глядя на гостью.

Листок выпал из её дрожащих пальцев и с тихим шелестом упал на пол.

* * *

Шпили башен большого графского фамильного замка, казалось, протыкали кроваво-алое, будто ударенное ножом наотмашь, закатное небо. Уже разъехались именитые гости, а слуги в сумерках торопливо зажигали свечи, тихо переговариваясь. Но на этаже, где находились графские покои, уже было почти безлюдно.

В полутьме шикарно обставленной, даже показательно вычурной спальни остались только двое: полноватый невысокий мужчина лет сорока — пятидесяти, круглолицый, потный, весь в кружевах, затянутый в узкий ему атласный костюм, и девушка лет двадцати восьми — тридцати, красивая, фигуристая, ухоженная, рыжеволосая и румяная, с хитрыми миндалевидными желтыми глазами, одетая как знатная дама, но в то же время весьма откровенно.

Её алое платье подчеркивало каждый изгиб соблазнительного тела, накрашенные губы неотвратимо манили, а подведенные глаза сияли не хуже изумрудов, что украшали уши, запястья и шею.

— На вас восхитительно смотрится этот гарнитур, который я вам подарил! По крайней мере, куда как лучше, чем на моей несносной женушке. Наконец-то мы остались наедине, леди Элизабет… Меня так утомил этот скучный прием. Надеюсь вы, моя волшебница, как всегда поднимите мне настроение. — закрыв тяжёлые створчатые двери, произнес мужчина, облизывая гостью похотливым взглядом и жадно протянув к ней руки. — Надо сказать, сегодня вы были особенно неотразимы, я даже заревновал. Иди ко мне.

— О да, господин граф, я заберу вашу усталость! И тоже весь вечер ждала этого момента. — глупо хихикнув, томно прошептала она, с грацией дикой кошки приблизившись к довольно улыбающемуся, как кот, увидевший сметану, графу. И прежде, чем он успел сделать хоть что-то, девушка жадно приникла к его губам.

Бедняга не успел восхититься неожиданно проявленной страстью, потому что девушка оказалась вампиршей, и, каким-то неведомым неведомым образом парализовав жертву, через поцелуй стала высасывать его магическую и жизненную энергию. Оставалась последняя капля до остановки сердца, когда рыжеволосая хищница вдруг прервала смертоносный поцелуй, и, провокационно облизнув пухлые коралловые губы, вытащила из причёски неправдоподобно длинную острую шпильку, тут же воткнув её прямо в сонную артерию жертвы. Так было нужно, чтобы ни один маг средней руки при расследовании не распознал руку вампира. Сталь вошла в плоть как в масло, и только кровь струей брызнула во все стороны.

— Извини, дорогой, — работа, ничего личного. — с довольной улыбкой прицокнула она, перешагнув через труп убитого.

Быстренько прихватив из комнаты пару маленьких, но дорогих безделушек, девушка направилась вниз, стараясь сделать так, чтобы как можно больше встреченных ею людей её увидели и поняли, откуда она идет, но при этом чтобы это выглядело так, как будто она очень старалась уйти незамеченной. Безусловно, никто ещё не знал об убийстве, поэтому ей удалось быстро и беспрепятственно покинуть замок. И только оказавшись за много миль от места преступления, Кэсс — а это было именно она — сняла медальон, накладывавший на ее внешность поразительно качественную иллюзию. Теперь она снова была собой — совсем молодой девушкой лет двадцати, с длинными черными волосами, пронзительно-чёрными, огненными и горячими, как угли, глазами, спортивной и очень женственной фигурой и классически правильными чертами лица. Всему её юному облику было присуще что-то неуловимое, тяжёлое, старящее, но в тоже время Кэсс в своём истинном облике неизменно притягивала любой взгляд и походила на пантеру.

На этот раз работа была для неё рутинная: молодая жена богатого графа захотела поскорее сделаться вдовой, и заказала в гильдии убийство благоверного, наказав свалить всё на любовницу графа — корыстную, немного вульгарную женщину из знатного, но бедного рода, которая, по-сути, была содержанкой. Будто приревновала своего богатея к молодой жене, да и прибила за то, что женился не на ней. Менталист поработал с памятью несчастной, свидетелей оказалось достаточно, мотивов, по мнению полиции, тоже, доказательств невиновности никаких, а верховных магов ради пустячного дела не тревожат, так что и дело с концом. Проще некуда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Акулова читать все книги автора по порядку

Анастасия Акулова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




1000 и 1 ночь с врагом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге 1000 и 1 ночь с врагом [СИ], автор: Анастасия Акулова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x